Тайна опозоренной жены (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш
— Я хочу ехать в поместье… — прошептала я умоляющим голосом.
— Может, он на это и рассчитывает? — спросил Адриан. — Что ты сорвешься и поедешь?
— Тогда как поступить! Я и так боюсь за Кристиана… А вдруг все это изначально было спланировано ради этого? — прошептала я, понимая, что силы мои на исходе. Когда подвезут новые, я не в курсе!
В коридоре послышались шаги, а я с сожалением оторвалась от объятий, слыша отчетливый стук в дверь.
— Господин!
Резкий голос заставил меня дернуться.
— Войди! — коротко приказал Адриан. В комнату вошел мужчина в дорожном плаще.
— Господин. Мы только что вернулись из поместья. Служанки сообщили, что ребенка в поместье нет! — произнес слуга.
Глава 43
Я больше всего на свете боялась этой новости!
— Нам нужно срочно в поместье! — взмолилась я. — Я же чувствовала беду… Чувствовала! Он… Он забрал его! Забрал моего Кристиана! Украл ребенка!
Я сорвалась и бросилась бежать в коридор. Слетев по ступеням, я чуть не опрокинула дворецкого, который протирал дверную ручку.
— Пустите, — взмолилась я, чувствуя, что внутри все трясется.
— Стой! Погоди! — послышался голос Адриана, когда я выбежала на улицу. Я не видела ни одной кареты, растерявшись на долю секунды.
— Погоди, — прошептал Адриан. — Сейчас мы быстро!
— Там мой ребенок, — мысленно убивала я себя. — Я — плохая мать! Я — ужасная мать! Ландар прав! Я не должна была доверять ребенка никому!
— Тише, — успокоил меня Адриан. — Все доверяют детей слугам. У некоторых в семье дети видят родителей в первый раз лет в восемь! И какая же ты ужасная мать после такого? Ты крепко держишься?
— А что? — спохватилась я, осматриваясь.
Через мгновенье Адриан обернулся драконом. Он подался вперед и открыл пасть. Я шагнула в нее, понимая, что так быстрее в десятки раз, чем в карете!
Меня обдало жаром, а я осторожно схватилась за клык. Один взмах крыльев заставил меня покачнуться. На секунду мне показалось, что я упаду ему в пасть.
Есть большая разница, когда ты летишь на драконе, и когда в драконе. В драконе летать не так интересно. Никаких живописных окрестностей. Чувство было как в битком набитом автобусе, когда не видишь какую остановку проехали. И есть все шансы, что твою!
Меня валандало из стороны в сторону, а я боялась провалиться в огромную пасть. Схватиться было не за что! Так что приходилось балансировать, как на скейте. Потом я додумалась присесть и взяться за один зуб. Он был скользкий от слюны. Казалось, я сейчас обнимаю раковину.
Но к моему счастью, это продлилось очень мало.
Меня бережно опустили на траву, давая пару мгновений прийти в себя.
— Все хорошо? — послышался голос Адриана. Он удержал меня за талию. Меня крутило, словно в центрифуге. Я едва держалась на ногах.
Сквозь деревья я увидела мою усадьбу и бросилась к ней.
Адриан за мной.
— Откройте! — кричала я, колотя в дверь. — Откройте!!!
За дверью послышался шум. Кто-то бежал по лестнице.
— Это же госпожа! Я узнаю ее голос! — донесся до меня голос одной из служанок.
Дверь тут же открылась.
— Госпожа! — девочки просияли от счастья.
— Где Кристиан! — вцепилась я в них.
— Тише… Все в порядке… Мы его спрятали вместе с Милдред… Сюда приезжали какие-то люди! Три раза! — послышался сбивчивый рассказ. — Сначала приехали, постучали… Я спросила кто? Они сказали, что от вас. Мы посовещались и решили, что вы бы приехали лично. Или господин Адриан приехал бы…
— Они сказали, что от королевы, но мы не поверили! Мы помним, как вас увел муж и… — задыхалась Роза.
— Пока я говорила, что я не могу открыть дверь, Роза побежала к Милдред. И отвела ее в каморку на чердаке. — Они вошли и стали требовать приказом королевы ребенка! Но я сказала, что ребенка в поместье нет!
— Простите, госпожа, если мы сделали что-то не так! Но они были очень грубыми. И не показывали лица! — встряла Анна. — Мы сказали, что тетушка Мэйбл уехала с ребенком. Вот только что! Только мы успокоились, как через час к нам опять стучат. Мы снова отвели Милдред в каморку. Но на этот раз они вломились в дом! Молча! Они обыскали весь дом, а Милдред зажимала рот малышу, чтобы не плакал… А в третий раз приехали другие. Они спрашивали про ребенка. Мы сказали, что его похитили!
Я выдохнула.
— Мадам, что с вами⁈ — перепугались служанки.
— Просто… просто… — выдохнула я. — Я вам так благодарна…
— Но вы же не приказывали никому его отдавать. А зная, что у вас беда с мужем, мы бы и не стали! — успокаивали меня служанки, пока Адриан поддерживал меня.
Милдред вышла с крошечным Кристианом, а я взлетела вверх по лестнице и прижала кроху к себе, покрывая его тонкие золотистые волосики поцелуями. Он был теплым, пах молоком, а я не могла успокоиться.
— Спасибо вам, — плакала я. — Спасибо… Я так перепугалась…
— А еще мы связали две шали… — вздохнули девушки, а я с удивлением увидела, как они несут мне две одинаковые по красоте работы.
— Я додумалась, как сделать кисточки! — не без гордости произнесла Анна. — Там все просто оказалось. Я на вилку накручивала и вот…
Две красивые шали сверкали в руках у девушек. Они мне пытались объяснить, как быстро ее связать, а я не могла нарадоваться сыну.
— Моя крошечка, — прошептала я, снова целуя его. — Мой котенок…
— Да, есть еще плохая новость, — внезапно произнесла Роза.
Глава 44
— Какая? — икнула я, хватаясь за сердце. Мне казалось, что сейчас последняя нервная клетка отчаянно ищет успокоительное.
— Ваша тетушка Мэйбл, — смутилась Роза. — Она… До сих пор в шкафу. Она звала на помощь, но… мы не можем найти ключ от шкафа.
Перспектива иметь скелет в шкафу меня не обрадовала.
— Мы искали везде, — оправдывались девушки. — И, кажется, он у вас…
Я постаралась мысленно воспроизвести ход событий. Отгоняя посторонние мысли о том, что я безумно счастлива держать на руках моего малыша, отгоняя приятные мысли об Адриане и неприятные о том, что затеял мой почти бывший муж, я вспоминала, куда я дела ключ.
С ребенком на руках я направлялась в комнату, где оставила несчастный шкаф наедине с тетушкой. Если раньше я была уверена, что сделала все правильно, то сейчас меня начинала заедать совесть. А не сильно ли жестоко я поступила с пожилой женщиной, у которой, быть может, слабое сердце?
— Мы пытались открыть шкаф, искали запасные ключи, — заметила Анна,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна опозоренной жены (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


