`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пирс Энтони - Начинающий адепт

Пирс Энтони - Начинающий адепт

1 ... 330 331 332 333 334 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

19

От исп. dulce — сладкая (прим. пер.).

20

Меллоны — один из старейших финансовых кланов США, преимущественно семейного характера (прим. пер.).

21

1 тройская унция приблизительно равна 31,1 г (прим. пер.).

22

От англ. merle — черный дрозд (прим. пер.).

23

1. Draw Poker (англ.), дро-покер или пятикарточный покер с обменом, — один из самых простых видов покера.

2. В покере термин «рука» (англ. hand) обозначает лучшую комбинацию из пяти карт.

3. В покере термин «дилер» обозначает человека, который раздает карты (прим. пер.).

24

Пара, т. е. две карты одного достоинства — предпоследняя по ценности комбинация карт в покере (прим. пер.).

25

Старшая карта — наименьшая по ценности комбинация карт в покере, определяется картой наивысшего достоинства среди карт в раскладе (прим. пер.).

26

Флаш (от англ. flush) — комбинация из пяти карт одной масти (прим. пер.).

27

Термином «блейз» (от англ. blaze) в покере обозначают руку, состоящую из одних фигур — данная комбинация выше двухпарной руки, но ниже тройки (прим. пер.).

28

«Голландский стрейт» или «стрейт с пропуском» (англ. skip straight) — комбинация карт, отличающаяся от обычного стрейта тем, что карты идут не строго по порядку, а через одну (прим. пер.).

29

Огры — великаны-людоеды в кельтской мифологии (прим. пер.).

30

Имя Белла — от англ. belle (красавица), также имя имеет сходство с англ. bell (колокольчик) (прим. пер.).

31

Тессеракт — четырехмерный гиперкуб, аналог куба в четырехмерном пространстве (прим. пер.).

32

Имя Вальденс, по всей видимости, образовано от названия Вальденского (Уолденского) лесного пруда, расположенного в заповедной зоне, в американском штате Массачусетс (прим. пер.).

33

В английском языке слова «голова» и «хвост» являются аналогами русских терминов «орел» и «решка» (применительно к монетам) (прим. пер.).

34

Имя Боннет от англ. bonnet — шляпка, чепчик, шапочка (прим. пер.).

35

Сцилла и Харибда — морские чудища из древнегреческой мифологии (прим. пер.).

36

В данном случае под мини-каром понимается очень маленький, малолитражный автомобиль (прим. пер.).

37

Мнемозина — в древнегреческой мифологии богиня, олицетворявшая собой память (прим. пер.).

38

1. Хубилай (он же Кублай-хан) — монгольский хан, основатель монгольского государства Юань, в состав которого входил и современный Китай;

2. Шанду (он же Ксанаду, он же Занаду) — исторический город в Китае, в 13 веке являвшийся летней резиденцией Хубилая (прим. пер.).

39

Здесь и далее используется перевод Константина Бальмонта (прим. пер.).

40

«Райфлмен» переводится с английского как «стрелок» (прим. пер.).

41

Тановый — так называется светло-коричневый цвет с желтоватым или рыжеватым оттенком (прим. пер.).

42

Здесь использовано слово Earthball — дословно с английского: «земной шар» или «шар Земля» — так называют гигантский шар (ростом с человека), который используется в разнообразных спортивных играх (прим. пер.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 330 331 332 333 334 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пирс Энтони - Начинающий адепт, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)