`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Генри Балмер - Чародей звездолета «Посейдон»

Генри Балмер - Чародей звездолета «Посейдон»

1 ... 31 32 33 34 35 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не стой у меня на дороге, Чарли. Я — хозяин, запомни это.

Мэллоу говорил уравновешенно и спокойно. Но Рэндолф слышал в его словах столько страшной злобы, что ясно понял — к сожалению, слишком поздно, — как он ошибся в своем племяннике.

— Но ты не можешь… — снова заговорил Кванг, но его перебил Барни Кейн.

Он приставил дуло своего оружия прямо к его спине и сказал:

— Заткнись, парень. Командует здесь Мэллоу, ты же слышал.

— Я никогда не любил насилия, — смело продолжал Кванг. — Рэндолф вытащил нас из нищеты, дал нам надежду на лучшую жизнь, а вы готовы сейчас наброситься на него. Я ожидал…

— Благодарности? — с насмешкой спросил Мэллоу. — Разве кто-нибудь хранит долго благодарность тому, кто подал ему руку, чтобы помочь подняться из лужи?

— Дьявольски убогая философия! — взорвался Кванг.

Мэллоу щелкнул пальцами перед носом Кванга:

— Если ты не хочешь участвовать в деле, Чарли, ты лишаешь себя громадного куска добычи. А нам достанется больше.

— Ты пожалеешь обо всем, что сейчас делаешь, — закричал Рэндолф.

Окончательно раскусив племянника, он страшно ругал себя за то, что так глупо доверился Теренсу.

— Намекаешь, что сообщишь в полицию? — Мэллоу рассмеялся. — Только не ты. Послушай, кто это все организовал? Кто разработал план с самого начала? Кто, арестованный Варнером, находится под подозрением прямо сейчас? Так вот — профессор Чезлин Рэндолф, вот кто. Скажешь хоть одно слово и будешь сидеть за решеткой всю жизнь.

Мэллоу ходил взад и вперед и, наблюдая за фигурой Тройсдорфа, склоненной над поблескивавшим голубым цветом замком, сильно радовался:

— Вот удача! Ни одна душа вокруг, никто на звездолете не узнает о пропавших ценностях, пока корабль не достигнет планеты. Прекрасно, просто прекрасно!

Хаулэнд все это время молчал, мысленно возвращаясь к Элен Чейз, стоявшей там, как прекрасная, будто выточенная статуя. Питер Хаулэнд не ошибся в своих предчувствиях — обстановка накалялась с каждой минутой. Все его подозрения насчет Мэллоу оправдывались. И Хаулэнда охватывал ужас при мысли о том, что он ничего уже не сможет сделать, так как Мэллоу начал играть в открытую раньше, чем предполагал Питер, не успевший морально подготовить себя к борьбе с племянником профессора.

Чарли Кванг стал рядом с Вилли Хаффнером и начал вытирать пот со лба.

Хаулэнд почувствовал симпатию к стройному астронавигатору. Как финансовый аферист, получавший деньги посредством внушения жертве доверия, Кванг, конечно, нарушал закон, но все хорошо знали, что обманывал он только мошенников. И к тому же не терпел никаких насильственных действий. Его можно считать союзником, подумал Питер.

Хаулэнд вернулся на видное место, держа одну руку в кармане. Мэллоу сразу же резко повернулся, скрипнув своими каблуками, и злобно уставился на него:

— А-а! Доктор с мягким сердцем! Я так и не знаю, как тебе удалось выскользнуть из ловушки, которую мы расставили для тебя с Киркупом, но считай, что с тобой покончено, Хаулэнд.

Хаффнер начал что-то говорить, но Мэллоу грубо перебил его:

— Замолкни, ты, старый пьяница! Или я продырявлю тебя пулей, чтобы выпустить из тебя виски.

Хаулэнд не проявлял никакой реакции, и это удивляло Мэллоу.

Заговорившего было Рэндолфа Теренс совсем не стал слушать и тоном, не терпящим возражений, сказал ему:

— Присоединяйся ко всем остальным, дядя, и молчи. Напрасно теряем время. Мне надо быть как можно дальше отсюда еще до того, как замороженные придурки очнутся.

— Послушай, Мэллоу, — так решительно, как только мог, сказал Хаулэнд, продолжая держать руку в кармане. — Ты намерен, как мы поняли, присвоить себе все деньги из кладовой, заплатив только своим людям за их работу. Ты решил лишить профессора возможности продолжить исследования на Поучалин-9 с целью создания на ней жизни.

От страха на лбу Хаулэнда появилась испарина, а во рту все пересохло.

Но он продолжал:

— Мы же хотим отобрать эти деньги у запутавшегося в коррупции правительства, которое не интересуют великие цели и которое ничего не желает делать для блага науки и для общего блага человечества.

Мэллоу презрительно засмеялся, посчитав, видимо, слова Хаулэнда слишком напыщенными:

— Благо — что ты подразумеваешь под словом благо? Возможно, жизнь, которую вы хотите создать, обернется каким-нибудь прожорливым монстром, поедающим людей. Что тогда?

— Такой опасности нет и не может быть, — резко сказал Рэндолф. Только несведущий человек может вообразить такое. А что касается членов правительства, они, действительно, все погрязли в коррупции. Отняв у нас фонд Максвелла, они используют его в целях создания супероружия для космического флота, тратят впустую на вооружение, хотя нет никакого реального врага. А, кроме того, львиная доля денег идет на взятки и…

— Да, именно так и поступили с фондом Максвелла в этом году, — сказал Питер. — Ну, ладно…

— Заткнись, Хаулэнд, — зло закричал Мэллоу.

— Мы хотели использовать деньги для полезного дела, для высоких целей, Мэллоу. А ты просто обыкновенный вор! Если бы мы обнаружили, что у нас остались лишние деньги, мы бы вернули их назад — но ты такого никогда не сделаешь, нет, никогда! Ты думаешь только о своем собственном благополучии, и богатство тебе нужно для твоих грязных дел…

Мэллоу решительно вскинул оружие. Лицо его было бледным и не предвещало ничего хорошего — это было лицо убийцы.

Дуло револьвера нацелилось на Хаулэнда, а палец Мэллоу лег на спусковой крючок.

Глава 12

Питер Хаулэнд в ужасе прижал свою руку ко рту. Мэллоу еще ближе придвинул оружие к жертве, как бы помогая пуле быстрее достичь цели.

До слуха каждого донесся негромкий, но властный и внятный звук, параллельно несущий ультразвуковой сигнал, который не могло услышать человеческое ухо. Этот особый сигнал моментально активировал миллионы аудиовирусов. Мэллоу, Кейн и Бригс тут же застыли, превращенные натренированными вирусами в неподвижные, безмолвные статуи. Вместе с Мэллоу, Бригсом и Кейном замерли еще несколько человек.

Хаулэнд отнял руку от своих губ — в его пальцах сверкнул серебряный свисток.

Вилли Хаффнер глянул на Питера и с величайшим восхищением воскликнул:

— Ну и хитрый же ты, дьявол!

Рэндолф тоже выразил Хаулэнду бурный восторг. Хаулэнд попытался улыбнуться, но улыбки не получилось. Только сам Питер знал, как нелегко далась ему эта победа, а до окончательного триумфа совсем не так близко.

Он отошел немного в сторону, сел, положил голову на холодную поверхность стола и начал постепенно приходить в себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Балмер - Чародей звездолета «Посейдон», относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)