Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору
Я хотел рассердиться на него, разъяриться за то, что он помянул об этом. Будь рядом кто-то еще — я бы и рассердился.
Но он был прав. По всем трем пунктам. Будь оно все проклято.
В дверях возник Джейсон — седло болталось у него на плече.
— Куда его положить?
— Просто брось на пол. И иди собирайся. Мы выступаем утром.
Мы шли назад. Джейсон морщил лоб.
— Что-то случилось?
— Ты о чем?
Он махнул рукой.
— Ахира... он был какой-то... не знаю... не такой. Будто злился. Я что-то не то сказал?
Нет, это не из-за тебя. Это предигровое.
— Чего?
— Не важно.
Он нахмурился.
Я было подумал, не объяснить ли ему, что даже если футбол для тебя просто работа, способ уплатить за учебу, на игру надо себя накрутить, и когда ты выбегаешь на поле, и сердце стучит, и земля под ногами пружинит, и ты готов ухватить скажем, квотербека и вбить его в землю так, что у его потомков будут ныть кости, — вот тогда у тебя и появляется такой злобный взгляд, хочешь ты того или нет. А потом пришла мысль, что это понять может лишь тот, кто там вырос, и что очень мне не хочется описывать футбол уроженцу Этой стороны.
И тут мне подумалось, что если я буду отвечать парнишке «Не важно» на каждый заданный мне вопрос, он рано или поздно пырнет меня кинжалом, так что я просто улыбнулся.
— Это правда не важно, — сказал я. — Честное слово.
Я попрощался с детьми и щенятами, и единственное, что осталось, — еще раз проверить, все ли я взял. Оружие, одежда, еда, деньги, мелочи. Больше всего, как всегда, было мелочей. Я пакуюсь так, чтобы, если надо будет бежать, самое нужное лежало у меня или в поясе, или в небольшом рюкзачке.
Хватай и беги — если припрет. В таких случаях выволакиваешь друзей и — если хватает времени — самое необходимое. Остальное бросается.
Внизу, во дворе, плеснуло пламя.
«Все тебя ждут. И я тоже».
Подождите еще чуть-чуть.
Мой большой рюкзак был почти неподъемным. Я доволок его до окна и бросил в подставленные Ахирой руки. Шмяк.
Я повернулся к Кире.
— Как в добрые старые времена, а, старушка? — сказал я и улыбнулся.
Она не улыбнулась в ответ.
— Я не хочу, чтоб ты уходил.
Совет Уолтера Словотского женам, чьи мужья собираются в путь: будьте милыми. Проблемы подождут.
Простые проблемы или подождут, или вы решите их сами, пока супруг в отъезде. Поэтому ведь они и зовутся простыми — верно? Они не так уж и важны. А ничего серьезного за время, пока муж собирает рюкзак и идет к двери, вам все равно не решить. Не время даже пытаться.
Он все равно уйдет — но всю дорогу только и будет думать, что о них. Так что отложите разборки. Для них не время и не место. Не время и не место что-то обсуждать; нас с Кирой это касалось в первую очередь.
Самым правильным, самым очевидным для меня было просто не услышать ее последних слов.
— Верно, — сказал я. — Но чтобы я оставался, ты тоже не хочешь. Для тебя ведь невыносимо мое прикосновение, помнишь?
— Прошу тебя! Не вини меня в этом. — Она стояла в дверях. — Я не виновата, Уолтер. Я стараюсь, но всякий раз, когда ты прикасаешься ко мне, это как... — Она подняла руку, извиняясь. Ее била дрожь. — Прости.
Собирающимся в путь мужьям Уолтер Словотский советует то же самое.
Я стиснул ее руки — она вырывалась, но мне было уже плевать.
— Но не виноват и я, Кира. Не я сотворил это с тобой, и нельзя меня в этом винить. Я не... — Я осекся и выпустил ее. Она обхватила себя за плечи и отвернулась. Плечи ее тряслись.
— Нет.
Я не могу всю жизнь платить за боль, которую причинили тебе другие, подумал я. Но не сказал.
«Если хочешь знать мое мнение — вы оба не виноваты». — Сказанное Эллегоном предназначалось только мне.
Спасибо. Мне нужно было это услышать.
«Всегда к твоим услугам... Так мы отправляемся или хочешь еще немного пообщаться с женой?»
Я поцеловал кончики пальцев и помахал ими ее спине.
— Прощай, Кира.
Ах, разлука столь сладкое горе...
Солнце разогнало предутреннюю прохладу, но на востоке собирались облака, и тучи грозили дождем. Время отправляться: лететь сквозь дождь — удовольствие малое.
Джейсон и Андреа уже взобрались на широкую Эллегонову спину и привязались к сиденьям, а Ахира еще возился у дракона под брюхом — проверял узлы. У меня, как у всех, есть чувство самосохранения, но лететь на драконе — совсем не то, что скакать на лошади. Если что пойдет не так — он сообщит.
«Кстати — говорю специально для тебя, — несколько кусков каната большой разницы не делают».
Эллегон фыркнул, напугав солдат, собравшихся во дворе пожелать нам удачи.
Дория всерьез отнеслась к своим обязанностям управительницы — из кармашка ее рубахи торчал список дел.
— Собираешься навести тут порядок к нашему возвращению? — Я понимающе подмигнул.
Она улыбнулась и пожала плечами.
— Отринув Мать, я потеряла профессию; надо же мне что-то делать.
Ей виднее. Но если уж на то пошло — в школе Приюта всегда есть для нее вакансия. Обучать детишек английскому, праву да мало ли чему. К тому же и Лу Рикетти будет рад, что она рядом...
— Пока... хозяйка.
Я фыркнул, чмокнул Дорию — вскользь, — взобрался наверх и привязался к седлу позади Тэннети.
Она обернулась и одарила меня быстрым пристальным взглядом.
— Долго ты.
— Оставь, — сказала Андреа, и она умолкла.
— Все в порядке? — Ахира тоже поднялся и затягивал ремни. Слишком туго — летать гномы не любят почти так же, как плавать на кораблях.
Джейсон коснулся торчащей под курткой рукояти револьвера.
— Все в норме.
Тэннети сложила руки на груди и откинулась на укрепленный меж нами тюк.
— Порядок.
Андреа сделала нетерпеливый жест:
— Поехали!
— Заводи, птичка, — сказал я.
«Держитесь...»
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ДЕЛА ДОРОЖНЫЕ
Глава 10,
в которой мы прибываем в Феневар и нападаем на горячий след
Город — это люди, а не дома.
Томас ФуллерПамятка путешественнику: не бросай камнями в ребят с оружием.
Уолтер СловотскийЯ всегда таскал идеи, где только мог. Я не так изобретателен, как Лу: чем богат — тем и рад.
Мысль писать «Воин жив» я позаимствовал у старшего брата, Стива, — было у него что-то похожее в одной из тех считанных вьетнамских историй, которые он мне вообще рассказывал. (Это когда он не пил. Пара пива — и он начинал травить байки и пил дальше без продыху, пока не сваливался под стол.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

