Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП)
— Знаю, Фука, — громче произнесла Фер. — Через минуту всё объясню.
Перед ней огромным зеркалом, покрытым облаками тумана, простиралось озеро. На берег накатывали небольшие волны, шурша по галечному берегу. Фер села на корточки и опустила пальцы к гладкой жемчужной поверхности воды. От её прикосновения волны успокоились, и поверхность озера стала гладкой.
В этом озере встречались все Пути — и ведущие из одной части земель в другую, и ведущие в человеческий мир. Она хотела сперва пойти и вернуть Рука, но времени оставалось мало. Сначала надо найти земли, где прячутся духи.
Закрыв глаза и чувствуя, как от кончиков пальцев тянутся нити силы, Фер открыла сразу все Пути.
— Летите, — прошептала она пчёлам. — И как можно быстрее найдите духов и вернитесь. Когда вы прилетите обратно, я открою вам Пути.
Пчёлы золотистыми стрелами поднялись в воздух, изогнулись красивой дугой, а потом с жужжанием ринулись к поверхности воды. Все они прошли сквозь завесь воды и исчезли на разных Путях.
Фер поднялась и вытерла о курточку мокрые пальцы. С неба по-прежнему моросил дождь. Девушка обернулась к стоящей неподалёку стене лоз.
«Кажется, за стеной тихо. Арентиэль ещё не отправился за ними в погон, но это лишь вопрос времени».
— Поторопитесь, пчёлки, — прошептала она и пошла объяснять Фуке, что случилось с Руком, и почему ей надо, как можно скорее добраться до его братьев-духов.
Глава 18
Дождь становился всё сильнее, и, в конце концов, Фер промокла насквозь, а с кончика косы капала вода. Веточка сидела, скрючившись, на спине своего козла; Фука стоял, опустив голову и неотрывно глядя на озеро; Фрей была с ним рядом.
От беспокойства за Рука Фер не могла усидеть на месте и шагала вдоль берега, поддевая носком кроссовок гальку.
«Что он сейчас делает? Беды, в которые он мог угодить в человеческом мире, были серьёзными и страшными. Даже в тех краях, где жила бабушка Джейн, было опасное оружие, сбивающие людей машины, и сами люди, которые не поймут духа. И время в человеческом мире шло гораздо быстрее, чем здесь. Рука нет совсем недавно, но в том мире уже прошло пару дней, а значит, Фер надо быстрей его найти, пока он не начал слабеть.
Фер ощутила внутри себя дрожание — пчёлы вернулись. Она склонилась над водой и открыла Пути, а пчёлы вынырнули из переливающегося озера и закружили вокруг неё. Смахнув с ресниц капли дождя, Фер посмотрела, как они роятся, ожидая, когда провести её по нужному Пути.
На воротнике сидела, прицепившись, ещё одна пчела.
— Ну что? — Прошептала Фер толстенькой пчеле, прицепившейся к её курточке. — Подождёшь здесь?
Девушка протянула палец, и пчела на него перебралась.
— Лети и предупреди меня, когда Арентиэль отправится в погоню, договорились?
Пчела прожужжала и сорвалась с пальца, полетев в сторону нейта.
— Идём! — Позвала Фер остальных через плечо, и к ней тотчас подбежал Фука с Фрей на спине. Фер забралась на коня впереди волчицы. Пчёлы собрались плотным роем и полетели к озеру. Фука и козёл Веточки рванули за ними, и когда они не долю секунды зависли над поверхностью воды, Фер открыла Путь, и они прошли.
Это было похоже на продирание через завесу серой и липкой паутины. Фер опустила голову и пригнулась к спине коня. Наконец, они прошли Путь, и копыта Фуки приземлились на коричневые хрустящие листья. Нет, это были не Летние Земли. Воздух здесь был прохладным, а через голые ветви деревьев просвечивало заходящее солнце.
— Скачи за пчёлами, — сказала Фер Фуке, и конь поскакал вперёд за ярким пятном роя среди тёмного леса, в котором они очутились.
Пчёлы привели их к крутой скале.
— Здесь? — Спросила Фер, соскальзывая со спины Фуки.
— Жужжжж-жжж-жужжж, — ответили ей пчёлы, и каким-то образом Фер поняла, что это был положительный ответ.
Трясясь от холода в мокрой курточке, Фер пробралась к скале, шурша опавшими листьями под ногами. Долгие лучи заходящего солнца высветили тёмную на фоне светлого камня тропу. Нет, скорее не тропу, а просто выступ в скале. Последив взглядом до его конца, девушка разглядела, что он вёл к тёмному провалу. Похоже, там, в скале, было отверстие.
— Ждите меня здесь, — приказала Фер, направляясь к тропинке.
— Леди… — запротестовала Фрей.
— Знаю, — сказала Фер, взглянув через плечо. Пчёлы вились у неё над головой. Фрей стояла со скрещенными на груди руками и выглядела недовольной; Веточка была рядом с волчицей в такой же позе и с таким же выражением на заострённом личике. Благодаря нити, связующей Фер с ними, девушка чувствовала, что они беспокоятся о том, что выкинут духи, когда она вломится в их дом.
— Не беспокойтесь. Я их просто предупрежу. Я буду осторожна и вернусь, как только смогу.
Она быстро ободряюще улыбнулась девочкам и повернулась к скале. Фер ощущала их взгляд, пока карабкалась по уступу, прижимаясь к камню, радуясь, что надела кроссовки и цепляясь за небольшие выступы в скале, чтобы не упасть вниз. Наконец, она добралась до тёмного провала. Точно, проход. Фер осторожно пригнулась и пробралась в короткий тоннель, а пройдя его, очутилась в мрачной пещере, полной духов.
Стены пещеры были песочного цвета. Помещение освещалось парочкой факелов и светом потухающего костра. Под высоким потолком вились клубы древесного дыма, а в воздухе пахло копотью, мокрой шерстью и застарелым потом.
Странно, но все духи и вправду выглядели, как братья. Сидя на корточках в темноте, Фер насчитала около двадцати духов. Одни были выше, другие ниже; одни — толще, другие — худее; у одних была тёмно-коричневая, а у других — бледная или зеленоватая кожа. Один из духов был совсем маленьким ребёнком лет трёх, а двое — стариками. Но у всех ним были чёрные волосы и глаза цвета пламени.
Они паковали в сумки свои вещи — рваные тряпки и одежду — и стягивали в узлы одеяла.
Когда Фер вышла из тоннеля и поднялась в полный рост, один из духов её заметил и что-то предупреждающе крикнул. Слова эхом пронеслись по пещере, и все духи вскочили на ноги и направились к Фер. Один самый яростный дух, весь раскрашенный красными и чёрными полосами, рванул вперёд, схватил девушку за отвороты курточки и прижал к стене пещеры.
— Стойте… — выдохнула Фер.
— Кто ты? — прорычал дух. — Что ты здесь делаешь?
И тут из тоннеля за спиной Фер вылетел громко и яростно жужжащий рой пчёл. Три из них подлетели к раскрашенному духу, ужалили его в руки, и тот отпустил Фер и отшатнулся назад, рыча и отмахиваясь от пчёл. Некоторые духи начали превращаться в псов и попытались снова наброситься на девушку, но пчёлы замерли перед Фер мерцающей золотистой сетью. Один из псов-духов подобрался ближе, и пчела ужалила его прямо в кончик носа. Тот взвизгнул и отбежал назад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


