Андрей Астахов - Сын льва
Время близилось к вечеру, когда на набережной вновь появились воины, на этот раз в легких кожаных доспехах корпуса Морских Львов. Они сопровождали корабельную катапульту, которую тащили на полозьях шесть украшенных цветами и лентами белых быков – священных животных Игерабала. Притихшие зрители наблюдали, как солдаты установили катапульту на набережной, развернув ее к бухте. А потом многие увидели, что в нескольких саженях от берега на воде покачивается приземистая бирема с черными бортами и нарисованными на носу судна знаками Огненного Глаза – недавно захваченный в бою корабль сабейских пиратов.
– Граждане Дарната! – Владыка Ашран, верховный жрец Шат-Цебу, поднялся со своего места и обратился к гостям: – Ныне, чтобы прославить величие Игерабала в день Праздника Моря, мы, жрецы великого Шат-Цебу, хотим показать вам нечто необычайное. Смотрите и дивитесь мощи даров, которые боги иногда делают смертным!
Двое солдат осторожно поднесли к катапульте большую плетеную корзину, наполненную, как показалось зрителям, большими мячами из серого войлока. Третий солдат по знаку офицера, командовавшего расчетом, осторожно поднял один из шаров и заложил в чашку катапульты. Бэмммм – катапульта с лязгом и грохотом выбросила странный снаряд в сторону сабейской биремы. Несколько мгновений все напряженно всматривались в ту сторону, куда полетел шар, и многим подумалось, что расчет опростоволосился, промахнувшись мимо мишени, но тут в сгущающихся сумерках полыхнула оранжевая вспышка, и сабейский корабль буквально окутался ржавым дымным пламенем. Под вопли восторга и рукоплескания расчет катапульты послал в цель второй снаряд. Беснующееся пламя в минуты охватило всю бирему, и горящий корабль начал медленно заваливаться на бок.
– Великие боги! – воскликнул Рас-Наван, глядя на тонущий корабль. – Это и есть твой сюрприз, дядя?
– Восхитительно, да? – Ашран буквально излучал самодовольство. – Видишь, как маги Шат-Цебу стремятся укрепить твое величие, дорогой племянник?
– Что это такое?
– Волшебный эликсир. Огненное желе. Я подумал, тебе стоит посмотреть на его действие.
– Невероятно! Тебе удалось меня поразить в самое сердце, дядя.
– Действительно, необычное зрелище, – сказал, кривя рот, верховный жрец Игерабала Ваахрад. – Но ради чего почтенные жрецы Шат-Цебу решили его показать?
– А ты не понял, почтеннейший мастер Ваахрад? – Ашран показал на почти скрывшуюся под водой сабейскую бирему. – Теперь мы сможем раз и навсегда покончить с сабейскими пиратами. Наши боевые корабли и это чудесное оружие очистят от сабейской скверны гладь океана к радости наших богов – Шат-Цебу и Игерабала.
– Моя дядя прав, – с блеском в глазах сказал шофет. – Теперь я не сомневаюсь, что нам давно пора осуществить великие планы моего покойного отца.
– Фокусники! – ворчал Ваахрад, когда представление закончилось и гостей шофета пригласили следовать к пиршественным столам в дворцовых садах. – И этим они хотят поставить сабеев на колени?
– В тебе говорит ревность и зависть, владыка, – заметила верховная жрица Куа, высокая черноглазая женщина в тяжелых златотканых одеждах. – Это действительно грозное оружие. Вот только как владыка Ашран заполучил его? Нет ли в этом чернокнижия?
– Не это важно, – вздохнул Ваахрад. – Шофет и раньше Ашрану в рот заглядывал, а теперь уж точно не миновать войны.
– Тебя это печалит?
– Это возвысит еще больше жрецов Шат-Цебу и бога войны Гештана. И они снова будут получать от Дома Солнца самые жирные куски и смотреть на нас сверху вниз. Разве это может не огорчать меня, верховного жреца Игерабала? Ты слышала, Ашран назвал имя Шат-Цебу перед именем Игерабала – это о чем-то да говорит!
– Не будем думать о плохом. – Жрица Куа игриво взяла под руку опечаленного Ваахрада. – Нас ждет угощение в садах шофета, а потом мы сможем обсудить, как возвеличить наших богов.
– Союзники? – Ваахрад посмотрел на жрицу.
– Любовь и море подходят друг другу лучше, чем любовь и война, – засмеялась жрица.
* * *Шеммер-Та-Нат не видела, как слуги унесли с пира ее вдребадан пьяного и счастливого отца. Теперь она была дочерью самого Сына Моря, и самые знатные вельможи говорили с ней с почтением в голосе. Зато она заметила, в каком раздражении покинула пир царица Куати – это случилось после того, как шофет в третий раз прислал Шеммер-Та-Нат сладости со своего стола.
Кажется, у нее появился враг. Царица Куати вряд ли ей простит такое унижение. А может, не все так плохо?
– Сын Солнца велел передать ярчайшей звезде Дарната, что сегодня сам намерен показать ей покои своего дворца, – пропищал ей в ухо евнух-прислужник. – Пусть ярчайшая звезда ни о чем не беспокоится, ее проводят к шофету, когда придет время…
Шеммер-Та-Нат ничего не ответила. У нее появилась неожиданная и, как показалось девушке, очень удачная мысль. Шофет более чем благосклонен к ней, значит, надо просить шофета помочь найти ее Леодана. Шофет все может, и если Леодан жив…
Если жив.
К горлу подкатил противный ком, глаза вновь заволокло слезами. Евнух подобострастно смотрел ей в лицо, ожидая ответа. Глупый кастрат наверняка уверен, что она плачет от счастья.
– По… благодари Сына Солнца, – сказала Шеммер-Та-Нат и сделала вид, что ее интересует ваза с фруктами и сахарным печеньем.
Мой Леодан жив, и я его найду, сказала она себе. Только вот плакать не надо, грим потечет. Надо оставаться сильной. Боги улыбаются сильным и упорным. Они исполнят ее желание.
Глава восьмая
– Боги улыбаются сильным и упорным, – сказал Леодан, глядя на Вислава. – Они помогут нам. Я много раз слышал эти слова. Но все не так, совсем не так!
– О чем это ты, парень?
– Я не хочу умереть на этом корабле, – прохныкал Леодан, вытирая слезы грязной рукой. – Среди этой грязи, этих ужасных людей. Я не могу больше есть крысиное мясо. Меня тошнит. Мне кажется, что съеденные крысы бегают у меня в животе. Они мне даже ночью снятся!
– А ты тщеславен, приятель. Не беспокойся, все совсем не так плохо. Наше корыто попало в какое-то течение. Будем надеяться, что нас все-таки вынесет к земле.
Вислав сказал это таким тоном, что Леодану сразу стало легче, и он с благодарностью посмотрел на вора. А Вислав думал о другом. Очень скоро Леодану не придется сокрушаться по поводу их убогого меню – даже такой пищи не будет. Сегодня они не поймали ни одной крысы. Скорее всего, все четвероногие попутчицы уже просто-напросто съедены. С тех пор, как пять дней назад небольшая акула оборвала их снасть и унесла крючок, рыбу ловить нечем. Вислав примерно представлял себе, что начнется, когда призрак голодной смерти окончательно поселится на их корабле. Трое каторжников уже подолгу о чем-то шепчутся в трюме. Да и непонятно, как поведет себя Каста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Астахов - Сын льва, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


