Татьяна Талова - Миротворец
— Сумасшедшая идиотка! — высказался Идэр, отскочив на добрую сажень. Вот что значит хорошее воспитание! Галеадзо этим определением не ограничился бы, тем более что я не до конца промазала.
— Это нечаянно! — в честь удачного побега и состоявшейся встречи с дроу, я решила оправдаться. Неубедительно.
— Куда идем? — радостно спросила я. Идэр замялся. — Эй! Ид-д… Идэр! — лучезарно оскалилась я. — Кто-то очень-очень умный мне кое-что пообещал как-то вечерком на крылечке у Тишаниного дома!
Проспав ночь на земле под корягой, я имела не самый лучший вид — волосы торчком, лицо помятое, одежда с одного бока вымазана травой и сырой землей. На лице Галеадзо застыл ужас.
— Идэр, быстро признавайся, — пробормотал он. — Что такое ты успел ей наобещать?!
Дроу натянуто улыбнулся.
— Чью-то не в меру говорливую башку! — рыкнула я.
— Аза, это на тебе похмелье сказывается, — неубедительно воззвал Идэр, когда я злобной гарпией неумолимо надвигалась на него, выставив меч вперед в безупречной боевой стойке.
— Не-е-ет, — протянула я. — Это сказывается присутствие двух подземных типов с подлым, мелочным, мерзким и невыносимым характером!
— А кто из нас подлый и мелочный, а кто мерзкий и невыносимый? — поинтересовался Идэр, выглядывая из-за кончика меча.
— Первое, наверное, ты, а второе — я, — рассудительно заметил Галеадзо. — А еще у нас есть одна редкостного дара ведьма, злобная, коварная, страшная и отвратительная, но встрече с которой мы, страшно подумать, рады!
Я чуть не выронила меч от удивления, а Галеадзо уже как ни в чем ни бывало начал собирать ветки для костра, постепенно углубляясь все дальше в лес.
— А за «страшную» и «отвратительную» еще ответишь! — крикнула я ему вслед, не в силах больше злиться.
Все равно расскажут все как миленькие, вот только посовещаются еще разок-другой. Эльфы по сути своей жуткие перестраховщики. Дроу, как я успела убедиться, в этом плане гораздо более отчаянные и веселые, несмотря на всю видимую мрачность и долгожительство, но корни все равно сказываются.
— Надеюсь, ты просто не подобрал слов для того ужасного преступления, что мне предстоит совершить, — мрачно сказала я, отряхивая куртку.
— Угадала, — на мое высказывание Идэр мог среагировать по-разному, но только не так — с каменным лицом и широко распахнутыми от изумления глазами.
— Да, — Идэр встряхнулся, — можешь быть уверена, что после этого за тобой будут гоняться лучшие государственные ищейки. Могу предложить тебе укрытие, у нас в Иерринусе как раз не хватает рабочей силы.
Я злобно швырнула в него грязной курткой.
Однако определенные подозрения у меня появились и, сопоставляя некоторые факты, я все больше укреплялась в них, так что путь прошел в напряженных думах. Стоит ли говорить, что бурная ночь и сложный день дали о себе знать поздно-поздно вечером, когда мы, едва отойдя от похмелья, въехали в Рыжемостье.
Селяне — народ суеверный, и я битых полчаса доказывала тетке-трактирщице, что мы не упыри, а вполне мирные, тихие и безобидные путники, только усталые, голодные и потому злые. Потом меня отодвинул Идэр, и уже через минуту трактирщица, хлопая ресницами и отчаянно краснея, предложила нам комнату. Одну.
— У нее больше нет, — пояснил Идэр. — Все занято. Я сказал, что ты наша сестра, иначе кому-то пришлось бы спать в конюшне.
Я была не против, чтобы дроу спали в конюшне, но только передернула плечами. Трактирщица была женщиной в возрасте, но очень даже ничего и по лицу, и по фигуре. Муж, очевидно, почил весьма давно, и обаятельная улыбка Идэра приводила ее в восторг. Чем тот безбожно пользовался.
— Ох уж этот… эльф, — усмехнулась я, пронаблюдав выражение лица трактирщицы. Галеадзо стоял рядом, облокотившись на перила лестницы с другой стороны, и вместе со мной ждал, пока Идэр отцепит от себя женщину, а заодно договориться о цене и завтраке.
— А почему бы нет?..
Я непонимающе приподняла брови, и Галеадзо пояснил.
— Если все женщины так падки на внешность, почему бы этим ни воспользоваться?
— А почему все? — спросила я, нутром чувствуя какую-то обидную недосказанность в его словах.
— Ну, может, не все, но большинство…
— Но ты ведь имел в виду именно людских женщин? — сказала я, глядя на него в упор. А оказывается, я привыкла к оранжевым звериным глазам, видеть перед собой человека было крайне непривычно. — Откуда такая ненависть к роду людскому?
— Глупый вопрос.
— Не глупый! Я заметила, как вели себя дроу еще там, в Урготе, — я отбросила с глаз волосы и продолжила:
— Так вот, ты совсем не такой! Ты не только ненавидишь нас, ты считаешь себя выше, и это видно во всем! — наконец-то я высказалась о наболевшем. И если он еще раз скажет, что я нелюдь, то прирежу его прямо здесь. — И даже твои улыбки — только ложь и ничего больше. И, помнишь, ты сказал, что не понимаешь людей и не сможешь понять? У меня мелькнула еще мысль, что не все потеряно, но сейчас вижу — нет. Теперь я даже не удивляюсь, почему дроу ненавидят все…
Похоже, его это задело. Сильно задело. Он растерялся и изумленно взглянул на меня, явно не ожидая такой бурной реакции. Но только на пару секунд. Потом он злобно зыркнул в мою сторону и бросил:
— И как же ты стала ведьмой?
— А что?!
— Ты разбираешься в нечисти и нежити, а понять других людей так и не можешь. Как и…
— Как и ты? Ну уж нет! Я не могу понять только тебя, — желание в кровь размазать это украденное человеческое лицо было внезапным и очень сильным.
Галеадзо побелел, хотел что-то сказать, но только махнул рукой. Заставший последнюю фразу Идэриус взглянул на меня укоризненно. Да какого лешего?!..
— Да что вам нужно от меня?! — разозлилась я, сбиваясь с человеческой речи на звериный рык. — Вы не сказали мне ровным счетом ничего до сих пор, я пошла с вами не по своей воле, вы заставили меня чувствовать ответственность за неизвестное мне дело и пользуетесь этим! И как я должна к вам относиться?! Мы шли много дней, а вы все…
Я развернулась и попыталась успокоиться. Не стоит злиться, ведь выход у меня есть. Теперь есть.
— Ты предлагал мне уходить, Идэр. Я отказалась, но теперь понимаю, что зря. Я не пойду на это. Я ухожу.
— Ты не можешь! — выдохнул Идэр.
Трактирщица удивленно наблюдала за развернувшейся сценой. Она куда-то отходила, так что слышала лишь последнюю фразу.
— Я не могу?! — сама не заметила, как в руке оказался «лепесток». — Я не могу?!!
— Аза! — Идэр схватил меня за плечи, закрывая от глаз трактирщицы. — Аза, поговорим?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Талова - Миротворец, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


