Оливер Боуден - Откровения
– Нет, Харас. Кредо говорит об обратном. Хотя бы сейчас в последние минуты жизни обратись к нему вновь. Я прошу тебя об этом в качестве искупления твоей вины.
– Ты все поймешь, Альтаир. И дорого за это заплатишь, – Харас на мгновение задумался, а когда заговорил снова, свет в его глазах стал медленно гаснуть. – Может, я недостаточно мудр, чтобы понимать, но я сомневаюсь в истинности того, что ты считаешь правдой. И у меня хватает ума не верить в эту чушь.
Глаза его остекленели, тело завалилось на бок, последний хриплый вздох вырвался у него из груди, а потом тело обмякло.
Сомнения, что он посеял в разуме Альтаира своими словами, не сразу дали плоды. Сперва нужно было закончить дела, и лишь потом думать. Молодой человек развернулся и бросился к Наставнику. Плечом к плечу они сражались с крестоносцами, пока те не были разгромлены – погибли или бежали.
Все вокруг теперь говорило о том, что ассасины медленно, но верно одерживают победу. Войско крестоносцев отступило из замка, хотя битва в деревне все еще продолжалась. Вскоре в замок прибежал посланник, подтвердивший это.
Аль Муалим и Альтаир отошли под дерево сбоку от дверей в главную башню, чтобы отдышаться.
– Ты предложил предателю, Харасу, последний шанс умереть с честью, признав свои ошибки. Почему?
Альтаир, которому польстило внимание Наставника, ответил:
– Никто не должен умирать, не получив искупления.
Аль Муалим внимательно посмотрел на Альтаира, а потом улыбнулся и кивнул. Вместе они направились к воротам замка.
– Альтаир, – начал Аль Муалим. – У меня на глазах ты вырос из мальчика в мужчину и должен сказать, что это наполняет меня и грустью, и гордостью. Но одно я могу сказать наверняка: ты достойный сын своего отца, Умара.
Альтаир поднял взгляд.
– Я не знал его как отца. Только как ассасина.
Аль Муалим положил ему на плечо руку.
– Ты с рождения вступил в Орден, в Братство, – он помолчал. – Ты хотя бы раз сожалел об этом?
– Наставник… как я могу сожалеть о своей единственной судьбе?
Аль Муалим глубокомысленно кивнул и, взглянув наверх, сделал знак ассасину, стоявшему на парапете.
– Со временем ты найдешь ответ, Альтаир. Придет время, и ты сам выберешь тот путь, который захочешь.
По сигналу Аль Муалима ассасин на сторожевой башне поднял ворота замка.
– Пойдем, мой мальчик, – вздохнул старик. – И готовь клинок. Этот бой еще не закончен.
Вместе они направились к воротам и исчезли в ярком солнечном свете.
Льющийся со всех сторон свет этот был столь ярок, что Эцио почти ослеп. Он заморгал, стараясь избавиться от мелькавших перед глазами разноцветных пятен, и энергично помотал головой, прогоняя видение. Потом и вовсе зажмурился.
Когда он снова открыл глаза, сердцебиение пришло в норму. Эцио снова был в подземной комнате, освещенной лишь неярким светом от свечи. Он обнаружил, что все еще сжимает в руках каменный диск. Теперь он точно знал, что это такое.
Первый ключ.
Эцио посмотрел на свечу. Казалось, его не было очень долго – пламя съело почти весь свечной жир.
Убрав ключ в сумку, он отправился назад, к дневному свету и к Софии.
ГЛАВА 28
Взволнованная София отложила книгу, которую пыталась читать, и подбежала к нему.
– Эцио! Здравствуйте! Я думала, что вы пропали!
– Я тоже, – отозвался Эцио.
– Вы нашли что-нибудь?
– Да. Кое-что, что может вас заинтересовать.
Они подошли к большому столу, с которого София убрала книги. Эцио вытащил найденную карту и разложил ее.
– Боже мой, как красиво! – воскликнула она. – Смотрите, вот мой магазин. Прямо в центре.
– Да. Он находится в очень важном месте. Посмотрите на поля.
Она достала очки и склонилась над картой, рассматривая названия книг.
– Это редкие книги. Что это за символы?
– Я бы и сам хотел это выяснить.
– Некоторые из этих книг очень-очень редки. Их не видели уже тысячелетие! Они стоят целое состояние!
– Ваш магазин располагается на месте торговой лавки братьев Поло – Никколо и Маффео. Никколо спрятал эти книги по всему городу. Эта карта подскажет, где их искать, если мы сможем ее расшифровать.
Она сняла очки и заинтригованно посмотрела на него.
– Хммм. Вы заинтересовали меня. Чуть-чуть.
Эцио улыбнулся и, склонившись над картой, указал на что-то.
– Как я понял, из этих двенадцати книг сперва мне нужно найти вот эти три.
– А остальные?
– Это еще предстоит выяснить. Они могут быть просто отвлекающим маневром. Я уверен, что нужно разыскать вот эти три. В них могут быть подсказки, где искать остальные.
Он вытащил из сумки каменный диск. София снова надела очки и, посмотрев, покачала головой.
– Очень интересно.
– Это ключ от библиотеки.
– Не очень похоже на ключ.
– Это особая библиотека. Точно такой же ключ нашли под дворцом Топкапи. Но, слава богу, еще есть время отыскать другие.
– Нашли? Кто?
– Те, кто не читает книг.
София только улыбнулась, но Эцио был серьезен.
– София… Как вы думаете, у вас получится расшифровать эту карту? Помочь мне отыскать эти книги?
София несколько минут молча изучала карту, потом выпрямилась и, улыбаясь, посмотрела на Эцио сверкающими глазами.
– В магазине много справочников. Думаю, с их помощью у меня получится разгадать эту тайну. Но только при одном условии.
– Да?
– Я могу одолжить эти книги, когда они вам не понадобятся?
Эцио был сбит с толку.
– Полагаю, мы что-нибудь придумаем.
Когда Эцио ушел, она проводила его взглядом, а потом закрыла магазин. Захватив несколько книг, записную книжку и ручку она вернулась к столу, придвинула стул, села и уверенно принялась за работу.
ГЛАВА 29
На следующий день Эцио отыскал Юсуфа возле Ипподрома на юго-востоке полуострова. Друг в компании младших ассасинов изучал карту. Когда Эцио подошел, совещание закончилось, и Юсуф сложил карту.
– Приветствую, Наставник, – сказал он. – Если я не ошибся, то ты что-то отыскал в магазине. Если я доживу до завтра, у нас будет, что рассказать друг другу.
– А ты можешь не дожить?
– До нас дошли слухи о плане, который вынашивают византийцы. Молодой принц Сулейман вернулся из хаджа, и они планируют проникнуть во дворец Топкапи. И собираются сделать это именно сегодня.
– Почему именно сегодня?
– Во дворце устраивают званый вечер. Культурное мероприятие. Выставка картин – художников, вроде братьев Беллини, и творчество наших местных мастеров. И конечно музыка.
– Каков наш план?
Юсуф серьезно посмотрел на него.
– Брат мой, это не твой бой. Тебе нет необходимости влезать в наши местные разборки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливер Боуден - Откровения, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


