Юлия Фирсанова - Отдыхать, так по-божески!
Ознакомительный фрагмент
— Надо же, какое коварство, продать вольного бога в рабство, — демонстративно, слишком демонстративно, негодуя, покачал головой Рик. — Опоить и продать!
За столом послышались сдавленные всхлипы смеха, кое-кто даже поперхнулся. Работа Рика по маскировке силы рабов, продаваемых на черном рынке, где можно было купить все, что угодно, в том числе и любое существо из миров с почти любой силой, замаскированной искусным заклятьем, и заклинанием смирения, в семье была известна прекрасно. Сами же принцы и поставляли Рику потенциальных рабов из числа личностей, вздумавших пересечь им дорогу, для обработки и наказания.
— Чего ржете, кони, — небрежно хмыкнул Элтон, — это он конкуренции боится!
— И падения доходов! — с ехидцей присовокупил Джей.
Тихие всхлипы за столом переросли в громовой хохот. Не выдержав, захохотал и сам Рик.
— Значит, этого бога опоили? А чем? — принялся с профессиональным интересом расспрашивать Элию Мелиор, сопроводив фразу изящным движением руки.
— Я не совсем правильно выразилась. В данном случае замешано чаро-травничество, — деловито пояснила богиня. — На нас оно не подействует, благодаря элементарным чарам упреждения магических ядов, а Итварт попался, поскольку, по-моему, не ожидал нападения от хорошего знакомого.
— Понятно, — сразу потерял интерес к разговору Мелиор и вернулся к запеченному в тесте белому карпу. Возиться с чаро-травничеством ему никогда не хотелось. Не занимали его и кретины, попадающие в элементарные ловушки. Куда более бога интриговали умные противники и чистые яды, составлению коих он уделял не меньше времени, чем магическим кулинарным экспериментам.
Зато заинтересовался Бог Магии, Рик.
— Ты снимала чары по Закону Желания или своим заклинанием?
— Нет, я не стала рисковать, — небрежно ответила богиня. — Решила тоже воспользоваться чаро-травничеством. Помнишь, ты мне как-то книгу дедушки Леоранда подарил — чаро-травник. Там рецепт и нашла.
— Хорошо, что он тебе все-таки пригодился, — весело отозвался принц и, пользуясь случаем, напросился: — Я как-нибудь зайду, покажешь мне те чары.
Дальше разговор потек по другому руслу, разветвляясь на ручейки отдельных бесед и снова сливаясь в общий поток. Чуткое ухо Рика уловило словечко из тихого разговора сестры с Леймом — "Сейт-Амри", принц тут же вспомнил об очередной сплетне и поспешил ее выдать, пока его по недоразумению не опередил младшенький кузен.
— Дорогая, а ты уже слышала, сумасшедший герцог приволок из Сейт-Амри Оскара Хоу? Ему все-таки удалось заманить парня в Лоуленд. А ведь этот очкарик раньше чуть не в истерике бился, стоило нам предложить препроводить его на историческую родину.
— Значит, соскучился, — усмехнулась принцесса. — А что он вас не слушал, так, полагаю, таким тоном предлагали, что сразу становилось ясно — Энтиору сюрприз сделать хотите.
— Ну, не без этого, — мило смутился, кажется, даже покраснел, Рик, ковыряя вилкой в тарелке.
— Я люблю приятные сюрпризы, — капризно нахмурился Энтиор, слизнув с губ несколько капель красного вина. — Как вы могли подумать о том, чтобы притащить эту гадость в Лоуленд? Теперь опять руки пачкать придется.
— Не надо, милый, — твердо сказала богиня.
— Ты за него заступаешься? — приподнял бровь принц в искреннем недоумении.
— Он оказал услугу короне. За это вполне можно простить прошлые прегрешения по части оскорбления достоинства королевской семьи, тем более, его сатирические стишки мне иногда казались забавными.
— Да, парень не без таланта, — поддержал сестру Кэлер, пока ему наполняли тарелку в очередной раз. — Как там у него было: "Расскажу вам дети сказку…"
Принц, бурно жестикулируя, с выражением звучным голосом профессионального барда процитировал известный пасквиль лорда Хоу, посвященный принцу Энтиору, и братья дружно заржали снова.
— Только потому, что ты просишь, стради, — возведя бирюзовые очи к небу (О Творец, ты видишь, я страдаю!) со скорбью в голосе промолвил вампир, обиженный таким непониманием своей чувствительной души и пошлой страстью родственников к безвкусной поэзии. — Пусть живет…пока….
После ужина Лейм вызвался проводить принцессу к ее покоям. Молодая женщина как всегда благосклонно приняла его общество. Милый обходительный кузен с каждым годом все больше нравился богине. Мягкий мечтательный парнишка, взрослея, становился более твердым и решительным, но не утрачивал романтизма и тонкого чувства прекрасного.
— Спасибо за Оскара, Элия, — не преминул поблагодарить сестру Лейм, пока они рука об руку шли по лестнице. — Я знал, что Гор все-таки притащил его в Лоуленд на праздники, но не стал об этом распространяться. Думал, Рик не пронюхает, и все обойдется.
— Чтобы рыжий что-то не пронюхал, ему нужно ампутировать нос, — насмешливо возразила принцесса, качнула головой, чуть звякнули тяжелые серьги. — Но, мне кажется, и это не поможет — он начнет чуять другим местом.
— Похоже на то, — поддакнул принц. — Но Грэгу, ой, Оскару, действительно очень хотелось в Лоуленд, и тоска по дому, любовь к нему, в конце концов, возобладала над страхом.
— Как правило, она всегда побеждает, — в глазах принцессы зажглись серебристые искры и замерцали в мягком свете магических шаров в коридоре.
— Так уж мы все устроены, — нежным шепотом признался Лейм, останавливаясь перед дверью в покои кузины…
— Ваше высочество, как хорошо, что я вас нашла! — пронзительно завопил кто-то в конце коридора, и боги увидели пухленькую маленькую морщинистую как печеное яблоко старушку в просторном коричневом платье с белыми рюшами. Пожилая дама неслась к ним на всех парах, с явным облегчением и надеждой в глазах.
— Что опять натворила Бэль? — обречено спросил Лейм, понимая, что зайти "на чашку кофе" к кузине ему теперь не удастся. Нэниариса, или просто Нэни, няня Бэль, просто так его из своих рук не отпустит.
— Она исчезла, — отдышавшись, выпалила старушка. — Малютке давно пора спать, а я нигде не могу ее найти. Если принц Нрэн об этом узнает, девочке опять попадет. Она и так сегодня уже наревелась после его шлепков.
— Значит, обиделась и где-нибудь прячется, — в искренней тревоге за сестренку предположил принц, — придется поискать.
— А за что сегодня он наказывал Бэль? — пока еще спокойно полюбопытствовала богиня.
— Ох, ваше высочество, не уследила я, старая, вышла на минутку, когда детка кушала. Она же у нас как птичка клюет, росой Творца питается. Тощенькая, в чем душа держится. Вылила маленькая егоза суп в окно. Да там возьми и лорд Ларс окажись, тот, которого его высочество пригласили на праздники, друг их. Осерчал он, видать, и пожаловался его высочеству. Вот принц Нрэн девочку и нашлепал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Фирсанова - Отдыхать, так по-божески!, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


