Елена Подплутова - Нариса Карди: Жизнь на Грани
— Надеюсь, ты ничего не утаил, — сурово посмотрел на мужика Ян и тот отчаянно замотал головой. — Хорошо, опиши нам своего приятеля и его дружков.
— Я видел его только в трактире, потом он был в плаще и перчатках. Высокий, волосы не светлые и не тёмные, глаза обычные карие. Голос низкий, но речь не мужицкая. Мне показалось, что он дворянин. Да и руки его… точно не работящие, ухоженные. А двое, которые его сопровождали, точно воины. Вооружены, взгляды цепкие — наемники, не иначе.
— Угу, угу, — брат пожевал нижнюю губу, о чем-то размышляя. — Куда они повезли девочку? В какую сторону?
— К границе с Рималинтрой. Клавдий их разговор подслушал. Но больше я ничего не знаю.
— Что ж, спасибо за информацию, — Ян поднялся и, кивнув нам следовать за ним, напоследок обратился к купцу. — Я надеюсь, что о нашем разговоре вы распространяться не будете.
— Н-н-нет, г-господин маг, — усердно покивал головой купец и поднялся, собираясь нас проводить. Ну или убедиться, что мы точно убрались из его дома.
Подойдя к лошадям, что-то побудило меня посмотреть в корзину. Сафа в ней не оказалось, о чем я поспешила сказать ребятам.
— Попробуй позвать, — предложил Ян, и я хлопнула себя по лбу. Вот растяпа.
Расслабившись, я потянула к Сафу, настроившись на его волну.
— Саф, милый, где ты? Отзовись, пожалуйста.
— Я за домом, с человеческим детенышем, он меня забрал поиграть, но мне не нравится. Заберешь меня?
— Иду, малыш, — ответила я Сафу и повернулась к Яну.
— Он за домом с каким-то ребенком. Идемте.
Обойдя дом купца, который, как привязанный следовал за нами, мы увидели толстого мальчишку лет десяти, сидевшего на скамейке под яблоней и тискающего Сафа. При нашем появлении ребенок еще сильнее прижал к себе котенка, грозя задушить.
— Не отдам, он мой, — неожиданно писклявым голосом сказал мальчишка.
— Ты его сейчас задушишь! — прикрикнула я, подскочив, и попыталась разжать его руки. — Немедленно отпусти Сафа.
— Нет! Папа, я хочу этого кота, купи его, — приказным тоном мальчишка обратился к Мельну.
Судя по взгляду, который купец бросил на Сафа, он если не все, то очень многое знал о лесных котах, но чувство алчности притуплял страх перед Яном как магом. Поэтому, поколебавшись, он все же приказал своему сыну отдать нам Сафа.
— Маранон, отдай кота госпоже.
— Папа, я хочу этого кота себе! — топнул ногой избалованный ребенок, но тут Ян потерял терпение.
— Все, хватит, — быстрый жест и мальчишка застыл. Я тут же вытащила Сафа из его рук и успокаивающе погладила, осторожно прижав к себе. — Леер Мельн, вы очень плохо воспитали сына. Он не знает, что чужого брать нельзя?
— Нет, он знает, знает. Это же ребенок, ну увидел котенка, захотел поиграть. Заигрался, с кем не бывает, — залебезил купец, понимая, что еще больше злить мага опасно для жизни.
— Заигрался, говорите… — Ян хмыкнул и, скривив губы в саркастической улыбке, сделал ещё один жест. — Что ж, теперь ваш сын будет знать, что чужое брать нельзя. — И послав еще один пас в сторону мальчишки, после чего тот, наконец, смог двигаться, повернулся к нам:
— Поехали отсюда.
Следующие три дня пути до границы, а точнее небольшого городка Мида, прошли спокойно. Днем мы ехали по большаку, останавливаясь только на обед, а на ночь оставались в селах, по мере надобности помогая людям.
Еще в первый день, когда мы только отъехали от Войнича, Дар заявил:
— Амальтииртарэ не ошиблась — я смогу найти Алиану.
— Откуда такой вывод? — лениво поинтересовался Ян.
— Потому, что я нашел вас, тех, о ком говорилось в видении. Я точно уверен, что это вы — волк и дочь Госпожи Смерти, рождённая в моём мире.
Ян посмотрел на меня вопросом в глазах, и я мысленно призналась, что это правда, пообещав рассказать при случае. И ещё сказала, что сама узнала не так давно. Мы с братом снова переглянулись, но ничего не сказали Дару, не желая подтверждать или опровергать его слова, молча продолжив путь. Спустя какое-то время брат захихикал и на наши недоуменные взгляды рассказал смешной случай из своей учебы в Университете, после чего хохотали уже втроем. Вот таким образом мы и провели эти три дня: ребята постоянно вспоминали какие-то смешные случаи, в которых они были непосредственными участниками, и иногда я чуть не падала со смеха. Оказалось, что в мире Дара все жители владеют магией с самого рождения, поэтому едва ребенку исполняется семь лет, его отдают сначала в Школу магии, а после ее окончания — в Университет (по желанию, это не обязательно, кроме аристократии). Вот парень и вспоминал все шутки и забавы, которые совершал вместе с друзьями и в лицах рассказывал, обладая потрясающим даром рассказчика.
Наконец по обедне третьего дня показались стены гарнизона, коим и был приграничный город Мид. У ворот двое солдат, несших службу, уточнили цель нашего прибытия и, указав где найти начальника гарнизона, с которым мы хотели поговорить, пропустили нас в город. Подъехав к дому, где находился начальник, мы прошли в его кабинет.
— Кто такие? Почему без доклада? — по-военному строго спросил он. Командир оказался крепко сбитым мужиком неопределённого возраста (таким можно смело дать как тридцать, так и шестьдесят лет), военной выправкой и цепким взглядом.
— Чаровник Янникар Карди, это моя сестра Нариса и друг Скандер. У меня к вам разговор, — сказал Ян, не дрогнув перед грозным взглядом вояки.
— Маг значит. И что же вы, господин маг, хотите у меня спросить?
— Через ваш город не так давно проезжали трое мужчин с маленькой девочкой. Двое — наемники, третий выглядит как аристократ. Девочке пять лет, светленькая. Были такие?
— Да, примерно неделю назад описанная вами группа ушла в Рималинтру. Ребенок, который был с ними, все время спал, хотя они пробыли в городе несколько часов. А вам зачем это надо?
— Ребёнок, про которого мы спрашиваем, был похищен этими людьми или их сообщниками. Скандар, как старший родич, занимается поисками и попросил меня помочь, — пояснил брат.
— Тогда позвольте вас предупредить. Ходят слухи, что таких девочек продают на Каччу за хорошие деньги. Воительницы забирают всех, кого привозят, не смотря на возраст, и что с ними происходит на острове, никто не знает.
— Спасибо за информацию, леер, — поблагодарил мужчину Ян, и мы вышли из дома.
Отвязав лошадей, направились в противоположный конец города, где располагались ворота, ведущие в Рималинтру. И хотя они были скорее капризом монархов, чем реальной границей, ворота охранялись как с этой, так и с той стороны. Подождав и терпеливо ответив на все вопросы, задаваемые служивыми, мы, наконец, перешли границу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Подплутова - Нариса Карди: Жизнь на Грани, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


