Серебряный Плащ - Дэйв Дункан
— Да, сир Руфус, — прохрипел он. — Я плачу за собственную слабость.
— Лучше бы тебе было умереть с голоду на болоте, — Руфус был довольно добрым, легким на подъем, иногда даже ленивым и надежным. Но бездарным фехтовальщиком. Ему и в голову не приходило, почему его бывший друг столь внезапно изменился, совершив нечто настолько постыдное.
— Ты испачкал мой плащ, парень, — прорычал Дракон. — Это должно бы стоить кожи с твоей спины. На колени, когда я говорю с тобой!
Дракон был настолько большим, насколько мог быть Клинок. Ему нравилось распространять эту весомость на все вокруг. Будучи сопрано, он всегда был суров с Клопом, включая Доблестного. Но даже у Клопа в Айронхолле было больше достоинства, чему у труса, который опустился до дворового мальчишки. Последние капли самоуважения оставили Доблестного, и он рухнул на колени.
— Прошу, милорд, простите мою неуклюжесть. Клянусь, я не заметил...
Человек, стоящий за Драконом, наклонился, чтобы осмотреть ноги лошади. Он носил серый плащ, который казался смутно знакомым. Мужчина поднял глаза, встречаясь взглядом с Доблестным. Узнавание было мгновенным и взаимным. Убийца и торговец морковкой встретились снова.
— Можешь побить его, если хочешь, — сказал Руфус, — но пускай это сделает хозяин. У нас нет времени. Этот мусор не стоит того.
— Нет, давай поговорим с Шервином. Пускай выгонит его. Я не хочу, чтобы эта личинка ползала здесь каждый раз, когда мы приезжаем в Холмгарт.
— Но тогда тебе придется признать, что эта куча дерьма когда-то была нашим братом...
Ни Доблестный, ни Серебряный Плащ не слышали этого разговора. В тот же момент они одновременно вспомнили, что нужно делать. Убийца вскочил на коня и ударил шпорами. Варт вытащил свисток из-за ворота своих лохмотьев и дунул так сильно, как только мог.
И тогда показалось, что каждый конь во дворе пожелал взлететь к небесам, а некоторые из них даже вырвались из рук своих владельцев. Они брыкались или ревели. Собаки лаяли. Мужчины кричали и ругались, хватая других мужчин или лошадей. Копыта гремели. Наступил хаос.
— Этот! — взвыл Доблестный. Он схватил свою лопату -— к сожалению, она была пуста, но к тому времени цель его затерялась среди сумасшедшего дома. — Серый плащ! Остановите его!
Руфус и Дракон с трудом уворачивались от лошадей. В любом случае, они не стали бы пачкать руки, пытаясь поймать Доблестного. Он избегал их. К сожалению, лошадь толкнула Дракона сзади, отпихивая его в брошенную тележку Доблестного. Руфус, который пытался убежать, поскользнулся и с хлюпаньем уселся на пол.
К тому времени, когда Доблестному удалось оказаться у ворот, он уже знал, что опоздал. Шервин был уже там, с шестью или семью грумами, несущими дубинки. Все они выглядели мрачными или яростными. Иногда сразу и тем, и другим.
— Сбежал? — спросил Доблестный.
— Да целая чертова куча сбежала! — взревел шериф. — Никто из них не заплатил. Четверо или пятеро вместе с ними. И у нас есть раненные.
Нортон произнес целую речь:
— Не видел человека, о котором ты говорил.
— Уверен? — воскликнул Доблестный. Может ли убийца все еще быть во дворе?
Нортон кивнул.
— Ваш начальник заплатит за ранения? — резко потребовал шериф, грозный, словно туча. — Люди, лошади?
— Да, я подпишу счет. Сколько из вас видели людей, уехавших отсюда?
Некоторые видели, и все они настаивали на том, что не заметили, как кто-то, похожий на Серебряного Плаща покидал двор.
— Тогда мы поймаем его! Шериф, найдите его!
***
Доблестный с тяжелым сердцем стоял у ворот, пока двор подвергался разорению. Быть может, Дракон и Руфус видели его, но проехали мимо, слишком злые, чтобы говорить с ним. Новых клиентов не пускали, а две гостиницы была закрыта.
К тому времени, когда охота была закончена, с зимнего неба на землю глядели первые звезды. Надежда давно оставила Доблестного. Он потерпел неудачу. Несмотря на все его хвастовство лорду Роланду, когда Серебряный Плащ приехал в Холмгарт, Доблестный позволил ему удрать. О, он мог бы найти оправдания. Если бы он не стоял на коленях — убийца не заметил бы его. Если бы двор не был столь переполнен... Он мог найти оправдания, но никогда не смог бы ими воспользоваться. Он потерпел неудачу. И здесь нет аргументов.
Провал!
Он съежился в своих лохмотьях, когда Шервин со своими людьми вернулся.
— Несколько мертвых крыс, вот и все, — сказал он.
— Спасибо, шериф. Всем спасибо. Это была лишь моя ошибка, и ничья больше. С этого момента можете разгребать собственный навоз.
Они усмехнулись.
— Трижды ура Прыщу! — сказал кто-то, и люди подхватили.
Они были милы, и потому ему приходилось смеяться вместе с ними. Это было хуже всего. Затем, отряд рассеялся, чтобы заняться другими обязанностями.
— Шериф, как думаете, ваш брат сможет найти для меня мыло и горячей воды? Я буду спать на сеновале, но утром мне нужно вернуться обратно в Грандон.
— Грандон? — задумчиво сказал толстяк. — Грандон? Ты ведь видел своего убийцу, не так ли?
— Да, но теперь его вспугнули...
Он по-прежнему самый умный человек, которого я когда-либо встречал.
Такой человек наверняка догадался бы, что Доблестный направлен в Холмгарт, чтобы выследить, когда он поедет в сторону Айронхолла. Когда план был разоблачен, он должен отступить и попробовать снова, в другой день, верно? Так и предполагал Доблестный. Но что если это именно то, на что рассчитывал Серебряный Плащ? Предположим, он просто продолжит действовать дальше, словно ничего не случилось? Неожиданно.
Доблестный заметил лукавый блеск в глазах шерифа.
— Или, возможно, нет.
Шервин усмехнулся.
— Стоит попробовать?
— Да! Быстро! Горячую воду и мыло. И самую свежую из оставшихся лошадей! Утром отправьте записку Дюрандалю, ладно? Расскажите ему, что случилось, и сообщите, что я отправился предупредить сира Бандита.
Но он не мог даже надеяться добраться до Айронхолла быстрее убийцы.
Глава восемнадцатая
Сыр в мышеловке
Когда солнце коснулось вершин западных холмов, на дороге в Блэквотер показалась Гвардия. Над Айронхоллом пронеслась волна активности, особенно оживление это коснулось кухонь, потому как молодые фехтовальщики, проведшие весь день в седле, способны съесть своих лошадей. Сеньоры бросились к своим комнатам, чтобы привести себя в порядок. Изумруд ощутила большой прилив облегчения от осознания того, что её испытание скоро закончится. Она передала новости Великому Магистру, которого обнаружила в кабинете, просматривающим
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Серебряный Плащ - Дэйв Дункан, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

