`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грег Бир - Хорал забвения

Грег Бир - Хорал забвения

1 ... 30 31 32 33 34 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— С тех пор не люблю лестниц, хоть и живу на верхнем этаже.

— Это случилось два года назад? — спросил Майкл.

— Примерно. Ну а вы как здесь очутились? Хенрик рассказывал, но я хочу услышать из первых уст.

Уверенность Майкла в себе, приобретенная, как он полагал, за недели тренировок, растаяла в присутствии Элины, такой молодой, свежей, — настоящей живой девушки. Майкл запинался и путался, но худо-бедно описал свои приключения. Когда он умолк, Элина подошла к оконцу. Пробивавшийся сквозь занавеску свет падал на ее лицо.

— Мы ведь ничего не понимаем в этой жизни, правда? Я решила, тут что-то вроде чистилища для тех, кто слишком много занимался музыкой и мало бывал в церкви. То есть сначала я так думала. По наивности.

— У многих людей тут на первых порах возникают религиозные фантазии, — заметил Саварин. — Я изучаю это явление.

— Ты все изучаешь.

Маленькая ладонь Элины коснулась руки Саварина. Майкла кольнула ревность.

— Вы из Нью-Йорка? — проговорил он.

— Из Бруклина. А вы?

— Из Лос-Анджелеса.

— О Бо-оже, — протянула она, качая головой. — Чокнутый калифорниец. Я почти ничего не слышала об Арно Валт… как его там? Он когда-нибудь писал серьезную музыку?

— Для кинофильмов.

— И больше ничего?

— Ну, концерт…

— Забавно, я и об этом ничего не знаю.

— Наверно, дело постарались замять. Из-за того концерта у Валтири было много неприятностей.

— Да, музыка — это целый мир. И мне кажется, композиторам достается нелегко, даже тяжелее, чем исполнителям. А чем вы сейчас занимаетесь?

— Тренируюсь, — ответил Майкл, не успев как следует подумать.

— Тренируетесь? Для чего?

— Не знаю. — Он сконфуженно улыбнулся.

Элина, похоже, очень удивилась.

— Надо же знать, для чего тренируешься.

— Ну… чтобы окрепнуть.

— Но вы совсем не похожи на больного.

— Я слабый, — признался Майкл. — То есть мало занимался спортом.

— А, книжный червь вроде Хенрика. Тогда вам повезло, что здесь так мало книг.

— Майкл принес одну с собой, — заметил Саварин.

— Правда? А можно посмотреть?

— Я ее не захватил. — Тема была опасная. Майкл хорошо помнил, какая мина появилась на лице Ламии, когда он упомянул о своей книге. — Это просто томик стихов.

— Жаль, что не о музыке. У меня тут совсем нет практики. — Элина подняла руки и растопырила пальцы, слегка согнув мизинцы. — Вы, конечно, считаете музыкантов ужасно легкомысленными. — Она печаально вздохнула. — Болтливыми.

— Вовсе нет.

— Здесь большинство людей в преклонном возрасте, некоторым уже за сто. Разве не удивительно? Но мало кто выглядит старше Хенрика, а все старики были совсем дряхлыми, когда сюда попали. Мне кажется, все это очень глупо.

— Да, — согласился Майкл, хотя предпочел бы другое слово. Он с трудом заставил себя отвести глаза от Элины. Вдобавок началась эрекция. Он держал руки на коленях и старался думать о чем-нибудь постороннем — умбралах, Элионсе с его всадниками…

— Интересно, сумеем ли мы когда-нибудь все выяснить, — продолжала Элина. Она как будто догадывалась о причине робости Майкла и даже о его тайных помыслах, и это ее забавляло. — Вы долго пробудете у Журавлих? Вам позволят жить в городе?

— Не знаю. Я тут ничего толком не знаю. Как в тумане…

Ему вдруг захотелось прильнуть к этой девушке, рассказать обо всем без утайки. Он с трудом оторвал взгляд от блузки.

— Мне пора идти. — Мысль об Элионсе вернула его к действительности. — Я могу там понадобиться.

— Да, конечно. Извините.

Элина поднялась. Он посмотрел на ее колени, потом на глаза. Вне всяких сомнений, она была красива. Кем же ей доводится Саварин? Просто другом?

— А вы сможете прийти потом? Я бы хотела еще поговорить… вспомнить старые времена.

— Постараюсь, — обещал Майкл. — А когда…э-э… вам удобно?

— Я по утрам работаю. Стираю. — Она показала руки. — Ужас, правда? В Царстве нет никаких приспособлений для облегчения труда. Приходите во второй половине дня. В это время я обычно дома. Приходите.

Она очаровательно улыбнулась. Майкл взглянул на Саварина.

— Ну, я пошел.

— Конечно, — кивнул Саварин. Он тоже собрался уходить.

— Пока, — сказала Элина.

— Пока. — Майкл неловко помахал рукой.

В конце улицы Саварин кашлянул.

— Парень, а ведь ты ей понравился.

Повеселевший Майкл кивнул.

— И теперь, подозреваю, ты будешь реже приходить ко мне с интересными рассказами.

— Все, что узнаю, расскажу, — заверил Майкл.

— Но сначала расскажешь Элине?

Саварин с улыбкой отмахнулся от возражений Майкла.

— Да что ты, я же понимаю. Все довольствуются сиюминутным. Только меня, как проклятого, тянет к долговечному.

Они расстались в предместьях Эвтерпа, и Майкл возвращался в Полугород в крайнем смятении мыслей.

Глава одинадцатая

Впервые жизнь в Царстве обрела какой-то смысл, помимо задачи выжить и теперь уже зыбкого шанса вернуться домой. Майкл брел по кривой базарной улочке Полугорода и вспоминал лицо Элины, и губы, и как они двигались, когда Элина говорила.

Он пересек заваленную обломками базарную площадь, подошел к дому Лирга, принадлежащему теперь Элевт, и постучал в дверь. Ответа не было долго, наконец Элевт широко распахнула дверь.

— Привет. — Ее лицо казалось усталым и постаревшим.

— Ты хотела со мной поговорить? — Майкл сравнил странную красоту Элевт с живой прелестью Элины и почувствовал легкое отвращение.

— Хотелось побыть с кем-нибудь. Но если у тебя дела…

— Нет, — сказал Майкл.

Как ни странно, отвращение вдруг уступило симпатии, но довольно прохладной, отстраненной и совсем не опасной. Элевт пригласила гостя в дом и бесшумно затворила за ним дверь.

Интерьер сильно отличался от тех, которые Майкл видел в жилищах людей: массивная деревянная мебель с обивкой и накладками, в дальних от окон углах — канделябры со сладковато чадящими свечами, в центре дома — печь из шамотного кирпича с трубой, уходящей в потолок. Между стенами и трубой на железных карнизах висели занавески с причудливым рисунком, они разделяли помещение на четыре комнаты. Майкл сел на скамью, Элевт — напротив него, у темного камина с латунной решеткой.

— Лирг на самом деле не умер, — произнесла она через несколько минут неловкого молчания.

— Что с ним будет? — спросил Майкл.

Элевт опустила глаза и наклонилась, чтобы поправить ботинок.

— Из него сделают слугу Адонны.

— И что это значит?

— Это значит, что он отдаст свою магию ритуалам. И ослабеет. Гибриды отличаются от настоящих сидхов. Волшебство у нас отнимает силы. И чем больше в нас человеческой крови, тем быстрее мы слабеем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грег Бир - Хорал забвения, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)