`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Бахмайер - Око Пейфези

Галина Бахмайер - Око Пейфези

1 ... 30 31 32 33 34 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошенько осмотрите все закоулки. Она может забиться в какую-нибудь щель, не упускайте ни одной, даже самой узкой, — шаги остановились, и Малфой задумчиво произнес, словно говорил сам с собой: — Без своих наркотиков она долго не продержится.

На мгновение Халифе послышалось в протяжном голосе нечто, похожее на обеспокоенность, но тут же тон Люциуса снова стал повелительным:

— Только не пугайте ее, когда найдете, и не применяйте к ней заклинаний. С этой дряни станется обрушить пещеру.

Халифа снова усмехнулась. "Неплохая мысль…" Раздался голос другого колдуна:

— Но здесь уйма ответвлений. Мы ж до ночи проплутаем.

— Не имеет значения, — отрезал Люциус. — Главное — найти и вернуть девчонку, а сколько времени это займет — неважно. Хоть до утра.

Голоса удалились и стихли. Халифа подождала еще немного и наощупь, так же, как и забралась, спустилась вниз.

"Надо найти убежище понадежнее, такое, куда никто из них по своей воле не сунется. Пусть лучше я шею себе сломаю, но и эта красноглазая тварь меня не получит!"

* * *

С другой стороны порталом служил щербатый валун, лежавший на земле посреди просторной пещеры с наполовину обвалившимся сводом. Стены каменного мешка покрывали мелкие трещины, из них торчали высохшие корешки диких трав, семена которых некогда занесло сюда порывами вездесущего ветра. Сквозь провал в потолке пещеры виднелось голубое небо. Здесь было намного теплее, чем в замке имения, даже жарко. Похоже, профессор и правда оказался не в Англии, а значительно южнее.

Старательно прислушавшись, Снейп направился к единственному выходу. Слегка осыпавшийся тоннель привел его в другую пещеру, похожую на первую, но поменьше.

Оттуда вели уже три узких прохода. Внимательно изучив следы на каменном крошеве, усеивающем пол, зельевар выбрал самую истоптанную дорогу. Проплутав по тоннелям с четверть часа, он услышал приближающиеся голоса. Спрятавшись за выступом стены, Снейп увидел, как мимо прошли несколько человек. Двое, идущие позади всех, чуть отстали от остальных, и профессор уловил обрывки их разговора: — …я в западный тоннель до конца не полез. Там все равно ничего нет.

— Да там сплошные промоины! Пол весь ажурный! Можно провалиться на каждом шагу.

Ни один нормальный человек туда не полезет.

— Вот и я говорю — она теперь забилась куда-нибудь в сухое место…

Северус не верил в невероятные совпадения. Зато был убежден в существовании невероятного везения. Наглядные примеры тому в виде безнаказанных проделок Поттера и нескончаемых отпрысков Уизли вот уже много лет были у него перед глазами. А еще он на собственной шкуре испытал, что если жизнь заставит — полезешь куда угодно.

Мастер зелий поднял палочку:

— Point me.

Проверив направление, Снейп торопливо направился в сторону западного тоннеля.

* * *

Потолок западного тоннеля был сплошь покрыт сталактитами. Влажные грязно-серые наросты облепляли склизкие стены. Влага была повсюду — блестела в свете палочки на камнях, чавкала под ногами и пропитывала испарениями мантию. Чем дальше Снейп углублялся в тоннель, тем холоднее становился воздух. Вскоре шаги стали отдаваться странным гулким эхом — словно под землей были пустоты.

"Карст" — догадался профессор. Дорога становилась опасной. Несколько раз пористый камень с хрустом проламывался под ногами, и мужчина поспешно отступал назад. Потом осторожно шагал, проверяя ударами каблука каждый дюйм пола в поисках надежного участка.

Достигнув развилки, Снейп прислушался. Годы, прожитые в подземельях Хогвартса, научили его прекрасно ориентироваться под землей, не путаясь в направлениях источников звуков и избавив ото всяких опасений. Далекое журчание воды в одном тоннеле… неясный, неравномерный шум в другом, более заброшенном и неудобном на вид… Усмехнувшись невольному воспоминанию, зельевар шагнул во второй тоннель.

За очередным поворотом свет палочки выхватил из сырой темноты расплывчатый силуэт. Девушка в измазанной одежде брела, натыкаясь на стены, словно слепой котенок, и в поисках пути шарила по ним грязными руками. У самых ее ног зиял широкий провал, и она пыталась наощупь обойти его по самой кромке. Увидев это, Снейп замер, но тут девушка заметила свет палочки и повернула голову. Разглядев человека в черной мантии, она тихо вскрикнула и едва не потеряла равновесие.

Профессор проворно преодолел разделявшее их расстояние и подхватил ее. Халифа инстинктивно вцепилась в него, но как только мужчина оттащил ее на безопасное место, тут же вырвалась у него из рук и метнулась прямо в темноту — туда, где чернели еще промоины. Подняв повыше палочку, Снейп ринулся следом, позвав:

— Мисс Дасэби! Не бойтесь, это я!

Халифа остановилась, как вкопанная, и обернулась. На ее лице было написано неверие, разом перешедшее в отчаяние.

— Вы… — всхлипнула она. — Вы тоже… с ними…

— Спокойно, — произнес Снейп, приближаясь и протягивая руку. — Пойдемте отсюда.

Здесь слишком опасно.

Девушка замотала головой и попятилась к краю новой ямы — еще более жуткой, чем предыдущая.

— Нет… не пойду… О, Аллах, за что?! — вдруг воскликнула она. — Я же доверяла вам! Как вы могли?!

По щекам девушки потекли слезы, явно близилась истерика. Профессор шагнул к ней.

— Тихо, успокойтесь. Это не то, что вы думаете.

— Я вижу! — крикнула она. — Вы такой же! Что, нет?! Покажите левую руку! Ну же!

Или я прыгну вниз!

Помедлив, Снейп завернул рукав. Черная метка резко выделялась на белой коже.

Девушка ахнула и заплакала в голос.

— Повторяю, все совсем не так страшно, — попытался успокоить ее зельевар. — Не бойтесь. Я пришел за вами…

— Конечно, за мной! — взвизгнула Халифа, становясь на самый край. — Я же нужна ему — вашему Лорду! Я знаю, чего он хочет. Высосать всю мою магию, мою жизнь! Не выйдет! Он не получит ни меня, ни мою силу! Я лучше сдохну здесь, как собака!

Снейп потерял терпение. Времени на уговоры не оставалось.

— Иди сюда! — рявкнул он, прыгая вперед и хватая девушку за руку. Та дернулась и опрокинулась назад, в зияющую черноту. Вцепившийся в нее профессор не устоял на ногах и рухнул следом.

Упав, мужчина покатился по гладкому известняку, отполированному непрерывно стекающей влагой. Спуск был почти отвесным. Снейп безуспешно пытался хоть за что-нибудь ухватиться. Яма превратилась в узкий наклонный колодец, скольжение замедлилось, и зельевар наткнулся на Халифу, судорожно цеплявшуюся руками за выступ, а ногами упиравшуюся в противоположную стенку. Едва не снесши девушку, профессор врезался в нее, и машинально зацепился, фактически повис на ней, обхватив руками. Халифа тихо всхлипывала, тяжело дыша. Снейп понимал, что ей трудно оставаться на месте, удерживая еще и вес взрослого мужчины, но найти опору ему никак не удавалось, ноги соскальзывали с гладкого камня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Бахмайер - Око Пейфези, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)