Надежда Журавлева - Огни на болоте
— Постойте, милая, — приостановил ее Норид. — А как это — холодные? Насколько я знаю, у темнореченцев такого понятия нет…
— Знает он! Поглядите, люди, какой умник нашелся! — визгливо возмутилась разносчица. — Да не темнореченец это был, не ясно, что ли? Вот как ты — такой же темноволосый и черномазый!
— Обижаете, девушка! — обиделся Норид. — Чего же я вам сделал? А откуда же он взялся-то?
— Из лесу, ясное дело! Не по тракту пришел, по тропинке какой-то… И в ровно противоположную сторону ушел! Я же говорю: одержимый он был!
— Да… А теперь вы не подскажите мне… — Полуэльф встал и что-то шепнул женщине на ухо, на что та ответила пощечиной. Норид, ошалело мотая головой, вновь рухнул на стул, а разносчица наградила их компанию гневным взглядом и умчалась на кухню.
— По-моему, ты переборщил, — фыркнул Глард, разглядывая красный след на щеке наемника. — Шептать-то зачем надо было?
— Да ну ее к Тьме, — выругался Норид, принимаясь за уже остывшее варево. — Зато теперь ничего никому не скажет, верно? Я так думаю — раз нужно, можно и боль потерпеть! Даже такую… — он потер след и вновь выругался. Къес прикрыл лицо ладонью, но до Гларда донеслось его сдавленное хихиканье. Левок и Крыса одинаково насмешливо скривили губы, правда, лиава тут же чихнула и закрыла покрасневшие глаза.
— Молчать, — прервал цирк Шиорка. Неспешно отхлебнув из кружки, он оглядел своих подчиненных. — Значит, мы уже приближаемся к цели. Если повезет, дня через три догоним его.
— Почему так долго? — возмутилась Крыса. — Он же нас… то есть вас… всего на день обгоняет!
— А потому, что он магией пользуется! — сухо ответил Шиорка. — Магия — это штука такая, пока ее используешь, ни в чем не нуждаешься, можешь быстрее лошади идти! А у нас на шее мальчишка и больная девчонка!
Крыса побледнела и неестественно выпрямилась.
— Вы… вы… — процедила она. — Я ненавижу вас.
— К чему такие громкие слова? — ухмыльнулся великан и отсалютовал лиаве кружкой. — Я к тому, чтобы вы не теряли зря времени и сейчас сходили к этой самой знахарке. Все равно мы до утра никуда не денемся, так почему бы вам сейчас не сделать что-то полезное для себя и других?
Крыса не ответила. Молча выхлебав свою порцию, она поднялась и поковыляла к лестнице. Двигалась, как оценил Глард, плохо, слишком медленно и нерасчетливо. Норид проводил ее взглядом и тоже поднялся.
— Значит, до утра никуда не денемся? — риторически спросил он. — Ну хорошо, я тогда пойду прогуляюсь…
Компания в углу постепенно перешла из состояния просто опьянения в состояние опьянения буйного. Кто начал драку, Глард не разобрал, но уже в следующий миг в его сторону полетела тяжеленная кружка. Бывший сержант даже не пошевелился, а нехитрое метательное оружие врезалось в стойку.
— Ой, капитан! А они… — Къес съежился и коснулся загривка серого монстра, который тихо лежал под столом.
— Попьянствуют и разойдутся, — зевнул Глард. Тепло окончательно разморило его, и двигаться, а тем более куда-то уходить не хотелось совершенно. — Не бойся уж, ничего эти нам не сделают…
Драчунов и впрямь быстро уняли. В чью-то светлую голову пришло напасть на купцов, и телохранители быстро объяснили буянам, почему этого не следовало делать. Глард с ленивым интересом наблюдал за разборкой, а потом окликнул ближайшего торговца:
— Эй, уважаемый! Сыграть не желаете?
— Во что?
— В карты, — пожал плечами отставной сержант.
— Не возражаю. Не изволите ли пересесть за этот стол? Не хочу тревожить ваших спутников…
— С радостью, — искренне откликнулся Глард и встал. Шиорка и Левок будто бы не обратили на это внимания, продолжив тихо о чем-то переговариваться, а Къес еще крепче вцепился в спину серого зверя.
Торговец отсел от своих товарищей и достал колоду карт. Глард невольно восхитился искусством, с которым были нарисованы картинки. Его собеседник явно любил и умел играть.
— Во что играем-то? — спросил франт, небрежными движениями перетасовывая колоду.
— В дурака. — Мужчина взял предложенные карты. — Вы первый. Какой козырь?
— Пики?
Торговец задумался лишь на секунду, потом уверенно положил на стол бубновую десятку.
— Хозяин, пива! — крикнул он. — Знаете, давненько я не играл… Все дела, дела…
— Неужели все так плохо? — Глард побил вальтом и отодвинул обе карты в сторону.
— Не говорите! Вы слышали, сейчас восстание поднялось?
Глард пожал плечами.
— Кое что доводилось слышать, — уклончиво ответил он. — А что, все так серьезно?
— И не говорите, — торговец отхлебнул из протянутой разносчицей кружки, вторую протянул Гларду. — За мой счет. Короче, эти повстанцы мало того что наместника скинули, так еще и все отношения торговые нарушили!
— Неужели свержения наместника мало? — удивился Глард, тоже делая глоток. Пиво, несмотря на неприглядный вид, оказалось терпимого качества.
— Да наместник… Тьфу с ним! Наместника и другого поставить можно! Да даже так, скорее всего, и сделают! Пришлют еще одного харрца… А отношения, они быстро не восстанавливаются! Вон, у меня сколько товара зря пропало — к наместнику везли, а обоз повстанцы перехватили. Забираем, говорят, на нужды воинов свободы… Я вот как думаю — к Тьме тех освободителей, которые на разбойников похожи…
Глад взял карту и поморщился. Ему фатально не везло. Так игра может закончиться прежде, чем удастся узнать все…
— Я слышал, наместник тоже хороший гусь.
— И не говорите, — поддержал его торговец. — Сам я в замке бывал, сам видел все. Свихнулся полностью. Но! — он стукнул кулаком по столу. — Не стоит уподобляться сумасшедшим и разбойникам, если уж взялись за благородное дело. Я так думаю!
Глард промолчал. Что он мог сказать? Что когда люди умирают от голода, волей-неволей приходится посылать благородную мишуру к Тьме? Что любая, даже самая крохотная помощь врагу может легко обернуться поражением и необходимо не дать ему ни единого шанса? Что уже в первой битве, когда рядом сражаются те, кому ты присягал на верность и чьих рядах сам недавно служил, и те, кто позвал защищать себя, не до рассуждений? И что мысли о правильности поступков никуда не уходят — просто скрываются, чтобы обернуться бессонными ночами и криками убиваемых солдат? Нет, не стоит ничего говорить. Не тот это человек — да и есть ли, Тьма возьми, вообще такие, которым стоит это сказать?!
Нет, наверное.
Торговец, ничего не заметив, продолжал рассуждать:
— И ведь не только я один убытки понес! Нет, все купцы пострадали! Вон, запад Темноречья совсем обезлюдело, только бедные деревеньки остались. А от них-то нам какая прибыль? Убыток один!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Надежда Журавлева - Огни на болоте, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

