Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы
Остальные пятнадцать до сих пор находились в работе. Время от времени он читал из них отрывки. Луи и Гийом переносили пытку стоически, прямо как Синий вирши Серого. Но папочка никогда не был таким настойчивым. Мне ж оставалось только терпеть и горько жалеть о том, что я не одна.
Впрочем, уже через четыре дня после встречи у озера незваные спутники мне пригодились. Наша тропинка влилась в достаточно широкую и хоженую дорогу, за одним из поворотов которой нас встретили.
Их было полторы дюжины. Крепкие, заросшие и давно немытые мужики, вооруженные дубинками, мечами и луками. Рассчитывая на свое превосходство, они решили встретить нас в открытую. Главарь объявил себя "бароном Гурсом Кромби" и за право прохода "по его землям" потребовал отдать "золото, оружие и бабу". То есть меня.
Благородное сердце графа не выдержало, и де Лазаль попытался вызвать "барона" на дуэль за "честь дамы". Но не успел…
"Дама" самолично снесла грубияну голову огненной стрелой. Разбойники бросились в атаку, и началась заварушка.
Граф показал себя неожиданно хорошим фехтовальщиком. Он стремительно выхватил меч и, прежде чем запнулся за корень и упал, успел убить одного разбойника и серьезно ранил второго. Братья записали на свой общий счет пятерых.
Остальные достались нам с Гарлом. Волкодав был разочарован, он успел взять только троих. Уйти не удалось никому.
Потом благородного графа долго рвало — он первый раз в жизни убил человека — а я вытряхивала из волос пепел. Огненный шар оказался слишком мощным и буквально испарил одного из разбойников.
Стражи сначала держали сюзерена, а потом, когда он закончил, обыскали трупы. Из полезного удалось обнаружить кучу медных монет, грубо намалеванную карту местности и несколько полосок сушеного мяса.
Деньги попытался заграбастать Орно, но Луи успел раньше, и его пояс заметно потяжелел. Потом братья кормили мясом Гарла, гладили его и расчесывали густую черную шерсть. Они были в восторге.
Я разобралась с картой, ночью определила наше положение по звездам и наутро мы двинулись к монастырю святого Камня кратчайшим путем.
Роннорский лес.
8-й день месяца Надежд, год 493-й от В.Л.
Но дойти до него нам не дали. На этот раз на нас не полезли толпой, просто в дуб, мимо которого мы как раз проходили, вонзилась дюжина стрел и десяток арбалетных болтов.
Серьезное предупреждение, прекрасно показывающее как многочисленность, так и отличную выучку новой группы разбойников. Или дружины очередного барона, что в этом лесу не имело принципиальной разницы.
— Стоять! — раздался громкий голос.
— Да стоим мы уже! — крикнула я в ответ.
Последовало короткое замешательство.
— Кто вы, вошедшие на землю барона Денри де…
— Да видели мы тут одного барона! — я решительно прервала говорившего. — Надоели вы мне уже! Кровопийцы и убийцы один почище другого! Одного отправили на тот свет, так нате вам! Новый вылез!
Наступила тишина. Граф смотрел на меня, открыв рот. Луи и Гийом изготовились к бою. Явно последнему и безнадежному. А я уже не могла остановиться. На меня, что называется, накатило.
— Что, ваша светлость? Или как вас там величают ваши вшивые разбойнички? Да по мне хоть сам король! Тоже захотелось золота, оружия и бабу?! Ну, так будь мужчиной и возьми все это сам! Хватит прятаться в кустах!
Любой разбойник бы уже выскочил из леса со своей шайкой. Вожаки бандитов отличаются крайне болезненным самолюбием. В подобной среде малейшая слабость — настоящая или мнимая, но показанная остальным — может оказаться последней.
Моей надежде не суждено было воплотиться в жизнь. Барон то ли оказался слишком умен, то ли твердо верил в устойчивость своего главенствующего положения в шайке. Он сделал то, на что я никак не рассчитывала. Он расхохотался.
— Я сам так несколько раз вызывал на бой вожаков местных разбойников, — заявил он, просмеявшись. — Они прямо, как дети. А за Гурса Кромби я хотел бы вам сказать спасибо. Этот подонок был мне как кость поперек горла.
— С кем имеем честь беседовать? — вопросил граф, вмешиваясь в наш милый разговор. — Меня зовут граф Орно де Лазаль и я хотел бы знать имя следующего мерзавца, которого я отправлю на тот свет!
— Орно? — голос-из-кустов очень сильно удивился. — Орно де Лазаль из Орлиса?
— Да! — гордо ответил граф, довольный тем, что его имя было известно даже в таком захолустье.
— Орно! Дружище! Вот чего не ожидал, так не ожидал! Опустить луки и арбалеты! Я выхожу!
Барон оказался крепким мужчиной лет за тридцать. Высокий и широкоплечий он возвышался даже над Гийомом и Луи. Тем забавнее было смотреть за тем, как этот великан обнимался с невысоким и хрупким графом. Следом за вожаком вышли и его воины. Две дюжины крепких, опрятно одетых, чисто выбритых и отлично вооруженных мужчин. Приятный контраст по сравнению с шайкой Кромби.
— Денри де Рильдо, виконт, — представил нам барона де Лазаль.
И на секунду замялся, о чем-то усиленно думая.
— Денри, ты чего это бароном стал?
— Здесь так принято Орно. Все бароны, все равны. Если кто высунется, на того сразу все соседи налетят и укоротят на голову. За наглость. Так что пока я барон, а потом, — де Рильдо усмехнулся, — могу и королем стать. Смотря, как дела пойдут. Ты-то как сюда попал?
— Мой почтенный родитель отправил меня в святое паломничество! — напыщенно ответил граф.
— Аааа… — понимающе протянул то ли барон, то ли виконт, — таки выпер, значит, из дома. Ну, к этому давно дело шло.
— Не выпер, а отправил в паломничество! Святое! — де Лазаль искренне возмутился дерзким предположением.
— Ну, паломничество так паломничество, — согласился барон. — Ты балладами да поэмами все балуешься?
— Вдохновение посещает меня постоянно, — смиренно признался граф.
— Вот и отлично! Будете моими гостями! С меня еда да выпивка, а с тебя, милейший Орно, высокая поэзия. Идет?
Я была потрясена до глубины души. Этот бароновиконт и в самом деле хотел послушать вирши графа!
Мы пошли с отрядом де Рильдо. От столь вежливого и настойчивого приглашения в гости отказываться не стоило. К тому же Гарлу он сразу понравился.
Роннорский лес,
Замок барона де Рильдо.
8-й день месяца Надежд, год 493-й от В.Л.
Замок барона оказался солидным деревянным фортом, стоящим на берегу крупного озера. В центре ярдов на двадцать возвышалась башня, на ней постоянно дежурили лучники, и развевалось знамя. Желтый вепрь весело скакал по зеленому полотнищу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


