`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Даррен Шэн - Охота в темноте

Даррен Шэн - Охота в темноте

Перейти на страницу:

Он вопросительно посмотрел на меня, Хорката и Ванчу. — Над чем она смеется?

Но никто не знал.

— Не бери в голову, — сказал Ванча, выходя вперед и становясь прямо перед Эванной.

— Я хочу знать, во-первых, что она здесь делала, и во-вторых, почему она общалась с нашими врагами, будучи нашим союзником.

Эванна прекратила смеяться и встала прямо перед Ванчой. Она вдруг стала расти, и росла до тех пор, пока не стала возвышаться над ним, как телебашня. Но Князь даже не посмотрел на нее. Постепенно угрожающий облик ее рассеялся, и она вернулась к своему обычному облику. — Я никогда не говорила, что являюсь вашей союзницей, Ванча, сказала она. — Я путешествовала с вами и делила с вами трапезу, но я никогда не говорила, что на вашей стороне.

— Это значит, что ты на их стороне! — прорычал он.

— Я ни на чьей стороне, — холодно сказала она. — Война между вампирами и вампирцами не представляет никакого интереса для меня. Вы кажетесь мне глупыми мальчишками, которые однажды ночью опомнятся и перестанут со злостью плевать друг на друга.

— Интересная точка зрения, — иронически заметил мистер Джутинг.

— Я не понимаю, — тихо сказал я. — Если вы не являетесь их союзницей, то что вы делали сегодня с ними?

— Разговаривала, — сказала она. — Выслушала их точку зрения, как когда-то выслушала вашу. Сначала я сидела с охотниками и изучала их. Точно так же я сидела с их жертвами. Как бы не обстояло дело в Войне Шрамов, мне придется иметь дело с победителями. Хорошо бы заранее узнать тех, с кем связано твое будущее.

— Кто-нибудь что-нибудь понял? — спросил Ванча.

Эванна ухмыльнулась, позабавленная нашим недоумением. — А вы, мои храбрые воины, читали хоть когда-нибудь детективы? — мы уставились на нее безо всякого выражения. — Если бы вы их читали, то к настоящему моменту уже бы поняли, что происходит.

— Ты когда-нибудь понимал женщину? — спросил Ванча мистера Джутинга.

— Нет, — ответил он.

— А я понимал, — вздохнул Ванча.

— Всего лишь время, — хихикнула ведьма, внезапно становясь серьезнее. — Если у вас есть кое-что драгоценное, что ищут другие, где вы спрячете это?

— Опять начинаешь нести чепуху, — проворчал Ванча.

— Это не чепуха, — сказала Эванна. — Даже люди знают ответ на этот вопрос.

Мы решили подумать об этом в тишине. Потом я поднял руку — совсем как в школе — и спросил — На открытом месте, на глазах у всех?

— Правильно! — просияла Эванна. — Охотники редко находят то, что ищут, особенно если это находится прямо у них под носом. Очень легко упустить из виду то, что является очевидным и лежит на поверхности.

— И что из этого следует? — ворчливо спросил мистер Джутинг.

— Человек в нарядной одежде…не был слугой, — прервал его Хоркат. Мы повернулись к нему. — Мы это упустили из виду. Разве не так?

— Правильно, — сказала ведьма с симпатией в голосе. — Одев и обращаясь с ним как со слугой, вампирцы знали, что в любой битве он станет последней целью.

Эванна подняла четыре пальца, затем загнула один. Потом сказала. — Твой брат сбежал не потому, что боялся. Он сбежал, чтобы спасти жизнь тому, кому он преданно служит. Ведь слуга — Властелин вампирцев!

ГЛАВА 20

Повинуясь приказу Эванны — она угрожала лишить нас слуха и зрения, если мы откажемся повиноваться — мы похоронили мертвых вампирцев и вампанца в роще, выкопав глубокие могилы для них, развернув их лицом к небу и Раю, прежде чем зарыть.

Ванча был просто раздавлен. Вернувшись в цирк уродов, он попросил принести ему бутылку бренди, потом уединился в фургоне и отказался разговаривать с нами.

Он винил себя в том, что Властелину вампирцев удалось спастись. Если бы он вступил в бой со своим братом, Властелин вампирцев оказался бы в наших руках. Мы упустили одну из четырех возможностей убить его, и нам было трудно представить себе более простой шанс на осуществление нашей миссии. Он просто упал к нам в руки, а мы выбросили его.

Мистер Длиноут уже знал, что случилось. Он ждал нас и сказал, что вампирцы уже целый месяц следовали за Цирком.

— Они знали, что мы приедем? — спросил я.

— Нет, — ответил он. — Они следовали за нами по другой причине.

— Но вы знали, что мы приедем… не так ли? — вызывающе спросил его Хоркат.

Мистер Длиноут печально кивнул. — Я мог бы предупредить вас, но последствия были бы ужасны. Тем, кому открыто будущее, запрещают влиять на него. Только Рональд Карлиус может вмешиваться в дела времени.

— Ты знаешь, куда они пошли? — спросил мистер Джутинг. — Или когда нам снова суждено с ним столкнуться?

— Нет, — ответил мистер Длиноут. — Я мог бы узнать, но я стараюсь как можно меньше заглядывать в будущее. Все, что я могу вам сказать: Ганнен Хорст является главным защитником Властелина вампирцев. Шесть других, которых вы сегодня убили, были обычными охранниками, которых можно заменить. Хорст — главный опекун. Куда идет его Властелин, туда же идет и он. Если бы он был убит, в будущем преимущества находились бы на вашей стороне.

— Если бы только я пошел за Хорстом вместо Ванчи, — тяжело вздохнул мистер Джутинг.

Эванна, которая не проронила ни слова после нашего возвращения, отрицательно покачала головой. — Не трать напрасно время, сожалея о прошедшем, — сказала она. — Вам не было предначертано стоять перед Ганненом Хорстом сегодня ночью. А Ванча должен был там стоять. Это судьба.

— Давайте проще смотреть на вещи, — бодро сказал я. — Теперь мы знаем, с кем путешествует Властелин вампирцев. Мы можем описать его и сказать вампирам высматривать его. И они больше не смогут использовать подобную маскировку слуги — в следующий раз мы будем готовы и будем знать, кого искать.

— Верно, — согласился мистер Джутинг. — Плюс мы не понесли никаких потерь. Мы столь же сильны, сколь и в начале поиска, но теперь мы будем умнее, и к тому же у нас есть еще три возможности убить его.

— Тогда почему мы чувствуем себя так… ужасно? — хмуро спросил Хоркат.

— Неудача — горькая пилюля, которую нельзя подсластить, — сказал мистер Джутинг.

После разговора мы вернулись к своим ранам. Руку Хорката серьезно повредили, но к счастью, кости были целы. Мы сделали ему фиксирующую повязку, и мистер Джутинг сказал, что рука будет в порядке через несколько ночей. Большой палец на моей руке стал уродливо бордовым, но мистер Длиноут сказал, что заражения нет, и все будет в порядке.

Мы уже готовились ко сну, когда внезапно услышали сердитые вопли. Спеша, что есть мочи — мистер Джутинг накрылся плащом, чтобы лучи утреннего солнца никак не навредили ему — мы нашли Ванчу недалеко от лагеря. Он стоял на солнце без одежды, пустая бутылка из под бренди валялась радом на земле. Он кричал солнцу — Жарь меня! словно бросал солнцу вызов. — Мне все равно! Так сделай все, что можешь! Смотри, если я…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даррен Шэн - Охота в темноте, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)