`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Барб Хенди - Об истине и зверях

Барб Хенди - Об истине и зверях

1 ... 30 31 32 33 34 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Почему она держала все это в секрете от него до последнего момента?

— Мы здесь, — сказала она, указывая на одну обведенную чернилами точку на береговой линии. — Если мы сядем на другое судно, идущее на юг к порту Сорано в Содружестве Ромаграе, то мы будем…

— Другое судно? — вмешался Красная Руда. — У меня нет проблем с быстрой ходьбой.

— Я тоже хочу достигнуть Лхоинна как можно быстрее, — возразила она. — Сорано ближе к нашему месту назначения. Это — самый быстрый путь.

Красная Руда вздохнул, но промолчал.

— Вместо того, чтобы идти вглубьстраны на юг и юго-запад, — продолжила Винн, — и полностью преодолевать земли Лхоинна, мы проплывём ниже и пройдём более коротким восточным маршрутом. К тому времени, как мы достигнем их леса, мы будем сверху А'Граихлонна, одного большого эльфийского города, там и находится их миссия Гильдии. Одним не таким уж долгим морским путешествием мы сократим время поездки вполовину и подольше задержимся… в цивилизованном мире.

Чейн поглядел на Тень, наблюдающую за ним, но недоверчиво покачал головой.

— Тогда, почему мы вообще остановились здесь? — спросил он. — У нас нет дел в Драйсте.

— Чтобы сбить Гильдию с моего следа.

Чейн всё ещё не понимал. Винн посмотрела на него, горький гнев вспыхнул в ее глазах, чего он никогда не видел там до последнего времени.

— Мой маршрут проложил Хайтауэр, — ответила она, — чтобы не только потратить впустую мое время, но и следить за мной. Подумай сам. Наше финансирование соответствовало только этому, и я должна была сделать две остановки, обе там, где есть миссии Гильдии. Независимо от того, что было в том письме для миссии Четбурга, кто-то, возможно, проверил, заказала ли я проезд куда-то еще. Когда мы сошли здесь, все, о чем они могут сообщить, — это, что я отправилась в Драйст, — она склонила голову. — Если… когда Хайтауэр услышит об этом, он будет думать, что потерял мой след здесь, и взять его можно будет, только когда я достигну Лхоинна. Но я буду там гораздо раньше, чем он ожидает. А здесь нет никого, чтобы доложить ему, что я заказала проезд дальше на юг.

Чейн скрестил руки на груди. Каждый день он узнавал немного больше о Винн и ее Гильдии, которая теперь виделась ему столь же погрязшей в грехах, как и остальной мир. Помимо нее, Гильдия была единственной вещью в этом мире, что представляла какую-либо ценность.

— Как ты и сказала, — заметил Чейн, — нам не дали достаточно денег для другого путешествия.

— Я позабочусь об этом.

Чейн потерял терпение от этих неожиданностей.

— Винн, ради бога, как…

— Уже позаботилась.

— Что ты сделала?

Она прикусила нижнюю губу, но не ответила. Вместо этого она снова подошла к своей сумке. Вытянув руку оттуда, она раскрыла ладонь. Там лежал кристалл холодной лампы.

Чейн был сбит с толку. Он видел ее кристалл много раз и даже использовал его сам. Тогда она сунула другую руку в карман одежды и достала еще два.

— Это запасные, — спокойно сказала она.

В Чейне начало расти подозрение. Только странникам и более высоким званиям выдавали кристалл, как отметку статуса, хотя домин Тилсвит когда-то давно в знак уважения подарил один ему. Он был почти священен среди мудрецов. Как Винн достала второй, не говоря уже о третьем?

Прежде чем Чейн сказал хоть слово, его опередил снова Красная Руда:

— Ты украла их?

На этот раз выражение его лица было абсолютно непроницаемым. Красная Руда подумал о том же, что и Чейн.

— Нет! — ответила Винн.

— Винн? — предупреждающе протянул Чейн.

— Премин Хевис дала мне их… когда я сказала ей, что потеряла свой.

Она лгала, чтобы получить их.

— Это никому не причинило боль, — быстро заявила Винн. — Я знала, что нам понадобится больше денег, а мы никак иначе не сможем раздобыть их.

Теперь было ясно, что она собирается сделать.

— Даже один из них принесет больше, чем нам надо, — горячо продолжила она, словно ожидая, что они будут спорить. — Мы просто обменяем его у того, у кого нет желания показать, где и как он добывает свои товары.

Чейн хранил молчание. Он видел, что Винн признавала сомнительные — иногда даже темные — объяснения, чтобы оправдать свои усилия и их последствия. У него самого бывали худшие и гораздо более корыстные мотивы. Но он никогда не думал, что она способна на такую ложь ради достижения своей цели, или на обмен чего-то так почитаемого. Эти действия были так… циничны.

Красная Руда тоже молчал, но любые этические предрассудки с его стороны, казалось, исчезли.

— Он стоит намного больше, чем проезд, — сказал он.

Винн посмотрела на него. В течение секунды она говорила с ним как с товарищем.

— Тем лучше. Это обеспечит молчание относительно того, кто его обменял.

Гном с две секунды изучал ее, а затем протянул свою массивную руку.

— Я могу обменять, если это имеет значение.

Винн медлила.

— Не думаешь ли ты, что сможешь торговаться лучше, чем гном? — сказал он, словно бросая ей вызов.

Чейн знал, что Красная Руда был прав, хотя это и не делало план Винн более приятным. Винн медленно опустила кристалл в большую ладонь Красной Руды.

Однако, Чейн так ничего и не сказал, и, видимо, это заставило Винн искоса взглянуть на него.

— У меня не было выбора, — сказала она, словно пытаясь оправдать свои действия. — Не было ничего другого достаточно маленького, чтобы унести, но достаточно ценного для торговли или продажи.

Чейн отвёл взгляд. Он должен был найти способ раздобыть больше денег. Она не должна быть загнана в угол из-за этого.

— Нам всем надо поесть и отдохнуть, — сказал он, меняя тему. У него была собственная задача, которую надо было выполнить в течение ночи, и он хотел оставить Винн в как можно большей безопасности. — Но еда здесь может быть дорогой…

— У нас будет достаточно, чтобы покрыть все расходы, как только я обменяю это, — сказал Красная Руда.

Он перекатил кристалл по своей большой ладони, наблюдая, как это движение вызвало тусклое свечение в его призмах.

Так небрежно, как только мог, Чейн сказал:

— Хорошо. Когда Красная Руда устроится в своей комнате, я спущусь и закажу еду.

Гном непонимающе смотрел на него несколько секунд, но наконец кивнул и вышел. Как только он ушел, Чейн повернулся к Винн.

— Я должен выйти.

Она неловко передёрнула плечами:

— Понимаю.

* * *

Сау'илахк скрывался в переулке напротив крупной гостиницы. Те, за кем он наблюдал, скорее всего, остановились на ночь. Он уже задумался о том, чтобы наколдовать другого слугу из Воздуха, чтобы тот проник внутрь и подслушал. Но в здании было слишком много людей. В закрытом, ярко освещённом помещении — возможно, с низкими потолками — его создание могли заметить раньше, чем оно даже доберётся до Винн.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барб Хенди - Об истине и зверях, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)