`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться

Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться

1 ... 30 31 32 33 34 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда девочке удалось открыть глаза, она увидела в распахнутое окно, что солнце уже сползает за купол западной башни.

«Сегодня вечером соберется совет старейшин, принц Аль Ференс Диа должен там быть обязательно. Иначе — будет слишком поздно!» — слова Габриэля вновь побуждали к действию, но у Хельги, как и прежде — совсем не имелось сил.

— Он должен узнать, надо встать, надо… — губы не слушались, слипались. Не то, что закричать, но даже связно высказать свои мысли не выходило.

" Что же делать? Какой-то… морок… Точно! На меня наложили заклятье», — догадалась Хельга и поняла, что без посторонней помощи не справится. Она успокоилась и сконцентрировала сознание. Ей удалось подтянуть серебряный свисток к губам и подуть в него. Но это отняло последние имеющиеся у девочки силы, и она провалилась в забытье.

— Госпожа! Госпожа! Вы слышите меня?! — тоненький очень знакомый голосок проник в затуманенное сознание Хельги.

— Да… — еле выдавила из себя такое простое слово, открыть глаза в этот раз она не смогла.

— Сделайте усилие, госпожа. Вам нужно проглотить всего несколько капель микстуры и вам сразу станет легче. Глоток, пожалуйста, постарайтесь, всего один глоток…

И Хельга постаралась. Она никогда не думала, что так трудно будет это сделать. По сухому как песок горлу прокатилась какая-то слизь и застряла — сглотнуть её не получалось, а рвотный позыв заставил даже выплюнуть неизвестную противную жидкость.

— Госпожа, надо попробовать еще раз, пожалуйста, постарайтесь, — снова Злата уговаривала её.

Хельге так хотелось увидеть эф-ми, так хотелось поговорить с ней, что пересиливая отвращение, она все-таки сглотнула неприятные капли.

По телу сразу пробежали тысячи иголочек, постепенно возвращая чувствительность. Девочка смогла, наконец, разлепить непослушные веки. Злата сидела рядом с ней и сосредоточенно что-то подсчитывала на счетах, одной рукой она при этом держала Хельгу за кисть. А вокруг суетились рабочие эф-ми, выполняя распоряжения Златы.

— Корень женьшеня не забудь, Соня, и медленно помешивай, не спеши. Карлита, Анита, вы проверили вещи госпожи? Хлоя, Сэд, опрыскивайте всю комнату от пола до потолка. Тор, Леот, где книга заклинаний? Несите скорее сюда! — раздавался строгий звонкий голосок, по которому девочка очень скучала.

Хельга откровенно любовалась своей служкой. Злата в синем платье и собранными на затылке локонами, подвязанными лентой того же цвета, была невероятно симпатичной и деловитой. Она полностью выздоровела, тетя сообщила об этом сухо в письме еще два месяца назад, но увидеться до этого времени у них пока не выходило.

— Злата, как же я рада тебе! — удалось произнести вслух, губы снова слушались.

— Моя госпожа! Вы так напугали меня… как же так неосмотрительно? Неужели вы не проверяете напитки, которые пьете? — покачала эф-ми головой, выпуская руку госпожи и пряча в карман счеты.

— Напитки? — и тут девочка вспомнила, как в текстильной лавке, запыхавшись, попросила стакан воды. — Так неужели… текстильщик враг?

— Моя госпожа! В такое время никому нельзя доверять, даже собственным рукам, которые тоже — да-да! — могут быть непослушными!

— Злата, меня так запросто отравили. О, боги! Я так ничему и не научилась! — воскликнула Хельга, прикусив губы с досады.

— Моя госпожа, нельзя всего предугадать. Это невозможно. Но нужно постараться быть бдительными и внимательными к мелочам. Сейчас трудное время. Очень трудное. Нужно постараться. Закройте глаза. Мы еще не закончили очищение.

— Злата, надо побыстрее, мне нужно увидеть повелителя, это очень важно…

— Да-да! Госпожа, я знаю! Закройте глаза!

Хельге пришлось повиноваться и уже через четверть часа, к ней вернулись прежние силы. Попрощавшись с эф-ми, девочка пообещала Злате, что будет осторожной и со скоростью ветра побежала разыскивать повелителя.

Аль Ференс Диа, к счастью, находился во дворце и вел беседу с важными господами в большой круглой зале, где обычно проходили государственные разговоры. Об этом Хельге любезно подсказал мальчик-посыльный, с которым она случайно столкнулась в вестибюле.

— Ты кто такой? И что тут делаешь? — удивилась она незнакомцу.

Парнишке на вид было лет семь-восемь — невысокий, худощавый, с вихрами непослушных светлых волос и озорными синими глазами — в довольно опрятном черном костюме, он не был похож ни на просящего, ни на вора, стало быть, являлся чьим-то слугой.

— Я… я с господином, — растерялся вначале он, но потом понял, что опасаться нечего и уже спокойно ответил на заданный вопрос, — Керт Зим, госпожа, посыльный. Жду моего господина.

— И кто твой господин? — продолжила расспросы Хельга.

— Министр северной границы королевства, — выпятив нижнюю губу, гордо выпалил мальчишка.

— А где сейчас твой господин?

Тут Керт переступил с ноги на ногу, и чуть подавшись к Хельге, прошептал:

— Он у самого — ПОВЕЛИТЕЛЯ! В кабинете. Там большой совет.

— А-а, понятно, — кивнула Хельга и показала рукой на высокую дверь за спиной Керта, где, вытянувшись в струнку, стояли два лакея в строгих черных ливреях, — Там?

— Ага.

— Умница, Керт. Сладкого хочешь? — при мысли о еде, юная дейм чуть не поперхнулась слюной, она сегодня и крошки во рту не держала, но ей удалось возобладать над собой.

— Да, хочу, — облизнулся мальчишка и доверчиво улыбнулся Хельге.

— Идем, — она провела его на кухню и усадила за столик в углу, где иногда обедала. Поварята засуетились возле нее, но на этот раз нужно было накормить гостя и отвлечь его от недавнего разговора. Чтобы он и думать о Хельге забыл, она передала его на попечение повара. — Угостите его чем-нибудь необычным. Этот господин — большой сладкоежка.

— Будет исполнено, госпожа! — широко улыбнулся ей главный повар Бавур — невысокий, коренастый, с большими сильными руками — опытный и мудрый он-то уж понимал, что неспроста мальчишку увели с глаз на кухню и принялся от души потчевать гостя.

Хельга незаметно вышла и, обернувшись кошкой, бросилась со всех лап к зале, время немилосердно убегало от нее, а повелитель все еще не был уведомлен о совете старейшин.

Её, конечно, не пропустили бы на место встречи таких важных особ, как министров, советников, помощников повелителя… но она резво проскочила под ногами лакеев и с разбегу толкнула лапами массивную дверь. Быстренько просочилась бочком в узкую щель, опрометью бросилась под круглый стол, за которым сидели господа, и забралась на колени Алю Ференсу, скрываясь от погони не очень-то расторопных охранников.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)