Софья Ролдугина - Тонкий мир
– Сейчас взбодришься, – Максимилиан, проказливо подмигнув, сдернул с меня капюшон и шапку. – Видишь стол в гостиной? Проходи и садись. Я пока организую нам кофе, если в клане Акери еще помнят, что это такое…
Меньше чем через минуту в дом ввалились и остальные – взбудораженная Корделия, Дариэль, пытающийся на ходу отчистить свою шубу от снега, и изрядно побледневшие Ирсэ. Видимо, полет и близость пиргитовой жилы не прошли для них даром. Хотя эльфийская магия не так страдала от этого металла, как человеческая, но ощущать свою беспомощность Даринэ и Кироту наверняка было неприятно. Максимилиан же перебросился с сопровождающими парой слов и исчез в неизвестном направлении, чтобы вскоре вернуться с небольшой жаровней и медной джезвой.
– Сейчас принесут сыр, ветчину и сладости, – обрадовал он нас. – Плотный ужин будет позже, а сейчас – так, мелочи, чтобы перекусить… – он на мгновение замер, а потом продолжил возиться с жаровней, в которой на углях уже вспыхнуло пламя. – Акери на подходе. Делия, сбегай за Шинтаром – он, видимо, слишком прямо понял слова «ни шагу за порог».
– Если его пугали по дороге так же, как нас – тогда не удивлюсь, – неприязненно откликнулась Даринэ, пристраивая шубу на спинке стула. – Если, разумеется, он не любитель кровавых историй и интимного шепота на ухо.
– Так вот почему вы задержались, – промурлыкал Максимилиан, многозначительно выгибая брови. – Ну, что ж, флирт – дело молодое… нужное…
Огонек в жаровне позеленел и погас с вонючим пшиком. Кирот невозмутимо подтянул резинку на «хвосте».
– Позволю себе заметить, что гораздо больше это было похоже на угрозы, – он незаметно встал за плечом сестры, обирающей белесые и голубоватые пушинки с одежды.
Ксиль обворожительно улыбнулся:
– О, вы просто не знаете, как флиртуют шакаи-ар. Найта, огоньку не найдется? Мы рискуем остаться без кофе… Все мы, между прочим.
Пламя Ирсэ погасили так качественно, что легче было найти новую, неиспорченную жаровню, чем поджечь покрывшиеся плесенью угли. Однако я с мрачным удовольствием копалась в этой гадости почти с четверть часа. За это время к нам успел присоединиться Акери, и на столе появились всевозможные закуски и сладости: сыр копченый и пресный, ветчина, ломтики вареного мяса, песочные пирожные, творожные слойки и фруктовые корзиночки… У меня буквально слюнки потекли, и процесс реанимации углей пошел бодрее. Плесень потихоньку перекочевала на салфетку, а влага испарилась. Вскоре уже ничего не мешало огню вновь заплясать в жаровне.
Когда все мы наконец заняли места за столом, кроме Корделии, которая возилась с джезвой и кофе, я первым делом утащила себе на тарелку несколько особенно аппетитных кусочков, а уже потом вслушалась в разговор.
– Чужака видели у границ, – ровным голосом, каким обычно вставляют в диалог реплику для проформы, произнес Акери. Ксиль подался вперед, едва ли не прожигая в нем дырку взглядом. – Всего несколько минут назад. Пытался пролезть. Не вышло.
– Твои ребята его преследовали? – быстро спросил Северный князь. Акери медленно качнул головой:
– Нет. Они не покидают постов. Чужак не был похож на человека. Ваш демон?
– Скорее всего, – в голосе Ксиля сквозило раздражение. – Условно «Гюнтер», настоящее имя он не оставил, к сожалению. Навестил нас в поезде. Романтик – цветы, номер телефона, душевный совет подобрать себе гроб заранее.
– Он безумен? – дружелюбно поинтересовался Акери, перекатывая в пальцах клубнику из пирожного. Черные когти и бледная кожа уже были порядочно измазаны сиропом, и мне нестерпимо хотелось подойти, осторожно раскрыть ладонь, бережно поддерживая тонкое запястье… и стереть красные подтеки салфеткой.
Ну что он, право… Как маленький.
– Не думаю, – внезапно нарушил молчание Дариэль. – Скорее всего, «Гюнтер» хотел попробовать вашу оборону на зуб. Вдруг повезет, как говорится… При малейших признаках опасности – сбежал. Скорее всего, он весьма искусен в маскировке и довольно осторожен. Полагаю, «Гюнтер» вел нас еще в Заокеании. В некоторых легендах встречаются упоминания о том, что некоторые демоны способны перемещаться на дальние расстояния в мгновение ока…
– Адресная телепортация? – быстро уточнила Даринэ, переглянувшись с братом. – Плохо. И если он мог следить за нами так долго… Скорее всего, на ком-то из нас метка. Скорее всего, на одежде, на тело трудно посадить «поводыря»… Точнее, трудно сделать это незаметно.
– Но возможно? – тут же уточнил Ксиль, недобро суживая глаза. – Так. Вопрос на засыпку. Можно ли через этого… «поводыря»… подслушивать разговоры и есть ли смысл срочно менять одежду?
На этот раз безмолвное совещание Даринэ и Кирота затянулось.
– Нет, – произнес наконец брат, сцепляя руки в замок. – Эффект «поводыря» основывается на том, что во время телепортации активизируется простенькая схема. Хозяин просто отслеживает перемещение, а дальше уже следит, так сказать, без подручных средств. После случая в поезде Ринэ проверила всех нас. Конечно, «поводыря» найти сложно, но активных шпионских заклинаний нет. Конечно, это может быть нечто необычное, неизвестное нам…
– Та золотая пыльца? – живо откликнулся Максимилиан. Кажется, его настроение ухудшалось с каждой минутой. – Только этого не хватало!
– Вряд ли, – подал голос Дариэль. – Когда с моими руками случилось… Словом, после той истории мы довольно много времени уделили исследованию «пыльцы». Она распадается в течение трех-четырех часов, в жидкой среде – за несколько минут. Неудивительно. Похоже, «пыльца» имеет сходную природу с регенами, а они не могут существовать вне носителя.
– Требуется постоянная подпитка, – подхватил Ксиль, и лицо его просветлело. – Ну, и то хорошо.
Корделия осторожно разлила по чашечкам первую порцию крепчайшего кофе – для меня, Дэйра, Ксиля и Шинтара – и вернулась к жаровне. Я потянулась за ветчиной – от всех этих разговоров аппетит проснулся зверский. Нервное.
– Если «Гюнтер» сторожит границы, то сами вы от него не уйдете, – медленно произнес Акери, взвешивая ягоду на ладони. Действительно, что ли, отобрать? Или ограничиться замечанием и вручением салфетки? Эх, мечты… – Одежду лучше сменить. Предоставьте это мне. Я подберу.
– А еще телепорты, – напомнил Ксиль. – И пусть несколько кланников возьмут нашу старую одежду и вещи и телепортируются в разные концы материка.
– Неплохая мысль, – улыбнулся Дариэль. – И если уж на то пошло… Нэй, помнишь, что ты говорила о снайперах? Думаю, я нашел способ обезопасить нас от этой напасти. «Отвод глаз» – самый простой. Ведьмин трюк, как его называют.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Тонкий мир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

