Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Торговец достал из выдвижного ящика бутыль с алкоголем:
- Все! На сегодня лавка уже закрыта!
Глава 4: Фуке Глиняный Ком
Существовал вор-волшебник, известный под прозвищем "Глиняный Ком", который приводил в ужас дворян Тристейна. Это был Фуке Глиняный Ком.
Когда преступник услышал, что на севере королевства у дворянина в особняке имеется инкрустированная драгоценными камнями диадема, он немедленно направился забрать ее; когда он услышал, что на юге королевства у дворянина на вилле имеется семейная драгоценность - посох, дарованный покойным королем, он разрушил жилище и забрал это сокровище; когда он услышал, что на востоке королевства у дворянина в роскошном дворце имеется жемчужное кольцо - наилучшее произведение искусства мастеров из Альбиона, он без колебаний забрал эту драгоценность; когда он услышал, что на западе королевства у дворянина на винном складе имеется столетний винтаж стоимостью по тысяче золотых монет за бутылку, он с воодушевлением забрал это вино.
Это был совершенно неуловимый, очень таинственный вор. Очень таинственный вор-волшебник. Таким был Фуке Глиняный Ком.
Когда думали, что метод его воровства - деликатно прокрасться в особняк, он, вдребезги разрушив загородную виллу, производил дерзкую кражу; когда полагали, что он сделает налет на Королевский Банк в открытую при свете дня, преступник под покровом ночи вламывался в частный дом.
Стиль его поведения невозможно было прочесть, и маги-охранники из отрядов Королевской Стражи, которые отвечали за общественную безопасность в Тристейне, тоже пребывали в беспокойстве.
Однако в его методах краж имелись объединяющие моменты. Когда Фуке пробирался в то место, где были укрыты желаемые трофеи, он большей частью использовал заклинание Трансформации. Превратив с помощью этого волшебства двери или стены в глину и песок, вор забирался в открывшееся отверстие.
Да ведь и дворяне не были дураками, поэтому, само собой разумеется, они принимали контрмеры. Стены и двери особняков были защищены против заклинания Трансформации заклинанием Закрепления, наложенным вызванными для этого могущественными магами. Однако у Фуке было сильное заклинание Трансформации. В большинстве ситуаций, не взирая на заклинание Закрепления, вор превращал двери и стены в кучу глины.
Благодаря этому искусству воровства преступнику и дали прозвище "Глиняный Ком".
Когда Фуке не просто проникал в помещения, но до основания разрушал особняки, он использовал гигантского земляного голема. Рост великана составлял приблизительно тридцать мейлов.
Это был голем, который, казалось, был способен разрушить целую крепость. Обратив в бегство собравшихся магов-охранников, вор похищал сокровища в открытую при свете дня.
Никому не приходилось видеть истинный облик Фуке. Не имели понятия, мужчина он или женщина. Все, что о нем знали...
Это то, что, по всей вероятности, вор был магом-треугольником стихии Земля.
Кроме того, он оставлял на стене на месте преступления шутливую надпись: "Ваше любимое... (здесь указывалось название украденного предмета) однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".
И еще одно: он, прежде всего, любил так называемые магические артефакты - многочисленные знаменитые сокровища, наделенные могучей магией.
* * *
Огромные Луны-Близнецы освещали стены Главной башни Академии Волшебства, где на пятом этаже располагалась сокровищница.
Лунное сияние высветило на стене вертикальную тень человека.
Это был Фуке.
Фигура неподвижно стоящего невозмутимого человека с длинными зелеными волосами, развевающимися в ночном ветру, фигура таинственного вора, приводившего в ужас дворян внутри королевства, парила в воздухе.
Фуке, которому от его ног передавалось ощущение стены, от досады щелкнул языком:
- Как и следовало ожидать от Главной башни Академии Волшебства... Слабое место - физический удар? Если такая толщина, просто нет иного пути, не так ли?!
Подошвами ног вор оценивал толщину стен. Для эксперта в магии стихии Земли, каковым и являлся Фуке, это дело не представляло особой сложности.
- Определенно, хотя здесь, похоже, не наложено никаких чар, за исключением заклинания Закрепления... даже с мощью моего голема, я, видимо, не смогу это разрушить...
Фуке изнывал, скрестив руки на груди.
Из-за наложенного мощнейшего заклинания Закрепления не было возможности проделать дыру в стене с помощью заклинания Трансформации.
- Хотя мне, в конце концов, удалось добраться сюда... - Фуке скрипнул зубами, - С другой стороны, я не уйду, отказавшись от Посоха Разрушения...
В глазах вора сверкнула молния. Так и стоя со скрещенными на груди руками, он погрузился в глубокие раздумья.
* * *
В то время как Фуке изнывал, опираясь ногами на стену Главной башни... в комнате Луизы имели место беспорядки.
Кирхе и хозяйка Сайто злобно уставились друг на друга. Фамильяр в своем "Курином гнезде" потерял голову из-за знаменитого меча, который принесла рыжеволосая девица. Табита села на кровать и открыла книгу.
- И как это понимать, Цербст? - подбоченившись, Луиза впилась сердитым взглядом в заклятого врага.
Кирхе невозмутимо парировала взгляд хозяйки объекта своей любви:
- Ведь я получила меч, который хотелось Сайто, поэтому пришла сказать, чтобы он им пользовался.
- Искренне тебе сочувствую. Что до оружия, которое использует фамильяр, то оно у него уже есть. Верно, Сайто?
Однако, в противоположность сказанному Луизой мальчик был на седьмом небе от меча, который приобрела Кирхе. Он обнажил клинок и пристально его разглядывал.
Когда он сжал рукоятку меча, как и ожидалось, руны на его левой руке засветились. В то же самое время появилось чувство, что его тело стало легким, словно превратилось в перышко. Он хотел бы потренироваться с новым мечом, но, поскольку он был в комнате, то отбросил эту мысль.
Черт побери, в чем резон, что руны на моей левой руке светятся?
Хотя понятно, что как только я беру меч, возникает это свечение.
Однако... Сейчас я на седьмом небе от этого великолепного меча.
- Круто... Все-таки, это так круто... Он так ярко сверкает!
Луиза пнула своего фамильяра.
- Ты что творишь?!
- Верни его. У тебя уже есть болтливый меч, разве нет?
- Ох, определенно, занятно, что он болтает, однако...
Он - ржавый и зазубренный. В конце концов, если уж пользоваться чем-то, то однозначно, более красивый предпочтительнее. К тому же, Кирхе отдала мне его просто так...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

