Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено
— Я был не внимателен?! Да как я мог тебя заметить? Невидимого-то?!!
"Какая мне разница? — мысленно пожал я плечами. — Ты же воин?.. А воин должен быть всегда готов к любой неожиданности. Или напоровшись на засаду, ты станешь оправдываться тем, что они слишком хорошо замаскировались?.."
— А-а-а… — отчаявшись переспорить меня, махнул рукой Вирсэн. — Да разве тебя переспоришь?! Очень сомневаюсь, поэтому не буду и пытаться.
"И правильно сделаешь, — похвалил я его. — Впрочем, все это мелочи. Поэтому давай-ка вернемся к главному. А именно, что тебе рассказал Альв?"
— Много всего… — неопределенно пожал плечами парень.
"Ничего, — успокаивающе произнес я. — Полагаю, времени у нас с тобой море, поэтому рассказывай все максимально четко и подробно".
Рассказывать ему пришлось довольно долго. Впрочем, больше в любом случае делать нечего было. Поэтому я с интересом послушал его рассказ, изредка прерывая его уточняющими вопросами. Это затягивало пересказ разговора со старым волшебником еще больше. Хотя и этому пришел конец — парень замолк, а я ненадолго задумался.
"А старик зря времени не терял, — с уважением произнес я наконец. — Это только на словах кажется, что организовать убийство императора легко. А на самом-то деле — это колоссальный труд. Но раз Альв уверен в своем плане, значит, он сумел таки его проделать и теперь у тебя действительно есть шанс исполнить свою месть. Правда, определить насколько он реален мы сможем только когда узнаем план полностью, а не лишь в общих чертах. Но и это уже что-то — у нас-то не было вообще ничего".
— Значит, делать все как сказал Альв? — уточнил юноша.
"Думаю, его мысли не лишены оснований. В любом случае лучшей идеи у тебя нет".
— Это так, — пожал плечами Вирсэн. Глядя на него можно было сказать, что он не слишком-то расстроен из этого. Думается мне даже, что вообще не расстроен.
"А раз так, то заставь-ка своего благородного жеребца прибавить ходу и приготовься слушать — продолжим прерванные стечением обстоятельств занятия".
Парень пришпорил коня. Тот недовольно покосился на нового хозяина, но все-таки перешел с шага на бег. Несколько секунд я просто вслушивался в стук копыт, собираясь с мыслями, а потом заговорил. Сегодня Вирсэну предстояло узнать все о налогах и их значимости в процветании государства…
***Полутемный зал, гнилая солома на грязном полу, кислое вино и не первой свежести мясо. Что и говорить, трактир с незамысловатым названием «Трактир» был не самым лучшим представителем из существовавших в столице империи. Вообще если говорить откровенно и непредвзято, то до лучшего ему было в десятки раз дальше, чем до худшего. Думаю, именно поэтому на Вирсэна тут никто не обратил внимания. Пожалуй, семеро посетителей из десяти были точно такими же мрачными бородачами. Хотя по сравнению с парнем он выглядели несколько бледновато. Но по мне так это лишь еще один весомый аргумент, чтобы смотреть в другую сторону — мало ли что может подумать этот громила.
В общем, наше появление осталось незамеченным. Вирсэн, мельком осмотревшись, направился к трактирщику, а я сначала облетел зал и послушал кусочки разговоров. Ничего интересного не было, поэтому я сразу вернулся к юноше.
— Чего надо? — не слишком гостеприимно буркнул хозяин парню. Этот человек определенно не первый год работал в этом деле, и поэтому его было трудно поразить необычным ростом. Впрочем, также его спокойное и даже чуть самоуверенное поведение могло объясняться наличием парочки дюжих вышибал у входа.
— Кувшин вина, — степенно ответил Вирсэн и, на миг задумавшись, добавил. — «Феникс», пожалуй, будет в самый раз.
— Ты чего? С коня рухнул? Какой к демонам "Феникс"?! Хотя погляди, куда пришел. Может, еще и пожрать что-нибудь из императорского ресторана зака… — на последнем слове трактирщик вдруг поперхнулся, очевидно, что-то сообразив. Продолжил он уже совсем другим голосом — осторожным, заискивающим. — Хотя если поискать хорошенько может и найдется бутылочка винца этого. Только ведь к нему и еду надо соответствующую.
— Думаю, императорский фазан подойдет, — тихо назвал Вирсэн вторую часть пароля.
— Редкая птица. Такую даже на дворцовой кухне не сыщешь…
— Я как раз подумывал заняться охотой. Знать бы только, где он водится и как поймать.
— Знаю я пару славных охотников, — продолжал трактирщик и с каждой фразой говорил он все тише. — Могу свести, может они чего подскажут. Только гордые они люди — неумех и новичков к себе не подпускают. А тебе есть чем похвастаться?
— Есть занятные трофеи, — кивнул юноша. — И рекомендации тоже есть.
— В таком случае, прошу: будь моим почетным гостем.
— У светлого человека приятно гостить, — произнес парень завершающую часть пароля.
Принимая его хозяин трактира с незамысловатым названием коротко кивнул и махнул рукой предлагая следовать за ним. Вместе они (и я тоже) поднялись на второй этаж. Пройдя, по коридору трактирщик открыл одну из комнат и все так же молча пропустил в нее Вирса. Прежде чем запереть ее снаружи и уйти, хозяин получил от него запечатанное письмо написанное Альвом. Через несколько минут трактирщик вернулся и принес с собой поднос с едой. После этого он опять покинул Вирсэна. Теперь уже надолго. Согласно инструкциям старого чародея теперь необходимо было ждать прихода "гостей".
Чтобы ожидание не казалось слишком долгим, я принялся читать парню очередную лекция из цикла "Что должен знать хороший правитель". А чтобы лекция не казалась слишком скучной, Вирс уверенно взялся за еду…
Интерлюдия 7
Королевский кабинет пребывал в некотором запустении. Не в том смысле, что стол покрыв толстый слой пыли, а с потолка свисали космы паутины. Нет, в этом отношении все было в абсолютном порядке — слуги прекрасно знали свое дело. Дело было в другом. Любой человек меняет обстановку вокруг себя по своему вкусу и постепенно на нее накладывается отпечаток внутреннего мира человека. Здесь же ничего подобного не было. До недавнего времени даже рабочий стол, сердце любого кабинета, был идеально пуст — ни единой бумажки, ни следов от чернил. Бывший владелец сего места не слишком много времени уделял проблемам государства. Он предпочитал перекладывать их на всевозможных министров и советников, а сам тем временем развлекался как мог.
Впрочем, этому порядку пришел конец. Прежний король вместе со всеми своими родственниками и лизоблюдами отправился к предкам, а его место занял новый правитель со своим окружением. И вместе со сменой монарха стал меняться и его кабинет. Стол был погребен под десятками разнообразных документов, на стенах вместо картин и гобеленов теперь висели подробнейшие карты страны. Кроме того, новый правитель приказал перенести кровать сюда же, чтобы не тратить зря время на длительные переходы из кабинета в опочивальню и обратно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


