Джин Вулф - Чародей
— Вам не следует расстраиваться, господин.
Он снова вздохнул:
— В присутствии других людей тебе лучше называть меня Таугом. И я действительно расстроен. Я старался походить на сэра Эйбела — и посмотри, какое жалкое зрелище я собой представляю.
Баки улыбнулась, не разжимая губ:
— Вы похожи на сэра Эйбела больше, чем вам кажется, Тауг. Хорошо, пойдемте искать кота. Возможно, по дороге нам удастся найти одежду для меня и сапоги для вас. Будем надеяться.
Последние слова Тауг едва услышал. Вокруг огромного валуна в центре помещения сгущалось некое подобие облака, не похожего ни на туман, ни на серый дым. Он мельком увидел глаза и зубы, потом они задрожали, расплылись и исчезли. Проникавший в окно слабый свет совсем померк, и раздался высокий надтреснутый голос, явно принадлежавший древней старухе.
Глава 9
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ
— У вас нет копья, — заметил рыцарь Леопардов.
Его доспехи сверкали под плащом, отороченным мехом.
— Нет, — согласился я.
— Вы собираетесь драться одним мечом?
«Он молод, — подумал я, — немногим старше меня, и, вероятно, отрастил свои жидкие усики, чтобы казаться взрослее».
— Да, раз уж я решил обнажить меч.
— А законом дозволено драться в подобных обстоятельствах?
— Да, — сказал я. — И я не пропущу вас, покуда вы не сразитесь со мной.
Рыцарь Леопардов несколько встревожился:
— Мой оруженосец везет запасные копья. Я одолжу вам одно. Вы сможете вернуть его по завершении схватки, коли оно не сломается.
Облако нетерпеливо перебирала копытами по снегу, горя желанием рвануться с места, и я велел ей стоять спокойно.
— Я ничего не прошу у вас, — громко сказал я.
— Я заметил, но моя честь требует, чтобы мы находились в примерно равных условиях. Может, вы рассчитываете стать ростом с ангрида? Или вы полагаете, что они не выше вас?
Анс бочком подобрался к моему стремени:
— Возьмите копье, сэр. Не то вас убьют.
— Меня победят в честном бою, — сказал я, — а не убьют.
— Мой оруженосец передаст копье вашему, — постановил рыцарь Леопардов. — А ваш оруженосец отдаст вам. Затем мы займем исходные позиции и начнем, когда мой герольд протрубит в рог. Вы согласны?
— У меня нет оруженосца, — пояснил я. — Анс — мой слуга, а не оруженосец.
— С вами нет никого, кроме него и тех двух стариков?
— Есть и другие, — сказал я, — которых вы не видите.
— Но оруженосца нет?
Я помотал головой.
— Ваша лошадь несколько легковата на вид.
— Облако быстрее и сильнее вашего скакуна.
Рыцарь Леопардов пожал плечами и, повернувшись в седле, обратился к своему оруженосцу:
— Что скажешь, Вальт? Предпочтешь отдать копье одному из лакеев, чтобы он передал калеке?
Вальт, светловолосый юноша с приятным открытым лицом, улыбнулся.
— Я не настолько высокомерен, сэр Леорт.
Пришпорив своего коня, он выехал вперед и отдал копье Ансу, который с поклоном вручил его мне.
— Итак.
Рыцарь Леопардов надел шлем — позолоченный пятнистый шлем с гребнем в виде стоящего за задних лапах леопарда.
Я отъехал назад на добрых пятьдесят шагов — Анс ковылял рядом, держась за стремя, — и заслонил рукой глаза, щурясь от нестерпимого блеска снега.
— Он выглядит великолепно, правда?
— Нет, сэр, не так хорошо, как вы.
— Он выглядит гораздо лучше меня, Анс. Только посмотри, какие вымпелы! У него герольд, оруженосец, два пажа, тяжеловооруженные всадники и целый отряд слуг.
— Семеро, сэр. Слуг.
Я улыбнулся:
— Ты сосчитал их.
— Да, сэр. Только, сэр… — Анс откашлялся и сплюнул. — Слуги здесь ни при чем, сэр.
Герольд поднес рог к губам. Я надел шлем и взял наперевес копье с пятнистым древком, которое мне передал Анс.
Раздался голос рога; звонкие ноты, провозвестники смерти, рассыпались по ущелью многократным эхом. Мне не пришлось пришпоривать Облако; она разом рванулась с места и стрелой понеслась вперед. В мгновение ока рыцарь Леопардов оказался прямо передо мной: широкие плечи, высокий шлем с развевающимися желтыми и коричневыми перьями.
Мое копье прошло мимо шлема противника, а копье рыцаря Леопардов ударило прямо в дракона, изображенного на моем щите, и я вылетел из седла. Такое случилось со мной впервые после схватки с Лухом.
С полминуты, наверное, я лежал без сознания. Когда я очнулся, рыцарь Леопардов стоял надо мной, протягивая мне руку, чтобы помочь подняться.
— Благодарю вас. — Отвернувшись в сторону, я сплюнул кровью, при виде которой неожиданно, но с приятным чувством вспомнил мастера Тоупа. — Я сэр Эйбел.
— Шпоры можете оставить себе, — сказал рыцарь Леопардов. — И разумеется, вашего горбатого слугу и стариков. Они мне не нужны.
Бертольд спрашивал раздраженным голосом:
— Ну что, он победил? Сэр Эйбел выбил его из седла?
— Но остальное я заберу, — закончил рыцарь Леопардов. — Отдайте все моему оруженосцу.
Я опустился на колени:
— Я прошу вас о милости.
Рыцарь Леопардов снова повернулся ко мне:
— В чем дело?
— Мои шпоры, которые вы позволили мне оставить, из чистого золота. Вы можете забрать их вместе со всем прочим моим имуществом.
— Но?…
— Я прошу вас оставить мне мою лошадь и мой меч. Я прошу ради своего собственного блага, ибо они мне очень дороги. Но и ради вашего блага тоже.
Рыцарь Леопардов, казалось, заколебался. Он снял шлем и отдал его Вальту.
— Нет, — наконец сказал он. — Я оставляю вам шпоры. Я обещал. И ваших слуг тоже. Но я заберу все остальное и, безусловно, заберу лошадь.
Тут подошел Гильф и остановился рядом с моим щитом.
— Вы не заберете Облако, — сказал я. — Даже если я отдам, вы не сможете ее забрать. Вы не удержитесь на ней, если сядете в седло. И вы не сумеете сесть в седло или хотя бы поймать лошадь, чтобы на нее взобраться.
— Отдайте поводья, — сказал рыцарь Леопардов. — Я требую.
— Я бы обошелся с вами иначе. Что же касается меча, то, если я отдам его вам, вы его выбросите. Или он восстанет против вас. Это будет неприятно.
— Я рыцарь, чтущий закон. Я полагал, вы тоже.
— Я чту закон.
Он потряс головой:
— Что-то не похоже.
— Если вы сначала позволите мне рассказать одну историю, приключившуюся со мной, я отдам вам Облако, как вы требуете. В противном случае вам придется самому ловить ее. Вы согласны меня выслушать?
— Рассказывайте.
— Это не займет много времени, если вы не станете забрасывать меня вопросами. Однажды король, которому я служил, послал меня ко двору другого короля — короля, командовавшего многочисленным войском доблестных рыцарей вроде вас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Вулф - Чародей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


