Ловец Снов - Заброшенный Город (СИ)
Мы шли долго, петляли, углубляясь в лабиринт улиц, алый цвет мелькал все чаще и я уже подумал, что дальше идти просто опасно, как вдруг голоса сказали:
— Вот ты и пришел, Сэм.
И я перешел на обычное зрение. Передо мной возвышалась стеклянная башня, перекрученная, как витая свеча. Вершина ее была так высоко, что мне пришлось запрокинуть голову, чтоб ее увидеть. Облака плыли над ней и казалось, что вот-вот башня рухнет и придавит нас.
— Сэм!! Я зову тебя уже целый час, а ты не слышишь! — проговорила Эллориэль. — Ты видел их?! Видел?!
— Кого? — не понял я.
— Да тех монстров, что проходили мимо нас! О боже! Я думала, что сойду с ума! Они сделаны из железа, Сэм! Как железная махина может идти! А их глаза? Они мертвые! В них нет жизни. О боже, куда мы попали?! Почему ты не отвечаешь?
Я как раз искал дверь, или что-то на нее похожее — стеклянная гладкая стена не имела ни щели, ни ручки.
— Ты не слышишь меня что ли? — повторила девушка.
— Где тут вход, Элли? Ты видишь дверь? На улице оставаться опасно, — пробормотал я продолжая исследовать стеклянную стену и едва не подпрыгнул, когда металлический, не живой голос, вслух сказал:
— Вы хотите проникнуть в городскую ратушу. Вам действительно нужно войти?
Откашлявшись я с казал:
— Да, нужно. Откройтесь.
— В городе идет война, поэтому вход в ратушу ограничен. Приложите руку к экрану, чтобы я могла определить, не принадлежите ли вы к врагам официальной власти, — проговорил голос и откуда то из двери выдвинулся плоский квадрат.
— Война давно закончена, все кто воевал, погибли, — сказал я.
— Приложите пожалуйста руку, чтобы я могла определить, не принадлежите ли вы к врагам официальной власти, — повторил голос с прежней интонацией.
Я хотел еще раз сказать ей, что война давно окончена, но тут Эллориэль вцепилась мне в плечо и зашептала:
— Сэм, Сэм, она же мертвая, ты что не слышишь? Давай уйдем отсюда!
И я понял, что она права — голос действительно был безжизненным, словно металл лязгал. Я подумал секунд десять, а потом приложил руку к экрану. Он вспыхнул ярким светом и голос сказал:
— Добро пожаловать в ратушу.
Стеклянная стена раздалась, разъехалась в стороны. Я шагнул внутрь и потянул упирающуюся Эллориэль:
— Чего ты застыла? Ты же так хотела попасть в Заброшенный город.
— А теперь я хочу уйти, — пробормотала она, но я ее уже не слушал. Сраженный красотой я пошел вперед по сверкающему залу. Тут все было гладкое, блестящее, красивое. В горшках зеленели целые деревья, хрупкие лесенки вели вверх, на балюстраду, окантованную стеклянными перильцами, с золотыми гранями.
— Боже мой, как великолепно! — пробормотал я. — Ты видела когда-нибудь что-то такое, а Элли? Тут восхитительно! Я понимаю за что они сражались!
Я шел по холлу с восхищением прикасаясь к мраморным стенам.
— Элли, погляди, — позвал я ее. — Ты видишь? Стены прозрачные отсюда, а снаружи мы видели только свое отражение! Ну разве это не чудо?
— Они мертвые, — странным голосом сказала девушка и я к ней повернулся
— Кто?
— Они, — Эллориэль указывала на растение с невиданными листьями, зеленеющее в причудливом горшке.
— Элли, оно же зеленое! Как такое растение может быть мертвым?!
— Не веришь? Сам посмотри, — предложила она.
Я подошел к ней и прикоснулся к листку. Странное ощущение — он был абсолютно гладким, и будто не живым. Но ведь он же зеленый!
— Может это такое растение? — неуверенно предположил я.
— Оно мертвое, Сэм! — закричала девушка. — Мертвое, но выглядит как живое! Ты понимаешь?! Тут кругом все мертвое — железные чудовища, голоса, даже растения!
— Ну, ну, успокойся, — я прижал ее к себе. Эллориэль буквально била дрожь. — Все хорошо. Они не опасные.
— Ты ууверен? — пробормотала она.
— Сейчас еще разок гляну, чтоб убедиться, — я перешел на магическое зрение. Растение отсвечивало синим, Эллориэль в моих руках — зеленым. На всякий случай я оглядел здание еще раз, задрав голову к потолку. Но увидел лишь синюю толщу над собой и ни одной алой искры.
— Сэм, ну наконец-то, — сказали мне голоса. — Мы ждем тебя наверху, хватит бродить по холлу.
— Где лестница? — спросил я.
— Лестница не нужна, Сэм, — раздалось что-то похожее на смех. — Подойди к двери в центре холла и приложи ладонь к стене.
Я кивнул, хотя и знал, что они меня не видят. И способны ли они вообще видеть? Ведь они сами сказали, что мертвые. Я подумал, стоит ли говорить об этом Эллориэль? Девушка итак напугана… если услышит, что нас ждут умершие мураки, совсем испугается. Самому мне не было страшно, скорей любопытно. Вернув нормальное зрение, я сказал:
— Элли, тут безопасно, пойдем, — и потянул ее тем самым дверям.
Когда я приложил ладонь, перед нами открылась крошечная комнатка. В первый момент мне показалось, что нас встречают мои сородичи. В комнате стояли люди с фиолетовой кожей. А через пару секунд я понял, что это зеркала и в них мое отражение. Тогда я рассмеялся, схватил упирающуюся Эллориэль и закинул ее в комнатку.
Дверь, через которую мы вошли закрылась и мы ощутили движение, словно поплыли вверх. Эллориэль закричала от ужаса и ничего не хотела слушать. Перестала кричать она лишь тогда, когда двери со звоном открылись.
Мы оказались совсем в другом месте — вместо сверкающего холла, перед нами открылся серый коридор.
— Магия мураков, — сердито бросила Эллориэль.
Двери волшебной комнатки закрылись. Мы оказались в темном коридоре. Под потолком один за другим, начали включаться светящиеся шары. Будто бы они чувствовали наше приближение и эльфийка повторила:
— Магия мураков.
Я был очарован всем этим — волшебными комнатами, магическим светом, светящимся так ярко и ровно. Мы дошли до конца коридора и оказались на развилке. Едва мы вышли из-за угла, как шары света вспыхнули по обе стороны от нас, и дверь впереди разъехалась в стороны. Женский голос в комнате произнес:
— Добро пожаловать домой Сэм.
Эллориэль вздрогнула. Я вошел внутрь, приготовившись увидеть оживших мертвецов, моих сородичей, но никого в комнате не было.
— Эй, где вы? — позвал я. В этот момент под потолком вспыхнули лампы, а передо мной, в воздухе, возникло прозрачное стекло.
Оно вспыхнуло, будто освещенное изнутри, а потом там появилось лицо женщины. Фиолетовокожее, как и мое. Увидев меня, она улыбнулась и протянула руки, словно хотела обнять:
— Ну вот, наконец то ты добрался до нас, Сэм. Мы рады видеть тебя.
— Кто вы? Я вижу только вас одну, — пробормотал я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловец Снов - Заброшенный Город (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


