Шон Рассел - Остров битвы
Грустная и хрупкая, как стекло, слабая женщина…
— И все-таки он не предатель, — сказала Ллин. — Если бы не Арден, Торен был бы мертв. Нужно отдать ему должное. Арден не мог быть изменником до конца.
На некоторое время установилось молчание. Ллин сидела в саду в тени деревьев — если только свет луны способен давать тень.
— Все лето я чувствовала неладное, — уныло произнесла Ллин. — Я предупреждала Торена, однако он и слушать не желал, когда дурно говорили о его семье, даже о Бэлде. И что же я сделала. Попросила Ардена, именно его, присмотреть за Тореном… и он обещал!
— Возможно, в конце концов именно обещание, данное тебе остановило его, — ласково сказала леди Беатрис.
— Не верится мне в это, — быстро ответила Ллин.
Она видела, как изящная, словно статуэтка, Беатрис Ренне ходила по балкону. Даже сквозь крону дерева Ллин видела печаль в каждом жесте леди. Сердце девушки разрывалось от жалости.
Ты слишком беспокоишься о других, — вспомнила она слова Диза.
— А как чувствует себя Диз?
— Не знаю. Он уехал с Тореном. В сущности, настоял на поездке, несмотря на возражения врачей.
— Он не мог оставить Торена одного в такое время. Это на него похоже.
— Да. Хотя их отсутствие означает, что мы должны под руководством Кела готовиться к войне, если в ближайшие дни ситуация не изменится.
Ллин опустила голову и взглянула на маленький пруд. По воде скользил длинный луч света, проникающий из дверей позади леди Беатрис. Казалось, стоит только нырнуть, и можно оказаться в замке Ренне.
— Кел нас не подведет, — сказала Ллин.
— Нет. Не подведет. — Леди Беатрис глубоко вздохнула. — Ллин, что ты делала на балу той ночью?
— Танцевала, тетя.
В ответ последовало холодное молчание, словно с балкона подул ночной бриз.
— Я пыталась спасти Элиз Уиллс от принца Нейта и его советника, — призналась Ллин.
Она заметила, как леди Беатрис кивнула.
— Странное занятие для девушки из семейства Ренне. Тем более если учитывать, что Элиз Уиллс обручена с сыном принца. Умоляю, скажи, зачем ты это делала?
— Потому что сладкоречивый мошенник убедил меня в необходимости совершить подобный поступок, — ответила Ллин, отражается ли унижение, которое она чувствует, в ее словах.
Леди Беатрис ответила не сразу.
— И кто же этот мошенник?
— Он назвался Алааном. Я почти ничего не знаю о нем, кроме того, что он как-то пробрался в мой сад. Не представляю, как…
— В твой сад! — эхом отозвалась леди Беатрис.
— Нет, лицом к лицу мы не встречались. Подобную любезность он мне не оказал. И все же Алаан проник сюда и попросил помочь. Этот человек много знает обо мне и о других обитателях замка Ренне. Гораздо больше, чем вам бы хотелось, я уверена.
— Лорд Каррал рассказал мне об одном мужчине, повстречавшемся ему. Похоже, он обладал способностью появляться и исчезать в самых неожиданных местах.
— Лорд Каррал слеп.
— Да, но все-таки мне кажется, это правда.
— И как звали того человека?
— Он назвался Призраком.
Ллин невольно фыркнула.
— Возможно, это все объясняет, поскольку Алаан, по-видимому, способен проходить и сквозь стены.
Вдруг она вспомнила, как мужчина взял ее за руку. Плоть и кровь, без сомнения…
— Думаю, этот «призрак» и твой посетитель — одно лицо, — предположила леди Беатрис, — потому что он помог дочери лорда Каррала ускользнуть из Брейдонского замка.
— Да, Алаан рассказывал и об этом, и о том, что в результате погибли его друзья. Бедный лорд Каррал! Представить только — потерять ребенка!
Леди Беатрис невольно сжалась, однако не успела Ллин сказать что-либо еще, как она спросила:
— Почему этот человек так интересуется семьями Уиллс и Ренне? В особенности Элиз Уиллс?
— Алаан говорил, что не хочет допустить войны или по крайней мере постарается отсрочить ее.
— Что ж, по-моему, он потерпел неудачу.
— Неужели перспективы настолько мрачны?
Леди Беатрис кивнула.
Неожиданно она оглянулась, словно услышала за спиной голос.
— Кое-кто пришел, чтобы сыграть для тебя… в благодарность за все, что ты сделала для его дочери.
Ллин взволнованно вскочила на ноги.
— Сэр?.. — проговорила леди Беатрис, делая шаг в комнату.
Затем она повернулась.
— Музыкант просит напомнить, что он слепой. Не нужно ничего бояться.
— Лорд Каррал, — догадалась Ллин.
— Да, моя дорогая.
— Но он мне ничем не обязан. Я не смогла спасти Элиз. Не смогла…
— Ты пыталась, дорогая. С большим риском для себя.
Леди Беатрис вывела менестреля на балкон, и один из слуг Ллин принес ему стул. Когда лорд уселся, Ллин перестала его видеть из-за перил.
— Спокойной ночи, Ллин.
— Спокойной ночи, леди Беатрис.
Тихо закрылась дверь, и, не говоря ни слова, лорд Каррал начал играть.
Девушка вышла из-за своего укрытия, хотя на открытом пространстве мелодия казалась не менее загадочной. Музыка была такой удивительно красивой и такой печальной!
Ллин слушала, закрыв глаза.
Она подумала, сможет ли пройтись по саду в полной темноте — не раз такое случалось при свете звезд. Ллин пошла вперед, слыша как похрустывает под ногами гравий. Вдруг ее нога наткнулась на большой камень, и девушка перестала понимать, где она находится.
Охваченная паникой, Ллин широко раскрыла глаза и увидела тот же тихий и безмятежный сад. Музыка лорда Каррала лилась сверху, словно откуда-то с неба.
А вокруг были звезды и темнота.
Глава 17
Вверх по тропинке поднимался человек. Диз смотрел, как он огибает один уступ и с трудом преодолевает другой. Запыхавшись, посланец достиг вершины и посмотрел на Торена.
— Они… — задыхаясь, заговорил человек, — они… внизу… На привале.
— И далеко до основания холма?
Человек махнул ослабшей рукой.
— Шестьсот ярдов.
— Мы слишком близко к ним, — сказал Абгейл.
— Значит, остановимся здесь, — решил Торен, считаясь с мнением Абгейла, как ни с чьим другим. — Или, думаешь, нужно отступить еще немного?
Диз наблюдал за Абгейлом и его воинами с тех пор, как те появились у брода, облаченные в изношенные серые одежды без каких-либо знаков различия. Юноша догадался, что они преследовали разбойников, но по чьему приказу, было непонятно.
Он знал лишь, что Торен с исключительным почтением относится к рыцарю и прислушивается к каждому его слову. Диза это слегка раздражало, однако помраченное сознание отказывалось объяснять причину такого чувства. Если бы только прекратился звон в ушах, чтобы можно было думать!
— Нет, лучше останемся, только будем вести себя тихо…
Диз не понимал, что они делают здесь. Бэлд и Сэмюль сейчас где-то внизу, в обществе Хаффида и принца Майкла Иннесского. Он не мог понять, к чему излишняя осторожность. Численное преимущество было очевидным, и все же Торен отказывался от решительных действий, а ведь обычно он не колебался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шон Рассел - Остров битвы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

