Роберт Говард - Черный камень. Сага темных земель
— Карлос? — Дон Винченцо повернулся в сторону своего племянника. Неужели это так? Тот скривил губы в усмешке.
— Этот глупец совершенно прав. Но он опоздал. Изменить уже ничего нельзя.
Тут он зловеще рассмеялся и бросился на своего дядю. Но Дон Флоренцо опередил его. Сверкнула его шпага, и Карлос, пронзенный насквозь, замер, покачнулся и повалился на землю.
Тьма вокруг сгущалась, и мы вдруг заметили, что нас окружают чернокожие воины.
Мы оказались втроем против сотни дикарей! Единственное оружие, которое у нас было, — это шпага и кинжал. В воздухе замелькали копья, крики чернокожих обрушились на нас самым настоящим шквалом.
Пока меня не оглушили дубиной, я успел своим кинжалом уложить трех дикарей. Следом за мной упал Дон Винченцо. Он так и не выпустил из руки копья, которым защищался от подступающих дикарей. Другое копье поразило его в бедро. Над нами возвышался Дон Флоренцо, шпага которого мелькала так, что уследить за нею взглядом было невозможно. Но что он мог сделать в одиночку? Я уже решил, что нас ожидает неминуемая смерть, когда раздались выстрелы и туземцев как ветром сдуло… И спустя некоторое время мы все-таки добрались до поместья.
* * *Но окрестные племена взбунтовались. Они окружили нас, а над этим морем чернокожих воинов возвышался лес копий. Их крики представляли для наших ушей ужасающую, ни с чем не сравнимую какофонию.
Волнами туземцы накатывали на усадьбу, отступали и снова бросались вперед. Всех тех, кто защищал стены, едва ли было больше сотни, но наши меткие выстрелы отбрасывали разъяренных чернокожих назад.
К свету полной луны, висящей в небе, добавился еще и огонь пожарищ: чернокожие разграбили и подожгли склады, расположенные между усадьбой и рекой. На другом ее берегу стоял основной склад Дона Винченцо. Вокруг него собралось множество дикарей. Они выносили оттуда товары. Там же происходил и дележ награбленного.
— Вот бы сейчас поджечь это здание, — мечтательно произнес Дон Винченцо. — Мы бы им задали такого жару, что черти в преисподней позавидовали бы. Там в подвале сотня бочонков с порохом… Стоило бы проучить их. Здесь ведь племена и с реки, и с побережья. А корабли мои прибудут еще не скоро. Мы, конечно, продержимся некоторое время, но как только эти дьяволы переберутся через частокол, нас ждет неминуемая смерть.
Услышав эти слова, я оставил своих товарищей и спустился в подвал, где находился де Монтур. Я громко произнес его имя, и он отозвался своим обычным голосом. Мне стало понятно, что демон сейчас не властен над ним.
— Дикари напали на нас, — выложил я ему последнюю новость.
— Я догадался, — сказал де Монтур. — Как идет сражение?
Я вкратце рассказал ему о предателе Карлосе, атаках дикарей и складе, где хранится порох.
— Вот это тот случай, которого я так жду! — восторженно заявил он. Это как раз та пища, которой так жаждет демон внутри меня! Только бы мне удалось выбраться за ворота поместья до того, как он вернется! Я наверняка сумею прорваться к складу и поджечь порох!
— Но это просто невозможно! — воскликнул я. — Не одна сотня воинов преградит вам дорогу. А вокруг склада их просто не счесть! И не забывайте, сколько крокодилов в реке.
— Я должен пойти на это. — В его словах слышалась глубокая убежденность. — Если мне посчастливится, то тысячи чернокожих отправятся прямиком к своим праотцам. А если погибну я… что ж, возможно, душа моя наконец обретет свободу, и тем самым я искуплю хоть малую толику своих нечеловеческих грехов.
Я согласился с ним и сказал:
— Вам надо торопиться. Вот-вот должна начаться новая атака чернокожих дьяволов. Уже доносятся их крики! Нельзя терять ни минуты.
Мы бросились бежать к воротам цитадели Дона Винченцо. Мне удалось чуть приоткрыть их — так, чтобы де Монтур смог протиснуться наружу. Между тем с другой стороны поместья уже разгоралась очередная схватка.
Едва завидев нормандца, который оказался на виду у дикарей, те восторженно взвыли, уверенные, что он станет для них легкой добычей. Защитники, стоявшие на стенах, стали звать его обратно.
Взобравшись на стену, я стал следить за действиями де Монтура. Тот бросился в сторону реки. С десяток чернокожих побежало ему наперерез, размахивая копьями.
Вдруг окрестности огласил жуткий, леденящий кровь волчий вой. Де Монтур повернулся и бросился навстречу дикарям. Чудовище, в которое он превратился, неестественно быстро разделалось с ними, будто они были детскими куклами. Увидев это, туземные воины разразились криками. Но в них прозвучала не ярость, а страх.
Со стены раздалось несколько выстрелов. А де Монтур продолжал расчищать себе дорогу в гуще дикарей. Он расправлялся с каждым, кто оказывался перед ним.
Побоище было недолгим. Наконец де Монтур остановился, обводя взглядом трупы, усеявшие землю вокруг него. Он на какое-то время остановился, будто набираясь сил, а затем побежал к берегу реки.
У него на пути оказалась еще одна толпа дикарей. Горящие склады позволяли мне со стены видеть все происходившее там в мельчайших подробностях. Одно из копий вонзилось де Монтуру в плечо. Тот прямо на бегу вытащил его и метнул в дикарей, а потом как ястреб набросился на них.
Туземцы падали как подкошенные. Никто не смог справиться с демоном, вселившимся в тело белого человека. Осознав это, все, кто еще окружал де Монтура, побежали в разные стороны, истошно вопя. Оборотень догнал одного из них, прыгнул на него сзади, и оба покатились по земле.
Но спустя мгновение де Монтур уже мчался к реке и исчез в тени прибрежных кустарников.
Больше я ничего разглядеть не смог. Нормандец будто растаял.
— Ну и чертовщина! — Дон Винченцо, подошедший ко мне, выглядел до крайности изумленным. — Что творится с тем человеком? Если я не ошибаюсь, это де Монтур?
Мой кивок был ему ответом. Трещали горящие склады на берегу, гремели выстрелы, отовсюду доносились крики дикарей…
Я опять повернулся и стал смотреть в сторону склада, где колыхалось целое море черных голов…
— Они готовятся атаковать поместье все вместе, сплошной толпой, сказал Дон Винченцо. — Подступают уже вплотную к стенам. Вряд ли удастся выстоять…
И тут загрохотало так, что дрогнула земля, и всем почудилось, будто разверзлись ворота в ад. Столб пламени поднялся до самых звезд! Даже между камней, из которых был сложен дом Дона Винченцо, образовались трещины.
И сразу наступила гробовая тишина.
Едва рассеялись клубы дыма, которые заволокли оба берега реки, я начал всматриваться в то место, где был расположен склад. Там зияла огромная черная воронка, более всего походившая на жерло вулкана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Говард - Черный камень. Сага темных земель, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

