`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

1 ... 29 30 31 32 33 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

  И, если посмотреть с этой точки зрения на сегодняшний бой, то не было ни одного блистательного заклинания, а уж тем более удовлетворённости от победы. Одно оскорбление. Посему и реакция получается только такая:

  – Да уж… как она у них отстаёт.

  Слова, недавно сказанные Фельмении, вгоняли в тоску и Суймея. Ведь отныне ему придётся жить в этом мире. И существование загадок мира – одних из немногих вещей, которые заставляют сердце Суймея биться быстрей, в этом мире подвергается сомнению. Существую ли они в нём или нет.

  

Перевод с японского и адаптация – Monix-sama.

Редактура и коррект – PlatonT.

Оформление – xelarez и VlaDai.

Стилистика – Monix-sama и PlatonT.

09: Обязанность – это...

Спустя несколько дней после случая в королевском саду, король Астела Альмадеус ля Астел вызвал на аудиенцию Фельмению Стингрей. Причина вызова – доклад о продвижении изучения магии героем Рейджи лично из уст его учителя. До короля уже доходили различные слухи о невероятных достижениях героя, но лишь однотонные восклицания: «сгусток таланта», «гений магии» или даже «лучший в мире», похвалы и никакой конкретики. По ним можно было понять, что в глазах остальных продвижение Рейджи выглядит слишком быстрым. Настолько, что других слов подобрать окружающие не могут. Но как главный ответственный за отправку героя на поле боя – король просто обязан был знать ход обучения в самых мелких подробностях. Посему ему нужен был доклад учителя – Фельмении.

  Склонив голову, разводя своей белоснежной мантией, Фельмения покорно приклонила колени перед королём и начала рассказывать о достижениях героя Рейджи и его подруги – Ано Мизуки. Если описать этот доклад вкратце, то выходило, что талант героя в магии неизмерим, объём магической энергии в десятки раз больше чем у любого придворного волшебника. И пускай он ещё не силён в контроле и манипуляции, но уровень восприятия магии находится на ненормальном уровне. Что касается Ано Мизуки, то она, конечно, уступает герою Рейджи, но всё равно сильно выходит за рамки нормы. Особенно выдающиеся у неё восприятие и понимание магии, новаторство взглядов и гибкость мышления. Настолько, что становится жаль, почему она тоже не наделена благословением элементов ритуала призыва героя.

  – На этом всё, Ваше величество. Прогресс в освоении магии как Рейджи-доно, так и Мизуки-доно великолепны. Смею предположить, что уже в недалёком будущем они станут наравне с лучшими магами нашей страны.

  По окончанию доклада, с толикой комплиментов Фельмении, слегка в шуточной манере король спросил:

  – Превзойдут и тебя?

  – С силой Рейджи-доно, не отрицаю и такую возможность.

  – Вот как. Тогда я спокоен. Если Герой-доно настолько талантлив в магии, как ты говоришь, то мои беспокойства будут лишними.

  – Вы совершенно правы, ваше величество. Я сама была удивлена. Рейджи-доно познакомился с магией лишь две недели назад, а уже достиг уровня среднего мага. Сразу стало видно, что неспроста был выбран героем в этом мире. Если выразить мои искренние чувства, то как волшебница не могу не завидовать его таланту, – Фельмения произнесла последнее предложение немного более тихим голосом.

  Фельмения стояла с опущенной головой, поэтому выражения её лица было не видно и прочитать эмоции девушки было невозможно. Но раз уж говорила в моём присутствие подобное, то наверняка в ней присутствовало это жгучее чувство «зависти». Не удивительно. Ведь по её же словам герой Рейджи с «ненормальной» скоростью впитывает знания магии и осваивает эту сложную науку. Фельмению саму многие называют гением магии. И лично произнося слова восхищения и удивления, видя перед собой подобное явление, насколько же жестоко сравнение способностей её и этого ученика…

  – Возможно, ты права. Но без подобной силы…

  – Совершенно верно, Ваше величество. Без подобной силы короля демонов не сокрушить.

  – Да, – согласно кивнул Король. Услышав всё, что хотел по вопросу прогресса героя, он тут же произнёс слова похвалы Фельмении: – Волшебница, Фельмения Стингрей. Я благодарен за твой доклад. До отправления Рейджи-доно в путешествие осталось три дня. Будь любезна продолжай усердно выполнять свои обязанности за этот период времени.

  – Как прикажете, ваше величество. А я, с вашего позволения, откланяюсь…

  Затем, скоромно восприняв слова короля, Фельмения попыталась окончить аудиенцию на этом. Однако разрешения от короля не последовало. Правитель, выказывая, что ещё не закончил с ней, промолвил:

  – Фельмения… у меня к тебе ещё остались вопросы.

  – А… что изволите, ваше величество?

  – О том пареньке… друге героя Рейджи.

  И тут король упомянул в разговоре друга героя Рейджи… другими словами Якаги Суймея.

  Верно. После недавнего доклада Фельмении, интерес короля к персоне этого паренька был не меньше, чем к самому герою. Факт, что парень мог пользоваться магией и бродил ночами по замку… Но еще больше – предполагаемое столкновение Фельмении с ним в бою. С момента того доклада уже прошло несколько дней. Королю стало интересно, что же произошло, но…

  – Вы о С-суймее-доно? – обеспокоенно проговорила Фельмения слегка вздрогнувшим голосом, словно вопрос, всплывший в разговоре, был для нее неожиданностью.

  Почему она так сильно изменилась в голосе? Не ясно, но король решил подробней расспросить её на эту тему:

  – Верно. Была ли ещё какая-то активность того парня с момента твоего доклада? Ты ведь продолжаешь за ним слежку, верно?

  – А… П-понимаете… эм…

  – Фельмения?

  Однако Фельмения почему-то отвела глаза в сторону и начала мямлить. В отличие от её слов о Герое, теперь тяжело было понять, что она хочет сказать. И с какой стороны не посмотри, но вела она себя странно. Обычно Фельмения держалась гордо и уверенно. В любой ситуации в любом обществе вела себя спокойно и уравновешено. Чётко высказывала свою позицию и уверенно её же отстаивала. Однако сейчас совсем другое дело.

  – Эм…

  – Что такое? Неужели что-то произошло между вами?

  – Нет, что вы… понимаете… эм…

  На повторный вопрос она, снова мямля, попыталась уйти от темы. Если приглядеться, Фельмения начала сильно потеть. В таком случае, в этот раз король задал вопрос твёрдо и строго:

  – Отвечай, Фельмения. Говори чётко, тебя так не понять. Быстро рассказывай всё, что ты видела, слышала, и что с тобой случилось после доклада в тот день.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)