Виктор Исьемини - Весенние грозы
На втором этаже, уже вовсе не стесняясь, Эрствин снова ухватил приятеля за рукав и еще энергичней, чем прежде, потащил за собой. Когда они миновали двери, ведущие в личные апартаменты Леверкоев, парнишка стал звать:
— Лериана-а! Эй, Лана! Ланка, я вернулся, выходи!.. Смотри, Хромой, она, небось, в какой-то угол забилась, и сидит, как мышь. Даже свечи не зажжены.
В самом деле, в галерее было темно и тихо, будто эта часть Большого дома необитаема. Все двери закрыты, свечи не горят, коридор погружен в темноту.
— Ланка-а! Ой… — Эрствин вдруг замер, когда из темноты навстречу выплыла серым призраком Лериана. — Лана, ты чего молчишь? Это я. Мы победили, Леверкой наш. Ну, чего молчишь?
Хромой высвободил рукав из пальцев Эрствина и поклонился:
— Мадам… Прошу простить, я не выполнил вашей просьбы. Младший ок-Рейсель все еще жив. Как-то не сложилось.
Эрствин покосился на Хромого, потом на кузину. Возможно, он знал или догадывался, о чем идет речь.
— Ок-Рейсель тоже здесь, — пояснил граф. — В подвале их всех заперли. Лана, ты понимаешь, что я сказал? Леверкой снова наш. Там, правда, сейчас все разграбили, но, если хочешь, можешь поселиться там. Ладно, мы с Хромым идем поговорить, нам нужно обсудить планы. Ты с нами?
— Я? Я — нет, — девушка отступила на шаг и сразу же словно растворилась в тени. — К тебе же сейчас много людей явится. Я не хочу… мешать.
* * *В конце концов Эрствин с Хромым остались вдвоем. Сели в комнате с попугаем, а дверь оставили открытой — чтобы услышать, если кто-нибудь появится.
— Волнуешься?
— Ага… До сих пор ты за меня все делал, Хромой. А теперь только и начнется…
— Точно. Твоя часть работы только начинается. Уж не знаю, зачем ты меня сейчас позвал.
— А мне легче, если ты рядом.
— Тогда придется подыскать мне какую-нибудь непыльную работенку при графской особе. Не могу же я просто так торчать в Большом доме.
— Ну, я же сколько раз тебе предлагал! В моей охране или еще как…
— Я не хочу быть твоим вассалом. Это сразу вносит путаницу в отношения. У других — наоборот, отношения сразу упорядочиваются, а у нас с тобой все только запутается… Давай-ка не торопиться с… О, по-моему, кто-то идет.
Оба умолкли и уставились на распахнутую дверь. Шаги приблизились, стихли… и после короткой паузы заглянул Гойдель ок-Ренг. Оруженосец выглядел смущенным после недавнего разноса.
— Ваша милость… я привел святых отцов. Велите пригласить?
— Конечно, Гойдель!
В комнату один за другим неторопливо вплыли четверо монахов в поношенных накидках. Прежде Хромой видел их только мельком. Тогда капюшоны были опущены, и у менялы еще мелькнула мысль, что под одеждой смиренных братьев может скрываться кто угодно — поди-ка, узнай в просторной накидке и с прикрытым лицом! Сейчас странствующие братья были без капюшонов, но лица их показались Хромому настолько невыразительными и не запоминающимися, что он усомнился, что сумеет их узнать в толпе уже к завтрашнему дню.
Монахи выстроились перед креслом, в котором развалился граф. Эрствину не пришло в голову даже сменить привольной позы, он сразу заговорил.
— Итак, святые отцы, следуя пожеланиям его императорского величества, изложенным в письме, которое вы передали…
Эрствин выдержал паузу. Затем продолжил.
— …А также добрым наставлениям, которые вы изложили мне изустно, — тут мальчик покосился на Хромого, этот разговор они обсуждали заранее, еще в Леверкое. Хромой кивнул, — я уже сейчас предпринял кое-какие шаги. Шаги навстречу. Нынче я занял замок Леверкой, расположенный к востоку от Ливды. Кроме того, я захватил в плен одиннадцать молодых дворян. Все они — наследники господ, владеющих феодами в округе. Когда они, эти сеньоры, явятся вести переговоры об освобождении юношей, я напомню им о преданности императору, каковую надлежит соблюдать благородным рыцарям. Полагаю, жизнь их юных родичей окажется неплохой гарантией верности, когда упомянутые господа выступят под моими знаменами.
— Гилфинг Светлый услыхал нас, — прочувствованно молвил один из монахов, должно быть тот, что считался у них за старшего. — Мы неустанно молились об успехе вашей светлости!
— Видимо, ваши молитвы обладают огромной силой, — важно кивнул Эрствин. — Но я позвал вас не для того, чтобы… э… ну, в общем, я хочу, чтобы вы оказали мне еще кое-какую помощь, помимо молитв.
— Все, что вашей милости угодно будет пожелать, — вся четверка дружно согнула спины.
— Во-первых, замок Леверкой, — тут же перешел к делу Эрствин, — я не могу быть и в Ливде, и в Леверкое одновременно. Поэтому двое из вас отправятся туда и станут наблюдать, чтобы охрана не забывала о своих обязанностях. Я намереваюсь отправить в замок отряд городской стражи и двадцать имперских солдат из экипажей галер. Но этого недостаточно, придется искать еще людей… ну и кто-то должен присматривать за всеми. Кто-то, кому я смогу целиком доверять. Вы, святые отцы, подходите.
Монахи переглянулись, затем старший кивнул.
— Да, ваша милость. Нам вы можете доверять всецело!
— Во-вторых, — без паузы продолжил Эрствин, — полагаю, еще двоим следует отправиться к его императорскому величеству и поведать о том, что вы только что узнали. О шагах навстречу, вы понимаете, да?
Эрствину хотелось остаться без этих соглядатаев, удалить их из города. Монахи снова переглянулись.
— Увы, но это будет не целесообразно, ваша светлость. Мы отправим посланцами надежных братьев из местного клира. Ручаюсь, здесь такие сыщутся. Снабдим их письмами и рекомендациями.
Намек был вполне прозрачный. Его светлости графу Ливдинскому не следует забывать — даже если ванетские монахи уберутся из города, здесь останется довольно «надежных братьев из местного клира».
* * *Граф выслушал многочисленные благословения в свой адрес, затем велел ок-Ренгу проводить монахов вниз.
— Да, Гойдель! — бросил в спину уходящему оруженосцу Эрствин. — Вели, чтобы кто-нибудь из прислуги явился, пусть хотя бы свечи здесь зажгут. Сидим, как в подземелье…
— Да, ваша светлость. И… в главной зале синдики уже собираются.
— Хорошо, я сейчас иду вниз. Хромой, там собирается городской Совет… Ты не?..
— Нет уж, друг мой, это ты, пожалуйста, без меня. Я там не усижу, просто не выдержу столько глупостей подряд.
— Хорошо тебе, — вздохнул граф, — а мне придется выслушать всех. Может, побудешь все-таки? Ну, хоть немного? Мне легче, если ты рядом…
— Эрствин, поверь, у меня столько дел! Я ведь тоже только что вернулся, ты помнишь? Не бывал дома, не повстречался со старыми друзьями…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Исьемини - Весенние грозы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


