Ольга Табоякова - Хозяка
— А ты? — мы с ним договорились перейти на более неофициальные обращения. Я разрешила ему называть себя Чех и на «ты».
— Гена, я никогда не влюблялась, когда бьешься за выживание, уж совсем не до любви, — не хотела говорить, само вырвалось. Я прикусила язык. Что-то я разоткровенничалась, или это эффект его невидимости. Такое ощущение, что говоришь сам с собой.
— Тогда ты тоже влюбишься и будешь писать стихи, — пожелал он мне самого лучшего с его точки зрения.
Я пожала плечами, подхватила сумку, спустила с рук Мурку.
— Ты сама лапками, если устанешь, то я понесу, но имей совесть, — вопросительный взгляд на кошку позволил убедиться, что она меня поняла. Мурка коротко мявнула, словно ответила, и тут же унеслась куда-то вперед.
— Ну, что в город и к сеньлору Иусто Ичетту. Правильно?
Гена не замедлил согласиться. Мы потащились к городу. Он был в пределах видимости. Городской стены не было, сразу начинались дома.
— Здесь всегда так?
— Не знаю, — ответил невидимый Гена. — Я нигде и никогда не был.
— Ладно, как найти этого сеньлора Иусто Ичетта?
Спрашивала я Гену, а вот ответил мне тип, проходивший мимо. Он видимо счел, что я обращаюсь к нему.
— Сеньлор Иусто Ичетт живет в центре, милая сеньлоритта, — улыбнулся мужчина. Просто радостно, как солнцу, улыбнулся.
С этой секунды я поняла, что мне здесь понравится. Если здесь умеют так улыбаться, то это не Зона.
— Спасибо, а центр там? — я указала рукой.
— Абсолютно верно, сеньлоритта, — согласился доброжелательный мужчина. — Будете в центре заходите в кафе «Старый звездочет». Там прекрасный кофе и много мужчин, которые будут вами восхищены.
— Спасибо, — я подхватила сумку.
Мы шли по улицам. Я бы сказала, что это курортный город. Дома максимально до четырех этажей и не похожи друг на друга. В этот миг я поняла, насколько меня допекли наши «советские» архитектурные чудовища.
По улицам все разъезжали на тех самых машинках, которые впервые я увидела у городской стены Северного Корте. Сразу вспомнилось желание купить такую же. Дело осуществимое. А вон и салон с такими машинками.
Я ворвалась в местный автомагазин наэлектризованная своей смелостью. Продавцом была симпатичная девушка. Мы обсудили все модели машин. Я выбрала серебристую с откидывающимся верхом. Система управления была проще наших машин: три педали, четыре переключателя и руль. Подзаряжать машинку можно было тремя способами: энергетически (у них это значило магически), от солнца и от морской воды. Второго и третьего было в избытке.
Продавщица, конечно, слегка задергалась, когда услышала, как я предлагаю Гене залазить в авто. Но я ее успокоила:
— Это дух моей бабушки. Знаете, оберег, а голос мужской потому, что много курила.
Пояснения были необычными, но она в них поверила. Здесь это в порядке вещей, я попривыкла, что если сошлешься на магию, то любые объяснения сойдут. Правда, Гена пыхтел и ругался, пытаясь устроиться поудобнее. Девушка сама предложила опустить кресло. Гена ее поблагодарил в своей манере, прочитав ей восхитительную белиберду из своих стихов.
Продавщице понравилось, а я поняла, что Гена девушками интересуется, ой как интересуется.
— Ты была права. Здесь много вдохновения, — сообщил мой невидимый спутник, как только мы выехали на улицу.
Я осторожно вела машину по улицам МарДельПлато. Вот она и площадь. Дом сеньлора Ичетта имел соответствующую вывеску. Впервые я задумалась над тем почему могу понимать чужие языки, читать и прочее. Мозг подсказывал, что здесь есть какое-то рациональное объяснение. Оставив поиски объяснений на будущее, а Гену с Муркой в машине, я зашла в дом сеньлора Ичетта.
Глава 8. Мир торгашей
Иртина — это мир торгашей и аграриев, слегка заполированный бредовыми представлениями о сословиях и титулах. Никогда не думала, что мой мир — это мир бесконечных сделок, удобрений и приемов. Все это поведал мне сеньлор Ичетта в нашу двухчасовую встречу.
Сеньлор Ичетта принял меня весьма радушно, хотя мне пришлось прождать в приемной около двадцати минут.
В большой комнате для приемов сеньлор Ичетта казался маленьким и слегка приплюснутым. Дело было в дизайне интерьера, который отличался своеобразностью: все такое сплющенное и чуть вытянутое.
Я уверенно прошла вперед к столу, за которым царил сеньлор Ичетта.
— Приветствую, — я кивнула головой.
Он смотрел на меня, а я на него. Сеньлор Ичетта маленький, кругленький, с пышными усами и маленькой бородкой испаньолкой. Волосы зачесаны назад и зализаны гелем. Короткие руки и пальцы. Пышный наряд, так и не поняла что это за вещь, но все в рюшах и кружевах. Цвет тоже умопомрачительный — помесь зеленого, фиолетового и ярко малинового. В целом можно было сказать, что неприятный тип, если бы не одно но. Посмотришь на его улыбку и глаза, а дальше в голове начинают вертеться глупые мысли, что такого красивого мужика давно не видела.
Ему видимо я понравилась. Мы улыбнулись друг другу. С этого момента началась наша дружба.
Начать деловой разговор мы не успели, двери открылись и перед нами предстала необычайно красивая блондинка. Она смотрела на Ичетту обожающим взглядом:
— Дорогой, сегодня вечер у Обжиронье. Мы идем?
— Да, котенок, — он взял ее руку и поцеловал.
Девушка застенчиво улыбнулась мне и попрощалась.
Я так поняла, что это его супруга.
— У вас очень красивая жена, — я сказала это искренне, но с ноткой сожаления.
— Она четвероюродная племянница нашего короля. Сами понимаете, что Вибель могла бы сделать партию и получше, — сеньлор улыбнулся.
— Нет, не могла, — я подозреваю, что еще много женщин были со мной солидарны.
— Вы прибыли по вопросу….? — Сеньлор предпочел вернуться к насущным делам.
— Да, я прибыла по конкретному делу. Меня сильно привлекает с получение небольшого участочка земли с замком и титул впридачу.
Женщина, прислуживающая в доме, расставила перед нами чашки с ароматным чаем.
— Отлично, — Ичетта был доволен. — Это небольшое поместье, но проблемное.
— Я не ожидала, что вы это скажите. Разве так торгуют? — с этим человеком лучше дружить, а он похоже расположен ко мне.
— Это не торговля. Это титульянование. Торговлей я занимаюсь на общей бирже, там со мной лучше не сталкиваться. Да, будет вам известно, но я втрое увеличил свой капитал за последние два года, — похвастался Ичетта.
— Что есть титульянование? — еле выговорила новое слово.
— Если вы решитесь приобрести титул, то должны хорошо представлять, что вас ждет. К тому же в общих правилах записано, что я обязан информировать об общем положении дел и о специфических проблемах. Иначе, вы имеете право истребовать огромную компенсацию с меня лично и нашего короля, — спокойно пояснил Ичетта, а я поняла, что он отличный торговец и правовед тоже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Табоякова - Хозяка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


