Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода
Если ему вообще удастся отыскать лорда Дракона. Но воспоминание о бандитах, расхаживающих среди руин сгоревшего дома в поисках ценных вещей, и о том, как его самым бесцеремонным образом продали в Глубокий Шурф, будто он не человек, а кусок тряпки, не позволяли Арлиану отказаться от своего слова и мести. Он должен расквитаться с ними!
Значит, придется все тщательно спланировать, придумать более надежный способ отплатить своим обидчикам.
Нужно побольше узнать о лорде Драконе. И о Мэнфорте. Как, впрочем, и о многом другом.
Девушки в «Доме плотских утех» наверняка смогут ему помочь. Возможно, им приходилось встречаться с лордом Драконом; может быть, он даже является постоянным клиентом Дома. Арлиан решил хорошенько их расспросить, прежде чем отправиться в Мэнфорт.
Неожиданно он услышал, как его зовут:
— Ник? Ты проснулся?
— Роза? — тихонько спросил Арлиан.
— Все спокойно! — ответила Роза.
Арлиан быстро просунул пальцы в щель, приподнял панель, прикрывающую потайную дверцу, и, повиснув на руках, спрыгнул вниз.
Затем, подняв голову к потолку, посмотрел на черную дыру. Нужно как можно быстрее ее прикрыть. Он схватил стул, встал на него и вернул панель на место.
Только после этого Арлиан взглянул на Розу, сидевшую рядом с подносом, на котором стоял завтрак. В комнате царил полумрак, только сквозь тонкие шторы внутрь проникал дневной свет. В остальном здесь ничего не изменилось.
— Присоединяйся, — предложила Роза.
— Через минуту, — ответил Арлиан и принялся шарить ногой под кроватью в поисках ночного горшка.
Затем он смущенно посмотрел на Розу, та взглянула на него, а потом опустила глаза. И демонстративно отвернулась.
— Я не буду смотреть, — пообещала она.
Она сдержала свое слово, и через мгновение, вернув горшок на место, Арлиан уже с удовольствием уплетал сладкую булочку и запивал ее сидром из одной с Розой чашки.
Еда оказалась превосходной, но ее было мало. Заметив голодный взгляд, который Арлиан бросил на пустую тарелку, Роза сказала:
— Они не хотят, чтобы мы растолстели. Клиенты, как правило, предпочитают пухленьких девушек. Но не толстых.
— Понятно, — проговорил Арлиан.
— Наверное, мы едим лучше большинства рабов, — продолжала Роза. — Может быть, у Конфетки что-нибудь осталось.
Арлиан не знал, что ей сказать, пока она не заговорила снова:
— Сходи и сам проверь. Только будь поосторожнее в коридоре — постарайся не попадаться на глаза слуге, который придет собирать подносы.
Арлиан кивнул, подошел к двери, чуть-чуть приоткрыл ее и выглянул наружу.
В коридоре никого не оказалось. Арлиан выскользнул из комнаты, осторожно спустился вниз по лестнице и быстро промчался к комнате Конфетки.
— Войдите! — крикнула она, когда он постучал.
Как и Роза, Конфетка оставила ему часть своего завтрака, и Арлиан, набив рот едой, принялся благодарить ее.
— Какой же ты глупый! — вскричала Конфетка и сняла кусок паутины с его волос. — Ты только посмотри! Мы так старались, а ты все испортил на этом противном чердаке. Придется научить тебя лучше за собой следить.
— Я буду только рад, — ответил он. — Думаю, вы многому сможете меня научить.
— Конечно, — заявила Конфетка, положила руку ему на колени, потом потянулась к нему.
Арлиан вздрогнул и рассыпал крошки по всему столику. Конфетка фыркнула и просунула руку за пояс его штанов.
— Я сказала, что неважно себя чувствую, — проворковала она. — Если не появится клиент, который потребует именно меня и не пожелает смириться с отказом, у нас есть целый час. А прическу ты уже все равно испортил.
Через полчаса, когда они лежали рядом на ее постели, Арлиан настолько пришел в себя, что вспомнил о своих вопросах.
— Ты когда-нибудь слышала о человеке по имени лорд Дракон?
— Нет, имя мне незнакомо, — ответила Конфетка и провела пальцем по груди Арлиана. — А почему ты спрашиваешь?
— Я хочу его убить, — заявил он.
Конфетка оперлась на локоть и удивленно уставилась на него.
— Объясни, — потребовала она.
Арлиан рассказал ей все. По правде говоря, начав, он уже не мог остановиться. Он поведал ей о своем счастливом детстве в Курящихся Горах, о долгих, бесконечных месяцах драконьей погоды и о том, как погибла его родная деревня. О том, как пришли бандиты и нашли его, о годах, проведенных на руднике, разговорах с Хэтетом, спасении Кровавой Руки и благодарности надсмотрщика. И, конечно же, о мести и справедливости.
Его рассказ занял больше чем полчаса, но Конфетка слушала его, не перебивая.
Он рассказал ей всю свою жизнь, а потом вернулся и начал вплетать в повествование детали, которые сознательно пропустил в начале. Когда он описывал, как лежал под телом деда, Конфетка вздрогнула и спросила:
— Ты проглотил его кровь?
— Захлебнулся, — ответил Арлиан.
— А в ней был яд? Говорят, яд дракона обладает сильной магией.
— Какой? — спросил он.
Все эти годы Арлиан старался не думать о том, что произошло в погребе; сейчас же попытался вспомнить все в мельчайших подробностях.
И в памяти всплыли слова деда, который говорил, что человеческая кровь, смешанная с драконьим ядом, дарит долгую жизнь. Получается, что у него впереди целый век или Даже больше? За семь лет, проведенных на руднике, Арлиан ни разу об этом не задумывался — время и возраст там, внизу, где всегда царит ночь, не имели никакого значения.
— Не знаю, — пожав плечами, ответила Конфетка. — Иногда мы слышим разные истории — кое-кому из лордов нравится с нами разговаривать, иногда они болтают про драконов. Мне даже кажется, что они ими восхищаются. — Ее передернуло. — Каковы же они сами, если их приводят в восторг отвратительные чудовища?
Что же в таком случае представляет собой лорд Дракон, решивший взять себе такое необычное имя?
И откуда у него тот ужасный шрам на лице? Это не след шпаги и не оспа.
— А у кого-нибудь из ваших клиентов есть шрам на правой щеке? — спросил он.
Может быть, Конфетка знает лорда Дракона под другим именем.
Девушка рассмеялась, словно в комнате зазвенели веселые мелодичные колокольчики.
— Я видела шрамы у многих, — ответила она. — По крайней мере у одного из десяти или даже пяти. Частенько на правой щеке.
— Ясно.
Арлиан был разочарован и одновременно смущен. В Обсидиане кое у кого из мужчин имелись шрамы, но, как правило, на руках или ногах. Ну, еще иногда на груди. На лице — никогда.
— Мне очень жаль, что я не знаю твоего лорда Дракона, — проговорила Конфетка. — Но мы приведем тебя в порядок, научим всему, что знаем сами, и ты отправишься его искать. Может быть, тебе повезет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


