Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи
Круто развернувшись, он ушел, и Гарри остался один в коридоре. Часы пробили полночь…
За это стоит сражаться
«Кто сеет зло, пожинает зло».
Дрейко заснул на диване в гостиной Гриффиндора. Гарри спать не хотелось, и он, будучи убежденным в том, что он должен составить Малфою–младшему компанию, не пошел в спальню. Камин еще долго горел, Гарри смотрел на желтые язычки пламени и думал о многом. В особенности долго он размышлял о своей собственной смерти, которую он уже вроде бы научился принимать. Он не мог понять, чего он, собственно, так сильно боялся, когда был в плену. Было ли это просто отвращение перед всем тем злом, которое он там видел, или же нечто другое? Страх и отвращения — понятия разные, и иногда они довольно похожи, но он ведь должен был определиться и, наконец, разобраться в собственных чувствах. После такого нервного потрясения он не удивлялся тому, что ему практически не снились сны, и тому, что его не посещали видения. Во время этих бессонных ночей (засыпал он только под утро) он многое основательно продумал, но выхода так и не нашел. Что‑то перевернулось в нем, и он не мог понять, в какую сторону. Смерть Нарциссы Малфой вывела его из того ничтожного душевного равновесия, которого он так долго ждал. При этой мысли он закрыл глаза, и ему вновь представилось ее светлое, умиротворенное лицо, вспомнились ее последние слова о ее сыне, и он понимал, что начал воспринимать мир как‑то по–другому. Сколько у него было таких поворотных моментов в жизни? Не счесть. Даже если бы он и проспал все эти ночи, это понимание не ушло бы, это он знал точно. Жизнь и смерть — вещи, несомненно, необыкновенные, две главные тайны Бытия. Почему же они открываются человеку только тогда, когда он их созерцает наглядно? Гарри перевел взгляд на Дрейко, который спал неспокойно и бессознательно впивался пальцами в подушку. Гарри знал, что это такое, когда теряешь близкого родственника, он сам тогда спал очень плохо и не хотел в это верить. Но его друзья поддержали его тогда, и, хотя их поддержка не могла смягчить горечь потери, она всегда помогала ему жить дальше, радоваться жизни, создавать что‑то новое. А кто мог теперь помочь этому мальчику преодолеть боль? Гарри был неуверен в том, сможет ли он это сделать, но был совершенно уверен, что его благие намерения правильно поняты и приняты не будут. Осознание этого давалось ему с трудом, но он уже знал, что чудес на свете не бывает, а следовательно… как тогда быть с теми вещами, которые он сам наблюдал в последнее время? Возможно, они требовали от него какого‑то особенного внутреннего состояния? Он усмехнулся: еще немного, и он станет религиозным… было ли что‑то религиозное в том, что он тогда пережил? Несомненно. Но как‑то мимо все прошло, а он должен был что‑то решать для себя, и решение было вроде очень близко, но казалось таким сомнительным и невероятным. Одно он мог утверждать однозначно: он сделает все, чтобы никто больше не потерялся и чтобы он сам не потерял больше никого в этой новой войне. Он ведь не отбросил в сторону личную ответственность, которая есть у каждого человека, после победы над Волдемортом и его приспешниками. И если этот волшебник снова воскреснет, он должен…
Шрам вспыхнул, и Гарри инстинктивно дернулся за волшебной палочкой. В этот же миг раздался тихий стон, и Дрейко вскочил.
— Что такое? — быстро спросил Гарри.
— Не знаю, — автоматически ответил Дрейко, но взялся за левое предплечье. — Просто показалось, — он пугливо оглянулся, затем уставился на Гарри: — Ты почему не спишь, Поттер?
— Не хочу. Сижу тут просто…
— И меня охраняешь? Если хочешь знать, мне это совсем не нужно! — Дрейко посмотрел в окно. — Сколько времени?
— Половина пятого утра, — ответил Гарри. — Теперь было бы, действительно, лучше для нас обоих пойти спать.
— Что ты говоришь? А я думал, ты не хочешь спать.
— Если ты не хочешь со мной разговаривать, почему ты тогда здесь? — Гарри начал чувствовать раздражение, но вовремя удержал себя в надлежащих рамках.
— Ты меня сюда притащил, — парировал Дрейко. — А у меня, между прочим, полно других мест, куда я мог бы пойти.
— Это какие же?
— Что ты ко мне пристаешь со своей любознательностью? — Дрейко отвернулся, но не встал, чтобы уйти. — Жалко меня, да?
— Да, наверное, — неуверенно ответил Гарри.
— Если ты это находишь смешным, валяй, не стесняйся, ибо мне твое мнение совершенно по барабану! — сказал Дрейко с вызовом.
— Что тут смешного? — Гарри не понял. — Это… ужасно.
— К чему эти громкие слова — «ужасно»? — раздраженно отмахнулся Дрейко. — Это произошло, и все тут. И было бы неплохо, если бы мне не напоминали об этом постоянно. Если бы я мог с этим что‑нибудь поделать… а так, все это бесполезно.
— Ты вообще веришь в то, что ты говоришь? Это же естественно, что ты хочешь говорить об этом, разве не так?
— Нет, — упрямство Малфоя было прямо‑таки ослиным. — Не с тобой, во всяком случае.
— Прекрасно, — сказал Гарри, вставая, — тогда я оставляю тебя здесь и иду спать, а ты можешь идти в другие места, которые у тебя есть, но, если тебе что‑нибудь понадобится…
— Да, да, Поттер, можешь не продолжать, — Дрейко все еще не смотрел в его сторону.
Гарри чувствовал усталость и разочарование. Конечно, ничего другого ему и не следовало ожидать, и он в некоторой степени был разочарован и самим собой. Малфой был упрям, как сто ослов, это не новость, но он, Гарри, который, в отличие от него, видел последние минуты жизни его матери, мог бы все это выразить как‑то по–другому. К чему теперь вся эта старая вражда? Гарри был готов заплатить уже любую цену, лишь бы все это поскорее закончилось и наступила новая эпоха.
Он был уже на третьей ступеньке лестницы, ведущей в спальню для мальчиков, когда Дрейко окликнул его:
— Поттер, а ты бы остался со мной, если бы я попросил?
— Почему нет?
— Я не знаю, почему, — он смутился и замолчал.
— Я же оставался с тобой до этого момента, я хотел как‑нибудь помочь. Просто не так уж много в моих силах сделать…
— Я должен был быть там, с ней, — неожиданно прошептал Дрейко, — я, а не ты. Думаешь, я не понял тогда, когда ты уходил, что я ее больше не увижу?
Гарри не знал, что на это ответить. Он вернулся в гостиную и сел в кресло справа от Дрейко, который продолжил:
— Ты знаешь, каково это: потерять родителей. Знаешь, что я всегда думал по этому поводу? Что все это не так уж и трагично, если ничего не помнить об этом. Не говори ничего, я знаю…, что я никогда особо не разбирался в жизненных ситуациях. Я так мало знал обо всем этом, что, когда это случилось со мной, оказался беспомощным. В отличие от тебя, к примеру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

