`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гордон Диксон - Дракон и Джордж

Гордон Диксон - Дракон и Джордж

1 ... 28 29 30 31 32 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Кто это сказал: нет? – проревел Арагх и вышел из-за дерева, слишком тонкого, чтобы служить прикрытием волку. – Я уже довольно давно здесь сижу. Кто сказал, что меня нет?!

– Никто, сэр волк, – весело отозвался Брайен, покидая ручей.

Он небрежно стряхнул с себя крупные капли воды и стал одеваться, не давая себе труда вытереться насухо.

– Через мгновение мы тронемся в путь.

Мгновение растянулось на несколько минут: Брайен оделся, облачился в доспехи, оседлал коня. Заглянув в седло, поинтересовался:

– Вы готовы?

– Да, – ответил Джим.

Арагх метнулся вперед и растворился в лесу. Джим и Брайен последовали за волком.

Скоро они повстречали его. Волк со скучающим видом ожидал их.

– Ясно, – проворчал он. – Гонки черепах. Так? Ладно, придется мне плестись рядом.

И он, соразмерив шаг, побрел вровень с ними.

– Я не намерен пускать рысью коня по жаре только для того, чтобы ублажать тебя, – сообщил Брайен.

– Почему нет? Бег – единственный нормальный способ передвижения, – пробормотал Арагх. – Впрочем, поступай как знаешь. Нет, не сюда, сэр рыцарь.

– Я знаю дорогу к замку Малверн, – высокомерно отчеканил Брайен.

– Дорогу, несомненно, – согласился Арагх. – А я – кратчайший путь. По дороге вы доберетесь до замка через полтора дня. А я до захода солнца выведу вас к Малверну. Ступайте за мной. Впрочем, как пожелаете, мне это безразлично.

И он, хитро помахивая хвостом, свернул вправо. Джим и Брайен остановились и переглянулись.

– Но так мы спустимся в низовья реки Лин, – запротестовал Брайен. – А ближайший брод в пятнадцати милях вверх по течению.

– Это его владения, – возразил Джим. – Вероятно, следует доверять словам английского волка.

– Сэр Джеймс… – ответил Брайен. – Согласен.

Он развернул коня, соратники последовали в направлении, выбранном Арагхом, и скоро нагнали волка.

Их путешествие пришлось на приятные теплые полуденные часы. Лес поредел.

Разговор не клеился. Арагх и Брайен перекидывались недовольными «сэр рыцарь» и «сэр волк» всякий раз как Джим пытался завести беседу. Но холодок растаял, когда они нашли общую тему: презрение к человеку по имени сэр Хьюго де Буа де Маленконтри.

– …Послал загонщиков в мой лес! – негодующе рявкнул Арагх. – В мой лес! Как в свои охотничьи угодья. Но охоту я ему сорвал, задрав с полдюжины лошадей…

– Лошадей?!

– А почему бы и нет? – возразил Арагх. – Люди в доспехах заботятся о собственной шкуре, разъезжая на чужих четырех лапах. Английский волк не позволит сесть себе на спину!

– Джентльмену не обойтись без хорошего коня. И совсем не обязательно использовать его для охоты. Я всегда спешиваюсь, когда иду с копьем на кабана.

– В компании двадцати или тридцати таких же смельчаков?

– Ничего подобного! Я неоднократно в одиночку отправлялся на охоту в заросли ивняка.

– Смелый малый, – неохотно признал Арагх. – Кабан – зверь серьезный. Тварь хоть и безмозглая, но шутки с ним плохи. Бросается на всех. Единственный способ справиться – отступить в сторону, атаковать сбоку и переломать ноги, если сумеешь.

– Благодарю за совет, но я предпочитаю копье. Я принимаю атаку и удерживаю кабана рогатиной на расстоянии. Улучив момент, резко вытаскиваю изогнутый легкий фальчион[4] и пронзаю кабану глотку.

– Дело вкуса, – проворчал Арагх. – Но прислужники де Буа не любители передвигать ногами. Я успел покончить с двумя и искалечил восьмерых, ну а потом подоспел главный отряд с арбалетчиками.

– Отлично потрудился!

– Ага, и все за один день. Но де Буа ускользнул. Выбил своего же солдата из седла, забрал коня и умчался прежде, чем я успел броситься в погоню. Неважно, – зарычал Арагх. – Я успею отловить мерзавца!

– Если я не прикончу его первым, – уточнил Брайен. – Клянусь Святым Жилем! Он имел дерзость ухаживать за мадемуазель Герондой!

– Де Шане?

– Да! За дамой моего сердца! Девять месяцев спустя, на рождественском пиру моего повелителя герцога, я отвел его в сторону. «Лорд барон, – сказал я. – Пусть не оскверняет лица дамы моего сердца твое ублюдочное дыхание. Или я буду вынужден, вспоров живот, вздернуть тебя на твоих чертовых кишках».

– Что он ответил? – поинтересовался Арагх.

– Понес чушь, что его наемники освежуют меня заживо, если поймают на его землях. Я рассмеялся в ответ.

– А он? – завороженно спросил Джим.

– Тоже засмеялся, тварь. Рождественский пир у герцога, мир на земле, добрая воля и все такое… Никто из нас не хотел затевать публичной ссоры. На той доброй ноте мы и расстались. Потом я отвлекся на водяных драконов, а сейчас подвернулся поход с сэром Джеймсом. Но день еще наступит, и мы встретимся.

И так до бесконечности… И на ту же тему.

В середине дня, продравшись сквозь плотный кустарник, они вышли на берег реки Лин. Агарх, не останавливаясь, забрел в воду и продолжал продвигаться поперек течения к противоположному берегу. Вода подступала ему до спины. Джим и Брайен остановились.

– Но здесь нет брода, черт подери! – воскликнул Брайен.

– Вспомни погоду, стоявшую последний месяц, да еще в это время года!

– бросил из-за спины Арагх. – Брод есть и останется еще и эту, и следующую неделю. Поступайте как знаете.

Волк дошел до середины – шея и голова по-прежнему виднелись над поверхностью. Брайен недовольно хмыкнул, пришпорил лошадь и спустился в реку.

– А я воздухом, – заявил Джим, с отвращением поглядывая на реку.

Он не позабыл о заплывах на болотах, потому поднялся в воздух. Несколько взмахов крыльями, он пролетел реку, приземлившись на противоположном берегу, и стал наблюдать за выбирающимся из воды Арагхом. Потом вместе они дождались Брайена.

– Должен заметить, ты оказался прав, – неохотно признался Брайен, ступая на берег. – Если это действительно Малвернский лес…

– Он самый, – хмыкнул Арагх.

– …то еще до наступления ночи мы увидим стены замка, – заключил Брайен. – Вступить на земли моей возлюбленной – это подобно возвращению домой. Заметьте, сэр Джеймс, как миролюбиво и приятно встречает…

Трехфутовая стрела глухо вонзилась в землю в трех шагах от троицы.

– Ни с места! – приказал звонкий голос не то женщины, не то юноши.

– Какого черта? – возмутился Брайен, удержав за поводья коня, изучил угол наклона стрелы и обернулся по направлению выстрела. – Я собственноручно оторву лучнику уши…

Вторая стрела вонзилась в дерево в футе за спиной Брайена и в двух дюймах правее его шлема.

– Я займусь стрелком, – тихо выговорил Арагх и исчез.

– Ни с места, сэр рыцарь! – сообщил звонкий голос. – Или мне придется пустить стрелу под забрало… или в твой глаз, дракон! Не смейте шевелить даже мускулом. Ждите моего разрешения!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Дракон и Джордж, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)