Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)
Интересно, а как это можно сделать? А она продолжала: - Замок словно вымер, не слышно ни звука. Мне стало страшно, я сначала позвала свою служанку, а потом пошла в её комнату. Как я не пыталась ей разбудить, мне этого сделать не удалось, то же самое произошло и с другими, к кому я заходила. А теперь я вот пришла к вам и сумела вас разбудить, а что мне оставалось делать?
- Ну, для начала слезть с меня и лечь ко мне под одеяло, если вы ко мне прижметесь, то все ваши страхи сразу же улетучатся. Я сам являюсь мощным охранительным амулетом, хотя и вынужден это скрывать, иначе вы сами понимаете, по ночам моя постель никогда не будет пустовать, а я люблю поспать. Она послушно забралась ко мне под одеяло и прижалась, а ко мне пришло осознание того, что девушка действительно сильно напугана и что в замке твориться что то непонятное.
- Санди, полежи спокойно, мне надо одеться и пойти посмотреть, что там происходит. Она вцепилась в меня как клещами. - Я пойду с тобой, не оставляй меня одну Энди, ну пожалуйста.
Это - Энди, резануло меня по сердцу. В этом мире меня никто так не звал. - Конечно я не оставлю тебя здесь одну, иначе кто будет падать в обморок и кого я буду лапать,- я пытался обратить все в шутку, но молодая леди была очень серьезна - Я позволю тебе делать с собой все что угодно и даже разденусь перед тобой, только не оставляй меня. У меня такое ощущение, что кто то хочет прийти и меня куда то меня забрать.
Оделся я очень быстро и уже через минуту был во все оружие. Тишина действительно была гнетущей, но как говорил мне один очень хороший знакомый - если тебе страшно, то иди навстречу опасности, по крайней мере, тогда твои страхи быстро закончатся. Мертвые ничего не бояться. Вот такой у него был юмор. Я обратил внимание на то, что Санди была босиком. - Ты почему без обуви?
- А босиком можно бесшумно ходить. - А простыть ты не боишься? А ну ка садись на кровать. Она послушно села, а я достал из седельной сумка вязаные носки, которые одевал под сапоги в холодное или мокрое время года. Нога у неё оказалась маленькой и действительно очень холодной. Я сначала согрел дыханием одну ногу, потом надел на неё носок, то же самое повторил и со второй.
- Они мне велики, а ты сам их вязал? - Милая моя Санди, я кроме меча и ложки, больше ничего в руках держать не умею. Эти носки я покупал. - Тогда я сама свяжу тебе носки, я умею, я и пряжу видела как прядут.
Мы вышли из моей спальни, миновали рабочий кабинет и вышли в зал для приемов и визитов. Молодая леди взвизгнула. Возле раскрытого сундука стоял неподвижно призрак. Его длиннополая одежда ближе к полу истончалась и исчезала совсем. Девушка спряталась за мою спину и уткнулась в неё лицом, а призрак глухо произнес: - Это мое золото. - Да забирай его,- великодушно разрешил я. - Это мое золото,- опять повторил призрак.- Да понял я что оно твое, ты страж? Он послушно повторил : - Это мое золото, я страж.
А если твоя хозяйка прикажет тебе оставить стражу и даст другое задание, ты подчинишься?
- Хозяйка вправе распоряжаться. А я с тоской подумал, что придется искать ещё неупокоенные кости этого стража и хоронить его.
- Санди, сейчас ты выйдешь вперед и будешь повторять громко и раздельно то, что я буду тебе говорить, а что бы ты не боялась, я возьму тебя одной рукой за руку, а второй буду поглаживать тебя и успокаивать. - Я боюсь. - Чего? Я ведь рядом, твой персональный охранительный амулет.
Я взял ей за руку и вытолкнул немного вперед, а сам встал за её спиной. - Открой глаза, если они у тебя закрыты и громко повторяй за мной.
Страж, я приказываю тебе - Страж я приказываю тебе....Оставить свой пост - Оставить свой пост.... И незримым каждую ночь - И незримым каждую ночь... Обходить весь замок и следить за тем - Обходить весь замок и следить за тем... Что бы никто не замышлял причинить вреда мне и моей семье - Что бы никто не замышлял причинить вреда мне и моей семье.... Выполняй - Выполняй.
Раздался глухой голос: - Слушаюсь и повинуюсь моя госпожа,- с негромким хлопком призрак исчез, и тут же в замок вернулись все звуки.
- Сэр Эндрю, вам не кажется, что ваша рука слишком настойчиво успокаивает меня, поглаживая чуть ниже спины? К тому же призрак исчез. И ещё, надеюсь вы в серьез не восприняли мои слова о том, что я позволю вам делать со мной все что угодно и даже разденусь перед вами?
- Конечно нет сударыня. Я знаю цену женскому слову и обещаниям. - А зря сэр, я говорила серьезно,- с этими словами она взяла меня за руку и повела в мою спальню....
Утром в замке только и было разговоров о том, что ночью чуть ли не в каждой комнате появлялся страшный призрак, который искал хозяйку и золото и от его посещения люди впадали в оцепенение.
Пришлось под большим секретом сказать нескольким служанкам о том, что храбрая леди Сандерина ночью пришла в мои покои, где хранилось золото, и там лицом к лицу встретилась с призраком и приказала ему стать невидимым и каждую ночь обходить замок и следить за тем, что бы никто не чинил непотребство и не вредил обитателям замка. Призрак признал в ней хозяйку и безропотно подчинился.
После завтрака мы уединились в моих покоях и никуда не выходили, а я убедился, что действительно под платьем у молодой женщины ничего нет. Оставшиеся три дня до приезда леди Шарлоты мы в основном бездельничали и занимались разными 'безобразиями' то на балконе, то на чердаках башен, которые я все - таки осмотрел. Молодая леди ни где не оставляла меня одного, вот тогда то я и понял, что означают слова - Я не спущу с него глаз ни днем, ни ночью.
Рано утром, в день ожидаемого приезда леди Шарлоты, Санди благоразумно вернулась в свою комнату. Встретились мы с ней только за завтраком. Когда я вошел, пунцово красная молодая леди уже сидела вместе со своей матерью за столом. Увидев меня, они встали и приветствовали полупоклоном.
Не понял... Все разъяснилось, как только ко мне обратилась леди Шарлота: - Ваше высочество... Так вот оно в чем дело. Я перебил леди : - А что, разве леди Миле за её длинный язычок голову не отрубили?
- А при чем здесь леди Мила? О том, что вы брат его королевского величества милорда Гермина мне поведал лорд Максимилиан, он ещё гостит у сэра Георга. Он так же рассказал, кем вы являетесь на самом деле. Ни какой вы не путешественник и шалопай ваше высочество, вы самый великий боец со всякого рода нечистью - вы вольный охотник.
- Леди Шарлота, давайте то, о чем вы узнали, не выйдет за пределы этой комнаты. Для вас я по прежнему сэр Эндрю, лентяй и бездельник, путешествующий в свое удовольствие по Фангории. Дело в том, что нечисть тоже имеет уши, и мне не хотелось, что бы она знала обо мне и заранее готовилась к встрече.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


