Астартед - Tom Paine
— конечно, я вас понял, буду стараться учиться и быть полезным.
— хорошо, а теперь прости, мне нужно идти, — сказал Грант и покинул жилой блок.
— ну что, Рей, можешь называть меня Томас. Давай найдем для тебя комнату. Внутри они все одинаковые, поэтому выбор особо не велик. Вот смотри, над каждой комнатой есть небольшой знак школы природы и под ним табличка с именем, если табличка пустая — значит комната свободна.
— ну если все комнаты одинаковые, тогда я, пожалуй, займу на втором этаже слева вторую под номером семнадцать.
— ну тогда хватай свои вещи, и пойдем, открою тебе дверь.
Рей взял мешок, накинул рюкзак и пошёл к лестнице, ведущей на второй этаж. Поднявшись на второй этаж, Рей прошел мимо комнаты под номером шестнадцать, на табличке было написано Вильям. Подойдя к двери в комнату, Рей дернул ручку, но дверь была закрыта. Когда к двери подошел Томас, он поспешил сказать:
— не дергай, все равно не откроешь.
Томас достал из кармана халата маленькую голубую машинку длиной не больше чем с мизинец, он поднес ее к небольшому круглому стеклышку, которое было закреплено с правой стороны от двери на уровне входной ручки двери. Стекло засветилось желтым светом.
— а теперь поднеси свой посох к стеклу, — сказал Томас.
Рей снял с наручей ручку и поднес ее к стеклу, через несколько секунд свет стекла изменился на зеленый, щелкнув замком, дверь открылась.
— ну вот, теперь это комната твоя. Открывать сможешь ее, прислонив свою ручку к стеклу, и вот еще, обрати внимание на табличку.
Рей немного отошел и навел взгляд на табличку, которая до этого была пустая, а теперь на ней красовалось его имя «Рей».
— заселен, — с улыбкой сказал Рей.
Рей открыл дверь и зашел в комнату. Комната была укомплектована всем, что необходимо, там были: ванная комната, большая кровать, пустой шкаф для книг, шкаф для одежды и вещей, письменный стол рядом с окном напротив входной двери, небольшая зона отдыха с небольшим диванчиком, парой кресел и кофейным столиком. Походя по комнате, Рей обернулся к Томасу и спросил:
— мне тут передали еду, — поднимая мешок и, потряхивая его, Рей продолжил, — куда можно положить продукты, чтоб они сохранились?
— открой шкаф для одежды, там внизу увидишь железный ящик, от которого исходит холод, вот в него думаю, самое то будет, — улыбнувшись, ответил Томас.
Открыв шкаф для одежды, он и правда увидел железный шкаф метр в высоту с круглой металлической ручкой. Рей открыл ящик, оттуда вырвался прохладный ветер ему в лицо, что аж оно все покрылось инеем, и положил мешок с едой, который ему передал Хан.
— а не сильно холодно внутри?
Томас подошёл к ящику и что-то прошептал через приоткрытую дверь вовнутрь.
— теперь должно быть не так холодно, и ничего льдом не покроется.
— о спасибо, я обязательно приглашу на обед, привезенный с собой.
— буду рад. Так, ну ты пока размещайся, осваивайся, завтра днем Грант найдет чем тебя занять до сентября, хотя я слышал, что Пин уже проявил желание тебя взять к себе на работу.
— да, мы говорили о таком.
— ну я тогда пойду, если больше нет вопросов.
— Томас, можно еще один вопрос?
— конечно.
— я сегодня вечером собирался встретиться с Ричардом Грином в таверне «Пьяный гусь», не подскажешь как туда попасть?
— это который в торговом квартале, так ну если вы приплыли к Астартеду, то она находится от входа в крепость слева, третий дом напротив мастерской кузнеца.
— понял, а как выйти из Академии и дойти до торгового квартала?
Томас засунул руку в левый карман своего халата и, порыскав там минуту, словно там места как в сундуке, достал оттуда смятую брошюру.
— вот держи, это брошюра для новичков с основными правилами и на обратной стороне картой Астартеда с обозначением всех важных мест, — сказал Томас, протянув сверток.
— большое спасибо, ну тогда я пока разберу вещи и немного отдохну до вечера.
— хорошо, только сильно не броди ночью по крепости, если не хочешь лишних неприятностей, особенно в торговом квартале, — сказал Томас и вышел из комнаты.
Все оставшееся до вечера время Рей разбирал вещи и осваивался в новой комнате. За окном начало садиться солнце, но на улице было еще светло. Рей собрался, взяв с собой ручку, вышел из комнаты и принялся искать выход из академии. Через двадцать минут скитаний по академии Рей наконец-то оказался за ее пределами. Достав из кармана карту, выстроил в голове маршрут примерно такой же, как и тот, которым его привел Ричард в академию, чтобы по более-менее знакомым зданиям было проще ориентироваться.
Немного поплутав по крепости, Рей все же вышел к воротам, через которые они с Ричардом попали в крепости. Пройдя три дома в левую сторону от ворот, справа Рей увидел большую кузницу с пристроенным рядом магазином, в витрине которого красовались различные металлические изделия, в том числе доспехи и холодное оружие. Долго рассматривая выставленные товары на витрине, вдруг Рей услышал знакомый голос:
— выбрал себе что-нибудь? — с ухмылкой спросил Ричард, стоящий на другой стороне улицы рядом с входной дверью в таверну.
— да нет, так рассматриваю. Еще раз привет, Ричард.
— ну что, может уже пойдем внутрь?
— конечно, уже иду.
Рей подошел к Ричарду, и они вместе вошли в таверну. Таверна была заполнена, заняты были почти все столики и даже стойка у трактирщика кроме одного столика. Ричард, прорываясь сквозь пьяных людей, пробирался к пустому столику. Подойдя к нему, он притянул Рея и усадил его за стол, а сам сел напротив него. Ричард заказал выпить, через некоторое время пришла девушка с подносом и принесла три большие деревянные кружки полны эля.
— а для кого третья кружка? — спросил Рей
— к нам еще присоединится Пин. А вот, кстати, и он, — сказал Ричард, указывая на дверь.
В таверну зашел запыхавшийся Пин, Ричард помахал ему рукой, увидев ее, Пин улыбнулся и пошел в сторону столика. После входа Пина, не успев закрыть дверь, в нее кто-то вошел в темном плаще с капюшоном на голове, закрывающим лицо. Прошмыгнув в дверь, он незамеченным проскользнул в дальнюю часть таверны с хорошим обзором на стол Ричарда и Рея, подсел к кому-то там и наблюдал за ними. Пин присел за стол и, не успев поприветствовать сидящих за столом, одним большим глотком жадно отхлебнул из своего стакана.
— чего ты такой запыханный, Пин? — спросил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астартед - Tom Paine, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


