Юморист - Его звали Роберт
Камин в палате вспыхивает зеленым, и является профессор Грейнджер.
Мрачный, недобро глядящий из‑под свисающей челки… Держащий в руках горячий бокал.
— Доброй ночи, миссис Люпин.
— Привет, Бобби.
В конце концов, они ровесники. То есть, она старше Бобби на два года. Профессор — в двадцать лет!
А ей двадцать пять. Мерлин, а она себя чувствует на все пятьдесят…
Бобби тем временем осматривает Коннора.
После лекарства Бобби Коннор совершенно успокаивается и спит ангельским сном до утра.
— Ты опять совершил чудо. Я уже не надеялась…
— Я просто усилил рецепт.
— Ты просто гений.
— Пока везет, но до бесконечности этим путем идти нельзя. Будем думать.
— Ты — ты придумаешь, — горячо говорит Виктория. В таланты Бобби она верит как в религию — а во что ей еще верить?
— Тебе тоже надо поспать. Бери.
Он протягивает флакон.
— Спасибо. Теперь всё в порядке, я сама постараюсь уснуть.
— Я оставляю флакон здесь. Пока!
— Пока, спасибо!
— До следующего полнолуния, — с мерзкой ухмылкой прощается Бобби и ныряет в камин.
Виктория вздыхает.
Она вспоминает слова крестного Коннора, Фреда Уизли — когда он узнал, что консилиум врачей решил передать Коннора под опеку Бобби Грейнджера, Фред бросил:
— Он сволочь, но теперь я за Кона спокоен. Равных ему в зельеварении нет. Давно пора было так поступить!
Проще было вообще не доводить до такого, думает Виктория, но это разговор бесконечный.
Она откидывается на кровать и засыпает, не слыша равномерного шума больницы, а рядом спокойно спит Коннор.
Бобби Грейнджер в двадцать три года
Тем временем профессор Грейнджер возвращается в Хогвартс.
Он смотрит на часы: два часа ночи. Замечательно.
Надо отдохнуть — сколько успеется, потому что грядущие на сегодня три пары лекций, педсовет и ежедневные обязанности декана никто не отменял.
Вообще профессор Грейнджер старается заранее разгрузить себя к ночи полнолуния, но это удается не всегда. Сегодня, например, не удалось.
Профессор по привычке заглядывает перед сном в лабораторию — и застает на месте преступления школьника, ворующего ингредиенты; дитя лишается 50 баллов и отправляется до утра помогать Хагриду собирать в Лесу конские хвосты.
Всем спокойной ночи!
Профессор Грейнджер выходит, зевая, на лужайку перед Хогвартсом. Из травы словно спугнутые птицы вспархивают парочкой семикурсники.
Бобби щурится.
— Мисс Фоссет и мистер Финч! По двадцать баллов с Пуффендуя обоим. Отличная ночь, согласен. В такую ночь спать — грех. Мистер Финч, а где же мисс Каспер? Или сегодня мисс Фоссет замещает ее? Как же вы непостоянны!
Раздается отчаянный девичий всхлип: «Мисс Каспер?!» — и звонкая пощечина. Девица, на ходу застегивая мантию, сбегает в сторону замка. Мистер Финч одаривает профессора Грейнджера взглядом, далеким от обожания.
— Ай–ай–ай, как же нехорошо получилось, — без малейшего сочувствия продолжает профессор Грейнджер. — Сочувствую вам, Финч. Я понимаю: весна, полнолуние, возраст… Силы так и кипят… И справиться с ними самостоятельно вы уже не можете. Что ж, затем и нужны преподаватели, чтобы оказывать нуждающимся посильную помощь! Не беспокойтесь, я найду вашим страстям должное применение. С завтрашнего дня можете по вечерам приходить в лабораторию чистить котлы, пока что на месяц. Уверяю, и мне и мисс Фоссет будет спокойнее знать, что вы под присмотром в надежном месте, а не гуляете под луной с новой пассией. Спокойной ночи.
Профессор удаляется, ловя за спиной ожидаемое : «Вот
* * *
!»
… Вот приближаются подземелья — его родные пенаты, его дом с одиннадцати лет. Уже три года он с честью носит звание руководителя этих пенатов — и будет делать всё возможное, чтобы беречь и хранить их, до последнего вздоха. Как делал его отец.
Профессор Грейнджер подходит к старой табличке в углу слизеринской гостиной (памятная доска Северусу Снейпу, дар бывших учеников Слизерина) и кладет на нее свежесорванные цветы.
Профессор надеется, что теперь лучше понимает своего отца.
Он многого добился в 23 года — наверное, всего, чего хотел.
Он непререкаемый авторитет в области зельеварения, он знаменитый специалист по проблемам Темной магии.
Его имя известно во всем мире. Его засыпают предложениями о работе школы–конкуренты, научные институты, коммерческие фирмы, чудаковатые миллионеры и государственные организации. Даже Сент–Мунго пытался его переманить. Ему предлагают немыслимое жалование и почет, и искренне недоумевают, что держит ученого его уровня на низкооплачиваемой и весьма не почетной должности школьного надзирателя.
Им не понять… Им не понять, что Слизерин — это его жизнь, и ради Слизерина он готов работать даже бесплатно.
А вот директриса Макгонагалл, к сожалению, понимает. Поэтому и держит его на минимальной зарплате и ухом не ведет на угрожающие предложения конкурентов — она знает, что Бобби из школы никуда не денется. А заявления, сколько ему готовы платить в другом месте, воспринимает с буддийским спокойствием: можете уходить, удачи на новом месте, потому что сразу предупреждаю: к сожалению, в этом году повышение зарплаты преподавателям не запланировано.
Железная женщина! Ею нельзя не восхищаться.
Да, он дорого платит за право быть деканом Слизерина… А что это значит — быть деканом Слизерина? Стоит ли оно таких жертв?
Это значит круглые сутки опекать две сотни невероятных малолетних авантюристов и шалопаев — таких, каким был когда‑то сам Бобби. Но он тогда не задумывался, как его выходки трогают декана, как выглядят с другой стороны!
Теперь Бобби убедился, что предложение декана Слагхорна стать ему преемником было тонкой слизеринской местью. Он только теперь понял, каково приходилось Слагхорну, и искренне жалел его.
Особенно когда ночи не спал, соображая, что выкинут его подопечные на завтра! Потому что они каждый день преподносят своему декану сюрпризы и вполне способны когда‑нибудь спалить школу, если их вовремя не остановить.
Кошмарные дети — но лучшие на свете!
Он их ни на кого не променяет.
И они его, кажется, тоже. Его уважает родной факультет, он этого добился.
Школа — его дом, ученики — его дети.
Ему 23 года, он холост, свободен и имеет всю жизнь впереди.
(Правда, по Хогвартсу ходят слухи, что его одиночество горячо разделила прекрасная француженка профессор Лемерсье, но с любого распространителя слухов Бобби обещал снять голову. (Если вы помните, профессор Мишель Лемерсье преподает в Хогвартсе Заклинания.))
И не только школа.
Есть часть в его жизни, о которой никто не знает, даже аврорат, даже слизеринская община. Даже его мать — и она особенно. О некоторых вещах Гермионе действительно лучше не знать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юморист - Его звали Роберт, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



