`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Бульба - Охотники за диковинками

Наталья Бульба - Охотники за диковинками

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

А там мне оставалось добраться до ванны, чтобы взяв паузу в несколько минут, привести себя в нормальное состояние.

Первая часть плана прошла безукоризненно. Я повернулась лицом к мужчине и потихонечку начала сползать в сторону края, нащупывая его ногой. Тем же маневром я оказалась на полу, сделав вид, что после прошедшей ночи это самое устойчивое для меня положение.

Халат оказался именно там, где и предполагался, и я уже готовилась праздновать победу. Как оказалось… слишком рано. Удача отвернулась от меня именно в тот момент, когда все, казалось бы, было позади.

Моя спина была надежно укрыта мягкой тканью, когда его рука, резко дернув, сорвала одежду с моих плеч.

Я нервно обернулась, в смутной надежде, что это было неосознанным действием питающегося вернуть свою добычу самца, но наткнувшись на внимательный взгляд, в котором не было даже намека на сон, вынуждена была признать — я, действительно, вляпалась.

Жаль… очень жаль.

Я опустила ресницы, накапливая силы и готовясь к своему коронному удару взглядом. Пусть он и оказался посильнее, чем его предшественники, но оставлять за собой след из свидетелей, которые, не сомневаясь в здравости своего ума и твердости памяти могли бы утверждать, что провели ночь с женщиной-кошкой, я была не намерена.

Я медленно поднимала их, открывая вертикальный зрачок, но прежде чем успела сделать это, вновь ощутила рядом с собой его крепкое тело.

И шепот, прямо в ухо.

— Не стоит. На меня это не подействует. Да и выглядит это хоть и экзотично, но весьма симпатичненько.

И в подтверждении своих слов нежно провел рукой по моей спине, успокаивая вздыбившуюся шерсть.

Да… в такой ситуации я еще не оказывалась.

Как ни странно, но поверила я ему сразу — ложь пахнет, а я к запахам чрезвычайно чувствительна. Но в таком случае, возникал один весьма щекотливый вопрос, который я была намерена прояснить для себя как можно скорее.

— Кто ты, Алексей?

Он хмыкнул, зарываясь лицом в волосы и тихо, словно боясь спугнуть то относительное спокойствие, которое нас окружало, прошептал.

— Я — дракон. А еще, я — охотник за диковинками. И мне за тебя заплатили.

Зря он это сказал.

Первую часть его ответа я предпочла пропустить мимо ушей, посчитав, что на столь ограниченном пространстве, как эта комната, никаких преимуществ у него против меня нет. Магия на меня практически не действует, а с физическими данными у меня было так же неплохо, как и у него. Приняв свою истинную форму он, конечно же, нашел бы на меня управу, но сделать этого здесь и сейчас он не мог.

А вот я могла!

Когти впились в его спину, раздирая кожу. Клыки вонзились в ближайшее, что к ним было. И пусть радуется, что это было всего-навсего плечо, а не что-нибудь, более существенное.

Похоже, на такое коварство с моей стороны он не рассчитывал. Но, при этом, не растерялся. Вместо обычной ошибки, которую могло совершить большинство тех, кто мало общается с кошками, он резко, вырывая из себя куски плоти, оттолкнул меня от себя.

Стена оказалась ближе, чем мне бы этого хотелось и меня весьма существенно к ней приложило.

Только вряд ли это могло охладить мой пыл!

Я опустилась на одно колено, готовая в любое мгновение распрямившейся пружиной кинуться на своего противника. Мои клыки, на которых ощущался сладкий привкус чужой крови, были обнажены, а когти оставляли следы на светлом ворсе ковра.

— Таня, ты неправильно меня поняла.

И все это сопровождая взглядом, в котором одно сплошное восхищение.

Он что, издевается надо мной! Как еще можно понять фразу: «Мне за тебя заплатили». Как раз после того, как прозвучало признание в том, что он — охотник за диковинками.

Как первоапрельский розыгрыш?!

Возможно, именно так я бы и подумала, если бы не знала, за какими именно диковинками мотались по мирам эти самые охотники. А если учесть, что с тех пор, как наша раса была вынуждена покинуть свой мир и разбрестись по свету, потеряв возможность полностью передать своему потомству все свои знания и научить пользоваться своими способностями — мы стали редкостью.

Нет, все выглядело еще хуже. Мы стали большой редкостью. А большая редкость, это — большие деньги.

И во всем том, что я услышала, смущало лишь одно: драконы в этом бизнесе никогда раньше не были замечены.

Так что ответом ему послужило мое шипение и хлестко ударивший по той самой стене хвост.

А ведь как хорош… Я почти влюбилась.

Алые разводы на его теле словно магнитом притягивали мой взгляд, ноздри трепетали от запаха пота, крови, борьбы, любовных игр…

Взрывоопасная смесь для любого хищника. Точнее, хищницы.

— А как я должна была тебя понять? — Выдавила я сквозь зубы, выбирая место, в которое удобнее всего было вцепиться.

А в том, что свободу я смогу себе вернуть, лишь оставив после себя не вполне дееспособного властителя воздуха, сомнений у меня не было.

— Я не хочу ему тебя отдавать.

Его замечание заставило меня вновь взглянуть на него с интересом. Он снова сказал правду, но эта правда… выглядела весьма неожиданно.

— Понравилась?! — Огрызнулась я.

Но расслабиться себе так и не позволила. Хочет — не хочет, а если ему за меня уже заплатили… Исход, все равно, будет один.

— А если и так? — Он вопросительно приподнял бровь и улыбнулся.

Той самой улыбкой, что так очаровала меня в момент нашей встречи.

Дура! Идиотка! Нашла, за что зацепиться!!!

— Тебе лучше уйти с моего пути.

— Ты же знаешь, что я этого не могу. — Он, чуть поморщившись, пожал плечами.

Вот только не надо сказки мне рассказывать — больно ему! Да с его драконьей регенерацией, я могла разодрать его на тонкие полоски. И все без особого вреда для его здоровья.

— А я не собираюсь оказываться в руках у любителя экзотики. И если ты не дашь мне уйти…

В отличие от него, рассчитывавшего, что после этого представления я спокойно его выслушаю, да еще и, возможно, заверю, что я с необычайной радостью отправлюсь вслед за ним, как та самая овца на закланье, я на благородство с его стороны не надеялась. И была права.

Его бросок в мою сторону был молниеносным, но даже если бы я не успела его заметить, без труда смогла почувствовать.

Запах предстоящего нападения ударил мне в ноздри и, за мгновение до того, как он оказался на моем месте, я уже была с другой стороны широкой кровати.

— Таня, я уже все придумал. — Он сделал осторожный шаг в мою сторону. Мягко. Не идя — танцуя одним единственным шагом. Еще раз доказывая мне мою степень безрассудства в тот миг, когда я пошла за ним, не заметив, насколько он чужд именно этому миру. И… убеждая, что боец он сильный. — Чтобы и ты свободу свою не потеряла, и мне не пришлось возвращать ему то, чем он со мной рассчитался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Бульба - Охотники за диковинками, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)