`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Василий Москаленко - Коварная магия

Василий Москаленко - Коварная магия

Перейти на страницу:

Не прошло и десяти минут, как они были у реки. Чуть не доезжая до кромки льда, Джеки остановился, поймал водопад в объектив и нажал кнопку спуска фотоаппарата. Снимок получился великолепным. Джеки рассматривал его на экране фотокамеры, когда Джон вдруг резко вцепился ему в плечо.

— Эй, что случилось?..

Обернувшись, Джеки увидел, что лицо его ассистента как-то неестественно побледнело. Указывая пальцем в центр реки, тот перепугано шептал:

— Что это… что это там?..

Недоумевая, Джеки проследил за пальцем Джона. Покачиваясь на волнах, к берегу плыла темная льдина. Ничего особенного — один из многих кусков льда, которые, обрушиваясь с водопада, сновали по реке. Разве что размером немного больше других. И цвет… льдина была сверху чем-то испачкана, от чего казалось практически черной. Но что тут такого? Чего это Джон так всполошился?

Или…

Джеки присмотрелся и почувствовал, как по спине пробежала холодная дрожь.

Это была не обычная льдина.

Из нее, словно впаянный в плитку шоколада орех, торчала человеческая голова.

Глава 2 ПИСЬМО МЕРТВЕЦА

— Кошмар! — в который раз пробормотал Джон Чунг, вытирая со лба холодный пот. — В жизни такого не видел…

Вот уже полчаса они с Джеки сидели в низком душном помещении полицейского участка. Отделение вряд ли можно было назвать образцовым. Тусклая лампочка на потолке освещала облупившуюся краску на стенах, грязный пол и мебель пятидесятилетней давности. В углу возвышалась гора поломанных стульев — выглядели они так, будто начальник отделения методично ломал их о головы провинившихся подчиненных. Багровые пятна на оконной раме дополняли и без того зловещую атмосферу.

Обнаружив страшную находку, Джеки связался по рации со своими техниками. Вместе они выловили льдину с помощью тросов. Она оказалась рыхлой, и несколько ударов топором, принесенным с вертолета, раскололи ее пополам. Тело замерзшего в ней несчастного извлекли и немедленно доставили в ближайший аэропорт.

В полицейском участке аэропорта оказался всего один дежурный. Он отнесся к произошедшему с таким невозмутимым видом, как будто ему доложили не о найденном во льдах замерзшем человеке, а о том, что кто-то стащил с прилавка магазина коробку спичек.

— Такое случается, да! — заявил он, пожимая плечами. — Наверняка какой-нибудь альпинист или ученый. Отбился от экспедиции — и вот… Я сейчас выйду на пару минут, проверю список пропавших в этих местах. А вы запишите свои показания как свидетели. Для протокола.

— Не похож он на альпиниста, — покачал головой Джон, когда полицейский вышел. — Да и на ученого тоже. Странно как-то все… Очень странно.

Джеки был с ним полностью согласен. Кого-кого, а исследователя или альпиниста найденный человек напоминал меньше всего. Ни снаряжения, ни специальной экипировки у него не было. Вместо этого он был с головы до ног облачен в черный старомодный плащ, из-под которого выглядывала белая рубашка, и такие же старомодные лакированные туфли. В подобном наряде впору было отправиться на бал-маскарад, но никак не в путешествие по горам.

Сейчас бедняга лежал в соседнем кабинете. Сквозь пыльное окошко в двери можно было различить лишь его силуэт на медицинском столе. Внизу, на полу, собралась лужа оттаявшей воды. Джеки еще раз подумал о том, что отделение, куда они попали, действительно оставляло желать лучшего.

— А вдруг он лежал в горах несколько лет? — внезапно произнес Джон. — А может не лет, а столетий? Что, если он замерз в далеком прошлом? И не из-за несчастного случая, а сам, чтобы увидеть будущее?

Джеки бросил на него недоумевающий взгляд.

— Что?

— Ну… знаешь… — Джон почесал затылок. — Я тут подумал… Лед — это ведь как криогенная камера…

— Ты это о чем?

— О том, что вдруг этот человек — ученый из прошлого? Вдруг много лет назад он решил себя заморозить во льду, чтобы потом, оттаяв, попасть в будущее? Как на машине времени! Такое было в документальном фильме…

Джеки вздохнул. Его ассистент был помешанный на научной фантастике и порой на этой почве у него случались заскоки. Сейчас, по всей видимости, был как раз тот случай.

— Эй, Джон, давай без фантазий, — предложил Джеки. — Мы все-таки сейчас не в кинотеатре фильм обсуждаем…

Ассистент растеряно запнулся.

— Да-да, конечно, — виновато кивнул он. — Я просто немного… Извини…

Несколько минут он молча заполнял бланки показаний. Затем отложил исписанные листы в сторону.

— Слушай, я это… уже закончил. Выйду подышу свежим воздухом. Не по себе мне после всего этого, если честно. Вот и мысли бредовые в голову лезут…

— Главное — не волнуйся слишком, — посоветовал ему Джеки.

— Хорошо, хорошо…

Проводив Джона взглядом, Джеки снова принялся за бумаги. Дописал до конца, перечитал пару раз и задумался. Интересно, куда запропастился полицейский? Вроде он обещал вернуться через пару минут.

Джеки взглянул на часы и тут услышал позади себя слабый скрип двери. Обернулся, ожидая увидеть вернувшегося полицейского. И замер с открытым ртом.

Распахнув дверь, в комнату вошел человек в старомодном плаще и лакированных туфлях. Тот самый, которого вытащили из льдины в горах.

Джеки сидел, не в силах пошевелиться. Происходящее не укладывалось у него в голове. А таинственным образом оживший человек между тем обвел взглядом комнату и направился к нему. С его одежды струйками стекала вода.

— Ты должен мне помочь, — глухо произнес он, запуская руку во внутренний карман плаща.

— Э… что? — только и смог выдавить Джеки.

— Ты должен мне помочь, — повторил человек, вынимая из кармана большой желтый конверт с черной сургучовой печатью. — Отвези его по указанному адресу. Лично. Никакой почты или курьеров. Договорились?

Джеки растеряно уставился на конверт. Ему что, снится странный сон? Или это галлюцинации?

— Но я…

— Пожалуйста, — настойчиво произнес человек. — Ты мне очень поможешь. Очень.

Он сунул конверт Джеки и еще раз повторил:

— Лично. Никакой почты.

Джеки машинально схватил письмо. В то же мгновение раздался грохот, как будто груженный кирпичом грузовик с разгону врезался в бетонную стену. Комнату начал заполнять синий туман. Последним, что увидел Джеки, было как таинственный человек развернулся, прошел обратно в соседний кабинет и улегся на прежнее место.

Яркая вспышка — и все вокруг погрузилось во тьму.

Глава 3 ТАИНСТВЕННЫЙ АДРЕС

— Эй, молодой человек! Очнитесь!

Джеки открыл глаза — и тут же зажмурился от яркого света. Кто-то направил ему в лицо мощный электрический фонарь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василий Москаленко - Коварная магия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)