Хлоя Корф - Расчёт вечности
- Еntschuldigen [2] , – пробубнила Таисия, вспомнив немногие слова местного языка.
Девушка поспешила удалиться, когда вдруг заметила, что подруги и экскурсионная группа исчезли. Боже! Тес потерялась. Сколько же времени она простояла подле этого злосчастного инструмента? Туристку охватила паника. Мимо проплывали бесконечные толпы людей, и все они говорили не по-русски.
- Sie in Ordnung? [3]
Перед Тес вновь вырос мужчина, заставший туристку за просмотром… арфы?!
Познания Таисии в немецком были весьма скудны, однако то, что говорил незнакомец, она понимала без труда.
- Ja, alles ist gut, - девушка надеялась, что данный набор слов не собьёт с толку собеседника. Молодой человек с удивлением посмотрел на путешественницу и вдруг спросил:
- Speak English?
- Nein, No. I’m from Russia.
И по какой причине она разговаривает с ним? Немецкий, английский. Может, он и русский знает?
- Так вы русская? – на чистейшем родном её языке спросил мужчина.
У Таисии непроизвольно открылся рот. Молодой человек широко улыбнулся.
- Что-то случилось? У вас растерянный вид.
- По-моему, я потеряла свою экскурсионную группу, и теперь не знаю куда идти.
- Если хотите, я могу устроить вам экскурсию.
«А в отель тоже вы меня повезёте? - подумала девушка. - Нужно найти их, - и зачем я болтаю с этим парнем? Чем дольше я здесь, тем дальше мои подруги».
- Тогда я помогу вам их найти, - уверенно заявил незнакомец.
Почему он к ней пристал? Наверняка, с ним Таисия быстрее отыщет нужную экскурсионную группу, учитывая его познания в немецком, однако принимать предложение незнакомца почему-то не хотелось. Девушка взглянула на него, непроизвольно закусив нижнюю губу. У собеседника были правильные черты лица, аккуратный нос, волевой подбородок, а когда тот улыбался, на щеках вырисовывались обаятельные ямочки. Пожалуй, турист относился к разряду красивых блондинов, но Таисии совсем не понравился.
Он по-прежнему излучал дружелюбие, с интересом рассматривая собеседницу, возвышаясь над ней.
- Вы знаете, - наконец очнулась она. – Хотя я и не говорю по-немецки, но читать умею и, полагаю, что разберусь. Выход же здесь один, так что справлюсь самостоятельно.
- Но мне хочется вам помочь, - настаивал молодой человек.
- Не вижу этому причин, и совсем не желаю отнимать у вас время. - Таисии показалось, что она очень вежливо произнесла эти слова.
Туристка повернулась, намереваясь удалиться, но незнакомец преградил ей путь. Навязчивый «помощник» начинал ей порядком надъедать, учитывая, что ещё и отнимал драгоценные минуты.
- Пожалуйста, извините, если я вас обидел, - мужчина вновь очаровательно улыбнулся. – Не злитесь на меня, ну пожалуйста.
- С чего вы взяли, что я на вас злюсь? – Негодование девушки немедленно куда-то улетучилось.
- У вас на лице написано, - ответил парень. – И, безусловно, очаровательном.
М-да. Что-то тут не так. Либо он сумасшедший, либо маньяк, – это уж точно. Хотя для маньяка собеседник слишком хорош, но откуда Таисии знать, как они выглядят? Сейчас ей было совсем не до мужчин, пусть и таких «гламурных», как бы выразилась Ира. Поэтому нужно было поскорей отделаться от назойливого «доброжелателя».
- Спасибо, что уделили мне столько времени. Извините, что украла у вас ваше.
Таисия быстро развернулась и пошла прочь, давая понять, что разговор окончен.
- До встречи, - раздалось ей вслед.
Вот нахал! Когда она пролетала мимо очередной группы людей, завибрировал мобильник. Девушка даже сразу не сообразила, что это за странные ощущения и чем они вызваны. Ирина позаботилась о связи в Германии. Туристка резко остановилась. Как же ей раньше не пришло в голову воспользоваться незаменимой вещью двадцать первого века?! Телефон настойчиво требовал внимания. Наконец девушка ответила на звонок.
- Чёрт возьми, Тес, ты где? – послышался недовольный голос Ирины.
- А вы где? – прошептала Таисия.
- Мы уже к выходу направляемся. Давай к нам, быстрей. Будем ждать тебя возле сувениров.
Через некоторое время, вихрем пробегая по оставшимся смотровым залам, Таисия без особых усилий отыскала подруг. Те накупили кучу сувениров для своих родных и знакомых, не забыв и о родных потерявшейся. Таисия жалела, что не удалось всё как следует осмотреть, виной чему была прежде всего её нелепая растерянность.
Возвращались в Эйзенах туристы уже под вечер, когда кассы замка закрылись до следующего утра. Таисия немного утомилась и тут вдруг поняла, что сегодня почти не думала о Егоре. По крайней мере, в замке она его ни разу не вспомнила. Девушка улыбнулась такой приятной неожиданности... В этот самый момент раздался громкий хлопок, и автобус начал снижать скорость.
- Ну, вот, приехали – колесо лопнуло, - констатировала Катя.
Пассажиры засуетились и зашептались. Гид принялась всех успокаивать:
- Ничего страшного. Заменить колесо – пятиминутное дело, однако, кто желает, может выйти покурить или подышать свежим воздухом.
- Я пойду, подышу, - заявила Таисия, оставив вязаный шарф и положив в карман плаща мобильный телефон.
- Я с тобой, - присоединилась Ирина. – Покурю.
- А я останусь. Что-то устала, - ответила Катерина на вопросительные взгляды подруг.
Таисия и Ирина вышли из автобуса. Желающих покурить и подышать было немного, а когда с неба стал накрапывать мелкий дождь, остались только жаждущие покурить.
- Может, зайдёшь в автобус? А то промокнешь. Я быстро, - предложила Ирина, прикуривая сигарету.
- Нет, я останусь, - промолвила Таисия.
На улице совсем стемнело. Вокруг шумел лес, в безлунную ночь казавшийся совсем чёрным. Дорога находилась на приличном возвышении, по бокам была обрамлёна невысоким забором, за которым вырисовывалась обильная растительность. Машин на шоссе, а точнее на Вартбургской аллее, не наблюдалось. Аллея вела только к замку, и посмотреть его в такое время желающих, конечно, не было. С места, где случилась поломка, исторический памятник был виден как на ладони - во всём своём великолепии, подсвеченный огнями. Вечером он выглядел ещё прекрасней, чем днём.
Природа вокруг негодовала от ветра. Было мрачно и холодно, но Таисии почему-то доставляли удовольствие сильные порывы ветра, она с наслаждением вдыхала влажный холодный воздух. Водитель продолжал возиться с колесом и как-то не особенно торопился, несмотря на сырость. Почти все пассажиры вернулись на свои места.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хлоя Корф - Расчёт вечности, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





