Джеймс Клеменс - Ведьмин огонь
— Так больше никого не осталось? — уточнил старик. — Какой же прок от одного ребенка в битве против полчищ гульготалов? Я-то думал, ты нашел учителя, все еще полного крови и власти Розы, кого-то, кто обладает знанием.
— Нет. Убежал даже главный мастер.
— Уж не о Риалто ли ты говоришь? — вмешался в разговор Эррил. — Я никогда ему не верил.
Шоркан отвернулся от камина и кивнул за окно, за которым по-прежнему надсадно трещали барабаны.
— Все это теперь уже не имеет значения. К утру мы будем вырезаны полностью.
— Что? — Эррил шагнул к брату: — А что говорит тебе твое предвидение?
— Ну, что я тебе говорил?! — торжествующе проворчал Грешюм.
— Поверь мне, брат. Сегодня уже неважно, выживем ли мы, — главное, выживет ли наше будущее.
— Какое будущее? — снова вмешался Грешюм. — Этот мальчишка, возможно, один-единственный полнокровный маг, оставшийся в краю Аласии!
— Ты говоришь правду, Грешюм.. С этим ребенком закончится и власть Чи. Мир погрузится в черные времена, в ужасные времена, когда люди потонут в слезах и крови. Все это было предсказано еще сектой хайфаев, той частью Ордена, что отслеживала будущее.
— Безумцы! Еретики! — взорвался Эррил. — И они поплатились за это!
— Плохие новости никто не любит и не любил, а меньше всех те, кто обладает властью. Но хайфаи сказали правду. — Шоркан махнул рукой в сторону окна: — И треск барабанов сейчас подтверждает это.
— Но мы все еще сильны, — не сдавался Эррил, — мы можем выжить!
Шоркан печально улыбнулся на слова старшего брата:
— И ты говоришь правду, Эррил. Мы можем выжить, но Аласия все равно погибнет, а ее народ будет покорен Гульготой. Впереди у страны — мрак. Но, как в природе Луну сменяет Солнце, мы тоже можем сейчас приложить силы, чтобы когда-то для нее наступил день. Мы его не увидим, не увидят и наши правнуки, но когда-нибудь над Аласией взойдет новый рассвет. И этот рассвет, это грядущее солнце, которое засияет для наших потомков, обеспечим сегодня мы.
— Но как? — спросил Эррил, не сводя глаз с мальчика: — Как?!
— Хайфаи говорили о Книге.
Грешюм присел на единственную в комнате кровать:
— О Книге? Шоркан, да ты, я вижу, дурак. Неужели ты притащил меня сюда за этим?
— Это были твои собственные слова, Грешюм. Слова того, кто когда-то сам принадлежал к хайфаям.
Эррил побледнел и невольно отступил от старика.
— Это было слишком давно, — равнодушно ответил Грешюм: — Тогда я еще только начал обладать даром. Я вышел из секты столетия назад.
— Но, я уверен, пророчество свое ты все еще помнишь. Да оно и не раз подтверждалось другими.
— Это безумие.
— Это правда. Каковы же были твои слова?
— Не помню, ничего не помню. Это была глупость, не больше.
— Так вспомни.
Грешюм прикрыл глаза единственной ладонью и заговорил голосом, который исходил, словно откуда-то со стороны:
И будут трое.
Один искалечен,
Другой невредим.
И третий, не знавший крови…
И там, —
На крови невинных.
В полночь, в долине Луны
Будет создана Книга.
И трое станут одним.
И Книга сольется с ним…
Шоркан сел на кровать рядом со стариком:
— Мы поняли твои слова. Время пришло.
Грешюм застонал:
— Здесь слишком много того, чего вам понять не дано. Вы слишком молоды для настоящей крови. С тех пор, как сожгли хайфаев, я изучал иные свитки и тексты. И не все из них доверено пергаментам.
Шоркан с силой схватил мага за плечо:
— Так говори же все, Грешюм! Освободи свой язык от пут. Время бежит слишком быстро!
Грешюм опустил голову еще ниже и тихо прошептал в наступившей тишине:
Кровь ее вызовет.
Книга ее повяжет.
И, связанная кровью.
Она восстанет.
С сердцем из камня.
С сердцем, полным духа.
Она будет восставать вновь и вновь…
Комнату окутало торжественное молчание, в котором раздавалось лишь потрескивание поленьев в камине. Рука Эррила легла на рукоять меча:
— Я думаю, это всего лишь миф.
— Сисайкоффа, — тихо произнес Шоркан, освобождая плечо мага от своей крепкой хватки. Глаза его беспокойно прищурились: — Ведьма духа и камня.
Эррил в волнении принялся мерить шагами истертый ковер:
— Легенда гласит, что она была уничтожена Чи за то, что осмелилась узнать магию крови. И теперь все женщины осуждены истекать кровью каждый лунный месяц в наказание за ее святотатство. Как же это может свершиться во второй раз? Грешюм пожал плечами:
— Поэтому мы и держали язык за зубами. Не все видения Книги достаточно отчетливы.
— Но это, увы, вполне отчетливо, — прервал его Шоркан. — Возможно, со временем мы сможем расшифровать и другие пророчества, которые прольют свет на твои слова о Книге. Но сегодня тучи над нами сгущаются. И Книга должна быть создана сегодня, иначе мы упустим шанс навсегда.
— Ты все-таки хочешь рискнуть? — со вздохом спросил старик.
— Увы, даже несмотря на дар предвидения, далекое будущее нам неведомо, — Шоркан поднялся с ложа, и деревянная кровать жалобно скрипнула, словно протестуя. — Придется работать с тем, что есть под рукой. Ордену пришел конец, но, создав Книгу, мы сумеем сохранить хотя бы малую толику нашей магии. И останемся жить навсегда.
— Я следую твоему решению, Шоркан. Что же еще остается мне делать? — старик медленно обнажил культю.
— Тогда начнем, — Шоркан помог магу подняться на ноги. — И начнем с огня.
Шоркан привлек к себе мальчика, затем трое магов воском очертили перед камином круг. Круг могучей охраны могучей магии. Эррил попятился к двери.
— Но тебе тоже придется принять участие в этом, брат, — услышал он жесткий и одновременно ласковый голос Шоркана. — Это жизненно важно. Когда все закончится, вспыхнет сноп яркого света, и дикая магия разольется по комнате, тогда ты должен будешь захлопнуть Книгу, чтобы положить этому конец.
— Я не обману вас, — прошептал Эррил, чувствуя, как внутри становится пусто и холодно. — Но магия — твое дело, брат, почему ты не закроешь Книгу сам?
— Ты сам знаешь ответ или, во всяком случае, догадываешься. Я вижу это по твоим глазам, — спокойно ответил Шоркан. — Создание текста должно уничтожить нас троих — мы станем Книгой…
Подозрения Эррила сбывались:
— Но…
— Полночь приближается, брат.
— Я знаю, что час поздний, но… этот ребенок? — он кивнул на мальчика: — Вы собираетесь пожертвовать даже им! Не спросив, не узнав…
— Я был рожден для этого, добрый воин, — ответил мальчик, заговорив в первый раз, но спокойно и твердо. Эррил вдруг подумал, что не узнал даже имени мальчика, хотя его акцент выдавал в нем жителя прибрежного города. — Это Чи привел меня в яблочную корзину, чтобы я смог пересидеть там нападение лордов ужаса. Свершается то, что должно свершиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Клеменс - Ведьмин огонь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


