Сергей Давыдов - Чароплёт
Ознакомительный фрагмент
– Не надо играть словами – поморщился я. – Вы поняли, что я хотел сказать.
– Как вы прокомментируете упорные слухи о том, что вы не являетесь исконным гражданином Маникии и неспособны… – выкрикнула из толпы долговязая брюнетка в очках, судя по всему, из какой-то провинциальной газетки. Я болезненно скривился, сразу сообразив, куда сворачивает интервью; однако…
– Вам не кажется, что задавать такие вопросы попросту неприлично? – высокомерно перебила её зеленоволосая из 'Факела'. Провинциалка смущённо умолкла, а я благодарно посмотрел на свою спасительницу.
– Позвольте, я от лица всех своих коллег, собравшихся здесь, задам вам интересующий всех нас вопрос – сахарным тоном обратилась та ко мне, окончательно захватив инициативу. Коллеги не выглядели довольными этим, но и не возмущались вслух; я кивнул.
– Хорошо, задавайте.
– Что вы можете сообщить о ваших брачных планах?
– Хорошее дело браком не назовут – автоматически брякнул я свой постоянный полушутливый ответ на поползновения Лео и доброхотов на работе и чуть не схватился за голову. Нет, всё-таки я был слишком самоуверен в отношении журналистов… Что же они теперь из моих слов соорудят-то?!..
– То есть вы принципиальный противник брака? – уточнила журналистка; она явно выглядела разочарованной. Я снова кивнул. – А есть кто-то, с кем вы поддерживаете постоянные отношения?
– Я поддерживаю постоянные рабочие отношения с коллегами. Ещё вопросы?
Последние два слова получились холодными, почти ледяными; она это почувствовала и слегка замялась, чем незамедлительно воспользовался молодой парень из журнала 'Мир на ладони'.
– А что вы скажете о разработках наших 'партнёров' из Варнистана? – спросил он. Слово 'партнёров' звучало с явной иронией… или даже насмешкой.
– По всем данным, мы опережаем их передовые разработки на несколько лет – пожал я плечами. – У них практически нет шансов догнать нас в обозримом будущем.
– Вы хотите сказать, обычным, законным способом – заметил парень. – Нам известно о по крайней мере трёх попытках вашего похищения и двух – убийства.
– Откуда у вас такие данные? – удивлённо спросил я. Парень сделал довольно-многозначительный вид. Сам я знал только об одной попытке того и другого…
– Мы журналисты, это наша профессия. Так как вы это прокомментируете?
– Без комментариев. Журналист усмехнулся; похоже, другого он и не ожидал.
На самом деле журналюг оказалось вовсе не так много, как мне показалось в первый момент – всего около двадцати. На дальнейшее стандартно-форматное интервью – каждый задаёт по одному вопросу, а я на него отвечаю – ушло тоже чуть больше двадцати минут. После этого журналистская группировка быстро рассосалась, а я стал оглядываться в поисках Лео. Она, как обычно, обнаружилась у меня за спиной, как только последний труженик пера покинул помещение. Вид у неё был очень довольный.
– Это у тебя такие подарки? – раздражённо поинтересовался я, глядя на неё в упор. Лео укоризненно покачала головой, глядя на меня честными, несправедливо обиженными глазами.
– За кого ты меня принимаешь? Пойдём, посидим, перекусим, поболтаем, а там и до подарка дойдёт. Двигай за мной.
Она перетекла вперёд и плавно двинулась, покачивая бёдрами; я встряхнул головой и отвёл взгляд. Ну, дневную норму подколок она, вроде бы, уже выполнила… Может, и пронесёт. Пару комнат мы прошли нормально, через секретки, а вот в третью, как ни странно, через дверь. Поверьте – для Лео это действительно странно…
Небольшая комната с коричневыми обоями. В углу телик, в центре стол с едой, вокруг стулья, а на стульях люди. Лиц не видно, но вот они обернулись на звук моих шагов – Лео ходит совершенно бесшумно – и я увидел знакомые лица.
– Отметим в тесном кругу – произнесла Лео, садясь (во главе стола, разумеется). Она похлопала рукой по соседнему стулу. – Присаживайся.
– Насколько я помню – едко заметил я – имуществу не положено сидеть рядом с хозяйкой.
– Наплюй – махнула рукой хозяйка. – И не обижайся. Сам понимаешь, не могу я тебя освободить. Но хотя бы в честь даты – забудем об этом.
– А ты забыла? – едва слышно, чуть громче мыслей, пробормотал я. – Сама на моём месте была.
Лео не прореагировала; не услышала. Вместо этого она хлопнула в ладоши, и в комнате непонятно откуда (так вот почему мы вошли через дверь! секретки она оставила для сюрприза) появились шестеро девушек с подносами в руках. Красивые… Лео, как говорится, фуфла не держит. Они подошли к столу и поставили перед каждым поднос, накрытый металлическим колпаком. Я потянулся к нему, но Лео покачала пальцем.
– Не спеши. Откроем все вместе, когда я досчитаю до четырёх. Раз… Два… Четыре!
Я поднял колпак и удивлённо фыркнул. На подносе стояла салатница, наполненная оливье, в центре которой возвышалась маленькая новогодняя ёлочка. Я удивлённо посмотрел на Лео.
– С новым годом – хихикнула она. На её подносе красовалась большая банка 'Вискаса'. Осмотрев стол, я обнаружил, что остальным были предложены не менее интересные блюда: у Альтера, главы службы разведки, горка шоколадок в форме плаща и кинжала (с маркировкой Академии); у Пава, начальника службы охраны и телохранителя Лео, заработавшего прозвище 'Бык', нечто, похожее на пук сена; у министра армии Марка – сосиски на колёсиках, в виде пушек, с надписью на боку 'натуральное пушечное мясо'; и у министра внешних сношений Альвы – печенки в виде сердец со стрелами. Я усмехнулся и покачал головой.
– И в кого ты такая насмешница? – пробормотал Пав, двумя пальцами поднимая с подноса своё 'сено'.
– Сама удивляюсь – отозвалась Лео, вскрывая свою банку. – Альва, угости Нерпом. Он пресный, к мясу как раз.
Альва, хихикнув, порылась в горке печенья и протянула Лео две штуки. Я обратил внимание, что на них вытеснены имена 'жертв' леди-министра.
– Фрайсон – такой же сухарь – пояснила она. Лео согласно кивнула, принимая печенки. Намазала на них 'Вискас' и проглотила за пару укусов, прикрыв глаза и муркнув от удовольствия.
– Кошка ты всё-таки – констатировал я.
– А я и не отказываюсь – пожала плечами Лео. – Между прочим, это лучше, чем обезьяна. Сам посуди, как приятнее, когда тебя называют: 'киса' или 'мартышка'?
– А что, есть кто-то, кто тебя называет 'киса'? – заинтересовался я. Лео вздохнула.
– Это я так, к слову… Салатиком не угостишь?
– Конечно, куда положить?
Элеонора щёлкнула пальцами, и ко мне с чашей в руках подошла одна из девушек. Накладывал и передавал салат Лео, впрочем, я уже сам; передав чашку, девица снова исчезла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Давыдов - Чароплёт, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


