Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1.
Или Волеровский сгущал краски, видя опасность там, где её нет? Вряд ли. В начале разговора второй секретарь уточнил, что говорит не только от себя, но и от лица тех, кто там, наверху... А сверху, как говорится, видно все.
- Но что мы можем противопоставить способностям паранормалов? - спросил Кирилл.
Волеровский посмотрел на собеседника с невольным уважением. Второй секретарь ожидал момента, когда мальчишка сбежит из кабинета, покрутив пальцем у виска, и он его больше не увидит. Вместо этого Семут взял себя в руки, хладнокровно взвесив все "за" и "против". Волеровский еще раз похвалил себя за то, что не ошибся в выборе.
- Прежде всего, нужно забыть о понятии "паранормалов". Они - висораты, - второй секретарь вылил остатки воды из графина в пустой стакан Семута.
- Странно всё. Почему наше министерство не придало значение этому открытию? - пробормотал Кирилл. - Почему у меня впечатление, будто упущено что-то важное?
- Чиновничий аппарат по сути своей призван быть бюрократическим и консервативным, и не нам с вами перекраивать его. Инертность у него небывалая, но будьте уверены, когда грянет гром, будет поздно, и полетят многие головы. Большинство людей не видят дальше собственной тени, однако меч уже занесен над нами. И сделал это не Висбраун со своим чертовым открытием, а сама история, жаждущая перевернуть новую страницу своей книги. Общество ждет тотальная чистка, я это предвижу, - сказал мрачно Волеровский. - Колесо под названием "висорика" медленно и со скрипом запущено, разгон уже взят, и обороты не сбавить. Нам остается только подстроиться и постараться выжить в гадюшнике, коль уж мы с вами в него влезли.
Волеровский сказал "мы с вами", и Кирилл понял, что теперь его считают союзником. Взял в руки стакан с водой и принялся прихлебывать мелкими глотками теплую противную воду. А в первый раз осушил и не заметил - усмехнулся про себя.
- Страшно вы говорите, Эогений Михайлович. Исходя из ваших слов, вскоре наступит момент, когда "висорическая" чистота общества станет превыше расовой.
- У висоратов, мой друг, немало преимуществ перед обычными людьми, - сделал неопределенный взмах рукой Волеровский, - но не все об этом догадываются. Но кое-то из висоратов уже почувствовал вкус жизни. Представьте, что случится, если к власти придут такие же, как те, что навестили провинциального прокурора. - Семута передернуло при этих словах. - Однако чтобы получить власть, за нее нужно побороться. Если у вас богатая фантазия, Кирилл, вы с легкостью представите, что ждет наше общество.
- У обычных людей нет шансов успешно сопротивляться новым веяниям. Что мы можем противопоставить висоратам? - повторил вопрос Семут.
- Нужно бороться их же оружием.
- Каким образом? - изумился Кирилл.
- Самим стать висоратами. Думать как они, делать как они, с той лишь разницей, что на нас будет возложено тяжкое бремя по сохранению порядка и стабильности в стране.
До Кирилла начало доходить, к чему клонил Волеровский. Обладание мифическими сверхспособностями, в которые научный консультант до сих пор не мог поверить, плюс доступ к рычагам власти могли сделать новый виток в политической жизни общества, кардинально изменив сложившийся строй.
- Говоря об ответственности, вы предполагаете возложить ее на людей, не наделенных паранормальными способностями?
- Я имею в виду избранных, Кирилл, кому посчастливится служить на благо отчизне и обществу в новом качестве.
Семут вгляделся в лицо Волеровского. Что-что, а на фанатика тот не был похож, зато как хорошо пел! А уж открывающиеся перспективы в его устах просто завораживали.
- Маленькая проблема, Эогений Михайлович, - развел руками Кирилл. - Не висораты мы, и в этом вся беда.
- Раскрою тайну, но опять же не напрямик, - улыбнулся Волеровский. - Вам еще не надоело слушать байки?
Семут отрицательно помотал головой.
- Вы решили наведаться к ясновидящей, - при этих словах научный консультант хотел возразить, но Волеровский жестом прервал его: - Допустим, Кирилл, допустим. Когда женщина, называющая себя ведуньей, заявит, что видит грязную ауру, и требуется ее чистка, вы поверите? Вряд ли, потому что здравомыслящий человек и не убедились собственными глазами в запачканности энергетической оболочки. Подтвердить слова ведуньи сможет разве что другой экстрасенс. А что, если вы собственными глазами удостоверитесь в чистоте ауры?
- Было бы интересно посмотреть, но, к сожалению, невозможно. Не верю в то, что не могу потрогать.
- Нет ничего невозможного. Вы сможете любоваться своей черно-буро-серо-малиновой аурой в любое время, когда пожелаете. - Волеровский поднялся с кресла, подошел к столу и нажал кнопку селектора. Кирилл, молча, наблюдал за ним. - Ирочка, сделайте нам два кофе.
Второй секретарь вернулся в кресло.
- Открою истину, с некоторых пор ставшую прописной для определенного круга людей, - понизил голос Волеровский, наклонившись к Кириллу. - Любой может осязать эти волны, даже мы с вами. Но требуется небольшая стимуляция организма. В виде инъекции.
- Неужели это реально?
- Реально, Кирилл, и доподлинно известно, что люди Висбрауна давно ведут разработки сыворотки, испытывая ее на добровольцах. И у них есть определенные успехи.
- Но зачем? - изумился Кирилл. - Зачем им нужно?
- Ученого подгоняет его гений, заставляя двигаться, опережая технический прогресс. А дальновидные политики стараются поспевать следом, в надежде найти выгоду в сложившейся ситуации, чтобы обеспечить стабильность и устойчивость общества. Наша главная цель - отсутствие потрясений и народных возмущений, верно?
- Верно, - подтвердил Кирилл. - Но, исходя из вашего предположения о широком распространении висорики в будущем, конфликтов между висоратами и обывателями не избежать.
- Поэтому необходимо как можно быстрее и безболезненнее проскочить этот этап. И самое главное - не забывайте о прирожденных висоратах. На данный момент это сила еще не сформировавшаяся, разрозненная и не осознающая в полной мере своих возможностей. Если мы хотим выжить и продолжить процветать, необходимо подавить ее в зародыше или пригладить по шерстке и прикормить. Понимаете, о чем я?
- Стало быть, один укол, и я смогу видеть чистоту вашей ауры и ваши помыслы? - сострил Кирилл.
Волеровский негромко засмеялся. Раздался стук в дверь, и собеседники замолчали. Вошла секретарша, сняла с подноса чашечки с дымящимся кофе. Дождавшись, когда она выйдет из кабинета и прикроет за собой дверь, Волеровский продолжил:
- Нет, одного укола недостаточно, и чтобы приобрести умения висората, нужно постараться.
Увидев вытянувшееся лицо Кирилла, он рассмеялся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


