`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Перейти на страницу:
Бенно решил, что дети Мисс Коринны унаследуют его магазин, я могу сказать, что у нас нет проблем, которые смогли бы поставить под угрозу будущее магазина.

Итак, поскольку сегодня произойдет собрание, на котором должны присутствовать владельцы всех крупных магазинов, то мистер Бенно в настоящее время отсутствует. Поэтому все важные вопросы, требующие немедленного решения, остались на мне.

— Мистер Марк, мастерская риншама связалась с нами, чтобы сообщить, что их отгрузка будет отложена, — сказал один из сотрудников.

— Понятно. Отгрузка лив, которую они ожидали, была задержана, так что это ожидалось. Пожалуйста, свяжитесь с мастером и скажите ему, чтобы он подготовил в кратчайшие сроки к транспортировке все то, что у них уже имеется, и чтобы он срочно доставил нам все, как можно скорее.

— Эм, Мистер Марк, — обратился другой сотрудник. — Мы получили заказ для Мисс Коринны от дочери барона Брона.

— Редко, когда одежду заказывают летом. Думаю, нам стоит поторопиться. Пожалуйста, доставьте это сообщение Мисс Коринне немедленно.

Прошло немного больше времени, чем обычно, прежде чем мистер Бенно вернулся в мастерскую, неся на руках Мэйн.

— Марк, нужно поговорить. Идем!

Он быстро пошел к своему кабинету, его глаза были полны решимости. Мэйн выглядела озадаченной. Лютц же спешил за ними, весь запыхавшись. У меня вдруг появилось плохое предчувствие, что мне вот-вот вручат еще одну необоснованную просьбу.

До сих пор я должен был приобретать материалы и ингредиенты для мастерской риншам, я бегал как угорелый, чтобы удостовериться, что риншам выйдет на рынок, обыскав весь город, я смог найти мастеров, чтобы изготовить инструменты и найти материалы, которые потребовались Мэйн и Лютцу для их экспериментов с бумагой, я помогал в разрядить напряженности с Ассоциацией производителей пергаментов, и эффективно сделал абсолютно все, чтобы создать практически с нуля полномасштабный цех по производству бумаги… теперь же, задумавшись над этим, мне показалось, что за прошлый год мне пришлось столкнуться с множеством неординарных задач. Что же мне приготовили на этот раз?

— Марк, мы будем обучать поваров готовить десерты! Будь готов!

Обучать готовить десерты? Слова, которые только что вылетели из его рта, не имели абсолютно никакого отношения ни к одному из наших дел. У меня очень плохое предчувствие. Не было никаких сомнений: все это случилось в результате того, что что-то сделала Мэйн. Что касается самого мистера Бенно, то его глаза были полны решимостью, пока он рылся в кучах деревянных досок, проверяя что-то. Я рад был увидеть его столь энергичным, но в то же время я чувствовал, что это может сильно повлиять на окружающих.

— Когда вы сказали про поваров и десерты, то что вы именно планируете делать?

— Спросите Мэйн.

Ах, так это действительно все из-за Мэйн? Кажется, только что возникла еще одна трудная проблема.

Первоначально компания Гилберта была основана только для того, чтобы прабабушка мистера Бенно, Гилберта, могла продавать свои товары. По сути, жена делала свои товары в мастерской компании, а муж занимался продажами. Фамилия мужа всегда была зарегистрирована в качестве владельца компании, но фактически весь магазин принадлежал жене.

Основная клиентура компании Гилберта — это богатые люди города, но проекты, которые придумала мать мистера Бенно, привлекли внимание некоторых из нижестоящих дворян. Таким образом, компания смогла заполучить небольшое влияние в благородном обществе. Способность мистера Бенно вести дела с дворянством появилась только в течение последнего десятилетия. Для мира купцов, можно сказать, что это совсем недавно произошло. Поскольку чувство моды Мисс Коринны по-прежнему вызывал некоторый интерес в благородном обществе, то положение компании Гилберта, если так можно сказать, был очень стабильным.

Другими словами, компания Gilberta торгует одеждой, аксессуарами и другими подобными косметическими товарами.

Риншам, который Мэйн принесла в наш магазин для нас стал отличным продуктом для красоты, который уже очень высоко оценили среди наших клиентов, а те шпильки, которые производят в мастерской Мисс Коринны, уже собрали довольно определенный интерес среди жителей всего города. Мисс Коринна сама выразила глубокое восхищение по поводу предоставления прав на производство шпильки, сказав, что если бы кто-то нашел соотношение качества нити и конструкции, то, вполне вероятно, они были бы хорошо приняты и среди жен и дочерей дворян.

С другой стороны, бумага на растительной основе, которую изобрела Мэйн, заставила компанию Гильерта немного отклониться от своего проторенного пути, а обучение поваров для десертов — это нечто совершенно иное, чем любой тот бизнес, в котором мы принимали участие до сегодняшнего дня. Интересно, о чем вообще думает мистер Бенно?

— Я пытаюсь вам сказать, — заговорила Мэйн, — что если у вас не будет никакого сахара, то вся эта затея бессмысленна!

— Даже если у них не будет сахара, то они все равно могут печь хлеб. Это же хорошая практика использования духовки, верно же?

— Но хлебопекарные мастерские уже существуют, — возразила Мэйн, — а это значит, что хлебопекарное объединение тоже существует, а значит, у нас будет еще одна битва за корыстные интересы людей! Даже если это просто ради практики! И вдобавок ко всему, разве вы не планировали нанять людей, которые уже работают в хлебных мастерских?!

— Если ты всегда так обеспокоена корыстными интересами, то как ты сможешь сдвинуть что-то новое с мертвой точки?!

Мистер Бенно сидел в своем кресле. Напротив него сидела Мэйн на стуле, сев на колени, так что ее глаза были на том же уровне, что и у него. Наблюдая за их словесной перепалкой, я вспомнил, как он спорил с Мисс Лиз. Интересно, как лучше описать что происходит, слишком ли хорошая ситуация у них для ссоры, или же они просто имеют такое доверие друг к другу, что они могут перепираться друг с другом, не заботясь о лишней скромности?

Мне показалось, что в последнее время мистер Бенно не был таким живым, как в этом момент, когда он борется с Мэйн по вопросам бизнеса. Возможно, это было потому, что загнать в угол такого искусного оратора, как Мэйн, в споре, радует его так же, как и когда он умудрялся выигрывать споры с мисс Лиз. Это, кстати, случалось не очень часто.

— Лютц, — сказал я, — возможно, мы должны оставить этих двоих на произвол судьбы. Не мог бы ты описать мне, что же произошло? Почему

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)