Дэвид Уилсон - Крыса на козлах
Он был прав. Я делал с флейтой все, что хотел — она была уже не отдельным инструментом, а продолжением меня. Для меня настало время испытать свое мастерство — и я, не долго думая, тем же вечером, по пути во дворец, приложил флейту к губам и заиграл. Улицы были пустынны — как обычно в это время — и ноты странным эхом откликались от стен домов. Сначала это был единственный посторонний звук, но вскоре я стал различать и шорох и движение в тени. Играя, я оглядывался назад, и снова замечал движение — трудно различимое, но заметное. Я перестал играть и это движение остановилось, тени застыли. Я был удовлетворен испытанием.
Перед тем, как уйти в этот вечер от Дженкинса, я предупредил его, что скоро настанет время, когда я позову его, и напомнил, чтобы он всегда был готов покинуть дом. Он настаивал, чтобы я рассказал ему подробнее, но я не мог. Теперь, когда моя флейта лежала рядом со мной, на козлах, я понимал, с все возрастающим волнением, что скоро, уже очень скоро я обрушу свою месть и на Девлина, и на весь этот город. Когда я доехал до дворца, я чуть было не бросился прямиком в его покои. Но все-таки сдержал себя. Ближайший город был в дне езды отсюда, и если я хочу, чтобы мой план сработал, мне нужно прибыть туда лишь вечером. Я знал, что у Девлина нет никаких планов на следующий день, и с нетерпением ждал утра.
В день казни Девлин разбудил меня на рассвете, солнце только поднималось. И этот новый, наступающий день будет для него столь же памятным. Еще не рассвело, когда я проскользнул в его покои.
21
Девлин все еще спал. Я осторожно потормошил его. Он вскинулся, перепуганный.
— Что? Что такое? Кучер? Мои очки!
Я протянул их ему.
— В чем дело, Кучер? Который час…
— Сэр, — начал я встревоженным шепотом, — простите мне это вторжение, но ваша жизнь — в опасности!
— Моя жизнь? — повторил он, садясь в постели, белый, как простыня.
— Против вас заговор. Гвардейцы. Они собираются сбросить вас. Нам нельзя терять ни минуты.
— Какой заговор? Почему?
— Пожалуйста, мистер Девлин, сэр! Я умоляю, одевайтесь скорее! Я рискую собственной жизнью, спасая вас.
Я помог ему натянуть одежду. Он был тощим, как скелет. Как такое маленькое и ничтожное тельце могло нанести такой урон? Даже собака могла бы сбить его с ног и разорвать. А ведь он отдавал приказы, покорял, убивал.
— О каком заговоре ты говоришь? Кто заговорщики?
— Прошлой ночью я подслушал разговор капитана Джона с гвардейцами. Они собираются убить вас, и самим стать правительством. Но я знаю способ расстроить их планы. Слушайте внимательно. Мой родной город в дне езды отсюда. Там у меня множество друзей и я смогу собрать отряд, который легко справится с дворцовой гвардией. Но вы должны делать, что я скажу.
— Но как ты сможешь собрать отряд…
— Слушайте, сэр, пожалуйста! Насколько я знаю, в заговоре участвует только гвардия. Армия, скорее всего пойдет за победителями. А это будем мы. Сейчас мы бежим, бежим в моей карете. Если по дороге нам встретятся гвардейцы, вы скажете им, что едете со мной в город, а вернетесь позже, днем. Так они ничего не заподозрят и не предпримут.
— Но Джон не обернется против меня.
— Вы плохо его знаете. Он честолюбив. И завистлив. И он убедил их последовать за ним. Вы готовы, сэр?
Позови он в этот момент гвардейцев или капитана Джона, и я погиб. Но как он мог позвать их? Я был его доверенным слугой, и я не оставил ему времени на раздумья. Выживание для человека не менее важно, чем для крысы. А он боялся.
Я вывел его в коридор, вниз по лестнице, ведущей в темницы.
— Почему сюда? — шепнул он.
— Черный ход безопаснее. Моя карета в конюшне.
Почти все узники спали, но один сидел, прижавшись к решетке, и он услышал наше приближение. В темноте я не видел, кто это был, но он крикнул нам, что он тяжко болен, сжальтесь! Его руки ухватились за край моей накидки, когда мы проходили мимо.
— Узник, — бросил я ему, — к тебе смерть будет не более жестока, чем к принцу. Потерпи немного.
За дверью стоял стражник. Увидев, кто мы такие, он вытянулся смирно.
— Мистер Девлин едет со мной в город. Мы скоро вернемся.
Я шел на три шага впереди Девлина, которому теперь приходилось бежать, чтобы поспевать за мной.
— Подожди, Кучер! — вдруг остановился он. — Я ведь могу взять взвод солдат, повести их во дворец и схватить Джона…
— Он будет все отрицать. И потом, я не знаю, сколько солдат — его люди. Мистер Девлин… — я остановился и посмотрел ему прямо в лицо. — Я верно служу вам с того самого дня, когда вы освободили наш город от тирании, но я никогда не оказывал вам услуги большей, чем сегодня. Я умоляю вас поехать со мной, но если вы хотите остаться, то я прошу вас отпустить меня с моего поста, потому что я не хочу умирать, и не хочу видеть, как умрете вы.
— Ладно, Кучер, — закусил он губу. — Поехали.
Мы вбежали в конюшню. Он хотел ехать вместе со мной, на козлах, но я заставил его залезть в карету.
— Это будет естественно, сэр. Помните, стража думает, что мы ненадолго едем в город.
Мы выехали из Дворца и покатили по широкой аллее. Но через мост переезжать не стали. Вместо этого мы свернули на дорогу вдоль реки, которая и приведет нас в соседний город. Когда дворец скрылся из глаз, Девлин высунулся из окна и приказал мне остановиться, чтобы он мог выйти и ехать со мной рядом. Но я притворился, что не слышу его, предоставив думать по этому поводу что угодно.
В конце концов мне все же пришлось остановиться, чтобы дать лошадям отдохнуть. Девлин вылез наружу.
— Я же просил тебя остановиться, — начал он сердито. — Ты что, не слышал меня?
— Простите, сэр, но за стуком копыт очень трудно услыхать что-то другое. Если бы я услышал, то конечно, остановился бы.
И снова, как и много раз до этого, он сверкнул своими глазками, пытаясь вытянуть из меня мою тайну, но я ответил ему абсолютно честным взглядом.
— Я принес поесть, сэр, — улыбнулся я, — если вы, конечно, не против разделить со мной стол.
Мы уселись на траве.
— Ты странный парень, — заметил он. — Почему ты служишь мне так преданно?
— Одни рождены, чтобы вести, другие — чтобы следовать, — усмехнулся я. — Но последователь должен как следует выбрать, за кем идти.
— А почему ты пошел за мной?
— Потому что в вас была сила и решимость привести нас в новый мир. Вы не останавливались перед препятствиями. Эмоции, чувства никогда не мешали принимать вам решения. Вы знаете, чего хотите, и на пути вас ничто не остановит. Такому человеку я готов служить преданно.
— А что ты надеешься получить взамен?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Уилсон - Крыса на козлах, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


