`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Брукс - Черный единорог

Терри Брукс - Черный единорог

1 ... 27 28 29 30 31 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я все это объяснил.

— Да, да, да! — Владыка Озерного края покачал головой. — Спору нет, вы обладаете поистине королевской смелостью и ничем больше.

С минуту Владыка Озерного края молчал и, казалось, обдумывал положение. Окружавшие его телохранители и часовой стояли как статуи. Бен нетерпеливо ждал. Из-за стволов близлежащих деревьев показалось несколько лиц, они возникли из мглы и дождя. Народ Владыки Озерного края проявлял любопытство. Наконец правитель откашлялся:

— Прекрасно. Я не признаю в вас короля Заземелья, но кто бы вы ни были, позвольте мне кое-что рассказать о существе, с которым вы путешествуете. Во-первых, призматические коты — сказочные существа, настоящие сказочные существа, а не изгнанники или переселенцы, как народ Озерного края. Призматические коты почти никогда не встречаются за пределами туманов. Во-вторых, призматические коты обычно не дружат с людьми. В-третьих, все призматические коты непредсказуемы, никто до конца не может понять, что они затевают. И в-четвертых, куда бы они ни пришли, они приносят несчастье. Вам повезло, что вас вообще впустили в Вечную Зелень в компании призматического кота. Если бы я знал, что вы путешествуете вместе с ним, я бы наверняка вас не впустил.

Бен устало вздохнул. Вероятно, суеверия, связанные с кошками, существуют не только в его мире.

— Хорошо, в будущем я обещаю это учесть, — стараясь говорить без раздражения, ответил Бен. — Но, поскольку вы все же впустили и меня, и кота. мы здесь, и верите ли вы или нет, что я король Заземелья, не имеет никакого значения. Все равно мне нужна ваша помощь, чтобы…

Вдруг Бену в лицо брызнула струя дождя, и он подавился словами, которые хотел сказать. Он молчал, дрожа в холодной и сырой одежде.

— А не можем ли мы продолжить беседу там, где сухо? — наконец тихо спросил Бен. Правитель молча смотрел на Бена, на лице Владыки Озерного края не дрогнул ни один мускул. — Ваша милость, вашей дочери, возможно, грозит страшная опасность, — прошептал Бен. — Я прошу вас!

Владыка Озерного края еще мгновение изучал Бена, а затем сделал ему знак идти следом. Взмахом руки правитель освободил часового. Лица наблюдателей вмиг исчезли. Бен и Владыка прошли небольшое расстояние под деревьями и достигли похожего на беседку укрытия, которое было вырезано из ели; телохранители, сохраняя бдительность, замыкали шествие. В укрытии одна против другой стояли две скамьи, между ними находился широкий дуплистый пень, превращенный в цветочную клумбу. Владыка сел на одну скамью, Бен — на другую. Вокруг них продолжался дождь, мягко, но непрестанно постукивая по деревьям в лесу и по земле, но в укрытии было сухо.

Появился Дирк, он вспрыгнул на скамью Бена, устроился рядом, подобрав под себя все четыре лапы и с сонным видом прикрыв глаза.

Владыка Озерного края с возродившимся негодованием взглянул на кота, а потом снова повернулся к Бену.

— Говорите то, что хотите сказать, — произнес Владыка Озерного края.

Решив, что терять ему нечего, Бен рассказал правителю все: о снах, о путешествиях, предпринятых Тьюсом, Ивицей и самим Беном, о находке пропавших волшебных книг, о неожиданном появлении Микса, о похищении королевского обличья и медальона и об изгнании из замка Чистейшего Серебра. Владыка. Озерного края слушал молча. Он сидел не двигаясь и походил на каменное изваяние, пристально смотря на Бена. Бен закончил рассказ, правитель продолжал сидеть как истукан.

— Думаю, больше добавить нечего, — наконец сказал Бен.

Владыка Озерного края ответил едва заметным кивком, но так и не произнес ни слова.

— Послушайте, — обратился к нему Бен, — мне нужно найти Ивицу и предупредить ее, что сон о черном единороге наслал Микс, а без вашей помощи я вряд ли смогу это сделать. — Бен помолчал, внезапно вспомнив то, что все еще с трудом признавал даже в душе. — Владыка. Ивица очень много для меня значит. Я люблю ее, вы должны это знать. Теперь скажите, она была здесь?

Владыка Озерного края поплотнее завернулся в зеленый плащ. Взгляд его был холоден.

— Я согласен — возможно, вы тот, за кого себя выдаете, — тихо произнес он. — Я согласен — возможно, вы король. Возможно.

Владыка Озерного края встал, выглянул из укрытия, сделал стоявшим вокруг телохранителям знак удалиться, оставив лишь одного, вернулся в беседку и остановился рядом с Беном. Владыка наклонился и приблизил к Бену странное, будто окаменевшее лицо.

— Король или плут, теперь скажите мне правду: почему вы отправились в путешествие с этим котом? Бен подавил в себе всякий гнев:

— Это произошло случайно. Вчера вечером кот нашел меня на краю Озерного края и сказал, что может пригодиться. Мне еще не удалось это проверить — не подвернулся случай.

Бен на мгновение перевел взгляд на Дирка, ожидая, что кот подтвердит его слова. Но Дирк сидел с закрытыми глазами и молчал. Бена вдруг осенило, что, с тех пор как они пришли в Вечную Зелень, кот не произнес ни слова. Интересно, почему.

— Дайте мне руку, — внезапно сказал Владыка Озерного края. Он протянул свою и крепко сжал кисть Бена. — Я могу проверить правдивость ваших утверждений только одним путем. Помните, как вы впервые прибыли в Вечную Зелень и мы шли по улице и говорили о волшебной силе, которой владеет народ Озерного края? — Бен кивнул. — Вы помните, что я вам тогда показал?

Кисть Бена была словно в железных тисках. Он морщился от боли, но не пытался вырвать руку.

— Вы прикоснулись к больному кусту и излечили его, — смотря Владыке прямо в глаза, ответил Бен. — Вы стремились показать мне, что народ Озерного края сможет прожить без посторонней помощи. Позже вы отказались присягнуть трону.

— Бен умышленно помолчал. — Но потом вы присягнули, правитель, вы присягнули мне.

Владыка какое-то время не сводил с Бена пристального взгляда, а потом потянул за руку и без труда поставил его на ноги.

— Я сказал, что вы можете оказаться Беном Холидеем, — прошептал Владыка Озерного края, его суровое лицо придвинулось совсем близко. — Считаю это вероятным. — Теперь он взял обе руки Бена в свои. — Не знаю, каким образом изменили вашу наружность, но, если колдовство вас так изменило, оно же может сделать вас и прежним. Я в силах исцелить от множества болезней и избавить от многих страданий. Если это возможно, я воспользуюсь своей силой, чтобы помочь вам. — Покрытые чешуей руки покрепче сжали кисти Бена. — Стойте на месте и не двигайтесь.

Бен коротко вздохнул. Пожатие Владыки Озерного края согрело руки Бена. Бен ждал. Дыхание правителя замедлилось, и сквозь тело Бена будто пронесся вдруг горячий поток. Бен вздрогнул, но устоял на ногах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Брукс - Черный единорог, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)