Валерий Иващенко - Дети Хаоса
Все молчали. Некоторые переглянулись.
— А как это относится к нам? — спросил один воин невероятно крепкого даже для орка сложения.
— Здесь собраны два отряда. Больший — из воинов, которые тренировались по составленной мной методике. Рукопашный бой, преодоление препятствий, тихое проникновение на объект с тихим! — он поднял палец. — Тихим устранением часовых и случайно подвернувшихся посторонних. И так далее. Это диверсионно-разведывательный отряд.
— Вторая группа — из наших будущих волшебников, которых выбрала наставница — мастер магии, и с которыми мы дополнительно занимались. Теперь слушайте задачу.
Ровер пыхнул трубкой, слыша, как где-то в глубине пещеры звонко капает вода.
— Я нашел, где есть достаточно золота, серебра и прочего, и где мы сможем это взять без особого шума и риска — втихомолку. Это султанский дворец в Хараде.
Собравшиеся негромко загудели. У Шаграта сначала было полезли глаза на лоб, а затем он в улыбке обнажил свои клыки.
— А не противоречит ли это принципу Развития? — поинтересовалась орка, заслужившая у своих товарищей уважительную кличку Кобра.
— Нет. — улыбнулся рыцарь. — У него в подвалах это все лежит бесполезным грузом. Султан себе в рудниках накопает еще. А мы пустим эти средства в экономику, заставим деньги крутиться в обороте и работать на нас.
Он помолчал, давая оркам уяснить важность операции.
— Я подчеркиваю — это не боевая операция, не резня. Тихий подход, изъятие ценностей и стремительный уход. По возможности обойтись без лишних жертв.
— Теперь конкретнее. Волшебники разучили новое и пока секретное заклинание изменения внешности, так что с виду вы будете людьми. Кроме того, немного полезной магии типа поиска пути, взлома дверей, усыпления. Задача боевой группы — переноска тяжестей к порталу, который в целях маскировки будет на набережной. В крайнем случае — короткое и быстрое устранение возможных… затруднений. Все должно быть стремительно и неотвратимо, как укус ядовитой змеи.
— Полковник Шаграт. — обратился он к орку. — Вот план дворца. Сутки на разработку операции и постановку задач отдельным группам. Своих убитых и раненых не оставлять — ничто не должно связать эту акцию с нами. Время работы на объекте — полквадранса.
Сэр Ровер поднялся, и спрятал трубку.
— И последнее. Об этом не должен знать никто, кроме находящихся здесь. НИКТО. Об этом не знают даже правительницы.
Уже выходя из пещеры, он обернулся к задумавшимся оркам и добавил.
— Это будет хорошим испытанием и проверкой, чему вы научились. Я в операции не участвую — только дам свиток портала. Награды и премии — в зависимости от успеха дела. Командуйте, полковник.
Ада неумело изобразила реверанс, и шлепнулась на табурет.
— Ваши величества — докладаю.
— Докладываю. — поправила ее Рамона.
— Нехай будет так. Лето заканчивается, и можно подвести итоги. Наши ученики первого года облазили всю Империю. И северную часть, и Степь. Промеры местности и цифры уже в библиотеке Корпуса. Утрясаем, сводим вместе, так что через два дня подробная и точная карта Империи у нас будет. Вояки и вожди уже стоят в очереди, писая кипятком от восторга. Переписчики, чертежники и рисовальщики готовы.
Принцессы улыбнулись. Какое значение имеет качественно составленное описание и изображение земель, рек и гор, им в короткой и разгромной лекции объяснил сэр Ровер. «Без этого мы не можем ни воевать, ни прокладывать дороги, ни строить, ни думать» — таков был итог.
— Вы порадовали нас. — улыбнулась Хельга и бросила шаманке — ныне Мастеру Магии — большой персик.
Та невозмутимо обглодала его, и хотела привычно швырнуть косточку в угол. Но только посопела, и аккуратно положила в тарелку.
— Проверяете. — проворчала она, и улыбнулась.
— Так вот. По поводу учебника по Общей Магии, который вы для нас стибрили — без проблем. Переписали, размножили, на второй год обучения уже пойдет в дело. А вот с целительством похуже. Ни наша Покровительница, ни сэр Ровер в этом не сильны. Придется вам впрячься. Разобраться, и начать впихивать в наши головы.
— Хотя бы на год! — взмолилась она. — Наши шаманы не могут разобраться. Нужен хотя бы один толковый целитель, а там уже пойдет легче — сами начнем кой-чего кумекать.
— Кум… чего? — переспросили повелительницы.
— Гм… соображать. — почесала в затылке наставница Корпуса. — Да, прибыли четверо гномов, будут читать лекции по своим делам. Но магия исцеления — за вами.
— Ладно, займемся и этим. Это все? Тогда ступайте, Мастер Магии.
Рамона повернулась к сестре, сидящей рядом на громадной шкуре горного медведя. Та задумчиво смотрела куда-то в себя, подперев голову рукой.
— Эй, о чем замечталась? Опять о мальчиках?
Хельга вернулась к реальности.
— Если бы. Все прикидываю о том налете на султанский дворец, о котором талдычили харадские послы месяц тому. Вроде бы, да — нападавшие были только люди. Белые и несколько черных. И никакой резни, которую не преминули бы устроить эльфы или наши орки. И никакой боевой магии — так, по мелочам.
— Да, — кивнула Рамона и потянулась. — Об этом надо поспрошать или пиратов, или морячков.
— Или нашего ярла. — тихо добавила Хельга.
— Шутишь? Да он бы разровнял дворец и залил бы кровью всю султанскую столицу! Я говорила с папкой, и с Углуком, и с Эльзой. Они объяснили мне, как ОН идет по трупам. Сзади все горит, впереди все разбегаются. Да и султанский череп наверняка повесил бы в своей коллекции.
— Так-то оно так. Только сдается мне, что это его рук дело.
— Не-а. — Рамона спрыгнула с трона и, легонько подрабатывая магией, пробежалась по бревенчатым стенам и закопченому потолку. — Он в ту ночь был с Ратри и никуда не отлучался. Она так сказала, и я ей верю.
— А я уверена, что это провернул он. Уж больно изящно и эффективно.
— Может, спросить его прямо? — предложила сестра. — Пошли полетаем.
— Как правительницам, нам кое-о чем не стоит знать. — процитировала Хельга и с места прыгнула, как кошка на мышку. Сцапала сестру, и они обе унеслись в сторону реки.
— Догоняй!
Начальник Имперской разведки, граф Орк, повернулся на своем стуле. По давней, основанной еще старым Императором традиции, в кабинете государя кресла предлагались только для коронованых особ. Всем прочим — добротные и удобные стулья.
— У меня два вопроса, требующие вашего внимания.
Кроме Императора, присутствовали еще канцлер маркиз Бер и главнокомандующий Имперской армией герцог Бертран. Они оба избрали себе облики стремительных и хищно красивых государственных мужей. Только Бертран чуть плечистее и мощнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Иващенко - Дети Хаоса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


