`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кадровик 2.0 - Валерий Листратов

Кадровик 2.0 - Валерий Листратов

1 ... 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— У вас что-то случилось? — интересуюсь.

Фей усаживается на стул и разглядывает кабинет Саватеева. Многочисленные тумбочки и шкафы, большой стол, заваленный бумагами, кожаное кресло и пару стульев. Ничего лишнего. Смею предположить, что здесь в основном кипит работа с отчетами и иногда принимаются работники по различным важным вопросам.

— Случилось, случилось, — не сразу откликается Саватеев. — Да у нас это в последнее время каждый день случается. Начальство приходит как к себе домой, и все у них вечно крайние. Сегодня на меня всех собак спустили, завтра другим достанется. У них всё сыпется, а мы крайние.

— А раньше было по-другому? — спрашиваю.

— Раньше… — задумчиво произносит мужик. — Уже и не вспомнишь, как раньше к нам относились. Вот, скажи мне, Виктор, как может быть виноват делопроизводитель? — Саватеев задает риторический вопрос и сам же на него отвечает. — У меня есть конкретный приход кристаллов, я его оформляю. Уходит материал, записываю, как есть. А им подавай только красивенькие циферки. Наверху других не любят. А откуда же им быть красивыми? У меня что приходит, то приходит.

Выслушиваю мужика и пожимаю плечами.

— Хорошо, Никита Сергеевич, так что по поводу бумаг? — напоминаю.

— Все готово. — Саватеев пододвигает стопку бумаг к краю стола. — Тем более, руководитель ещё с утра попросил подготовить отчеты за квартал. Я вас оставлю на полчаса. Всё равно сюда никто не должен зайти. Могу, конечно, закрыть дверь, если хотите.

— Не надо, — отвечаю. — Мы разберемся. Никто нас не увидит, не переживайте.

Саватеев кивает и выходит из кабинета.

Как только дверь закрывается, фей устраивается на столе. Сажусь на место Саватеева и двигаю кресло поближе к столу. Феофан с умным видом окидывает взглядом кипу бумаг.

— Вроде бы магическое производство, к чему эта вся бюрократия? — размышляю. — Могли бы поставить запоминающий амулет как в банке, например.

— Вить, нам-то на руку. — Замечает фей. — Амулет раскодировать сложно, они хитрую защиту ставят. А бумаги никто не защищает, так что, считай, нам повезло.

— И то верно, — соглашаюсь.

Пролистываю первые несколько листов из стопки, в них всё написано буковка к буковке, не придерешься. Внимание цепляется за бланк отчетности по штрафам за брак.

— Непонятно, почему у них штрафы оформляются отдельным отчетом, — говорю фею. — По идее, они должны быть в общей таблице. — Показываю подготовленный Саватеевым отчет за квартал. — А в этих бумагах печатей нет, только подписи линейных руководителей. — Отделяю от общей стопки бланки на желтой бумаге. — Разве чтобы не показывать прибыль со стороны.

— Вот так в открытую? — удивляется Феофан.

— Да, обирают работников, а деньги со штрафов забирают себе — поясняю. — Ну а что? Золотые учитываются внутри мастерской. Пойди их еще отыщи. Вон, даже наш Савватеев спокойно документами поделился. Не считает это проблемой.

— Может ты, Вить, и прав, — подсказывает фей. — Прятать лучше всего под носом. Там искать не станут. Матушка всегда ставила банку малинового варенья на холодильный шкаф. Мы ведь внутри обычно искали.

— И то верно, — соглашаюсь.

Продолжаю изучать документы.

— Вить, а что там с браком? — интересуется Фео.

— Здесь у них как раз всё отлично. Но я так и предполагал. Слишком просто. У мастера брака вообще нет, а у среднего рабочего расход две трети материала. В среднем у них пятьдесят процентов отходов, как и заявлено, не придерешься, — поясняю. — Тут глубже надо смотреть.

Беру приходные ордера.

— По бумагам поставка кристаллов раз в неделю. Вспомни, что мастер говорил про дополнительные объемы? — говорю фею.

— Выполнили объем, получили кристаллы лучшего качества, — припоминает Феофан. — Но это же логично.

— В том-то и дело, — ухмыляюсь и достаю ещё несколько листов. — Вот это всё ежедневные приходные ордера. — Показываю. — Дополнительные объемы кристаллов. Вот только без подписей и печатей. — Трясу бумагами.

— Да, а откуда?. — Фей чешет затылок.

— Кристаллы поставляются единым объемом. Получается, что хорошие мастера работают и на дядю и на того парня, — делаю вывод. — Вот только осталось понять, на кого именно. Хотя, этим может заняться сам Беннинг. Нам поручили найти нестыковки, мы нашли. Расскажем графу, что к чему, пусть сам решает, что с ними делать.

Заканчиваю разбирать документы, да и время, которое выделил нам Саватеев, заканчивается.

— Алена, — тихо произношу в воздух.

Легкое дрожание воздуха говорит о том, что нежить уже здесь.

— Да, милый Виктор, — произносит неупокоенный дух.

— Сможешь найти в этом здании то место, куда должны принести примерно вот такой ящик? — Показываю размеры руками.

— Да, — коротко отвечает девушка.

— Значит, смотри, ящик будет небольшой, но обязательно охраняемый. Передавать его, скорее всего, будут так, чтобы никто не заметил. Ты тоже не высовывайся, — предупреждаю. — Мне нужно только место узнать, остальное не так важно. Передают дополнительную партию обработанных кристаллов, судя по бумагам, до пяти часов каждый день, то есть в любое время сразу после обеда. Сейчас важно отследить место, — объясняю. — Сможешь?

— Да, Виктор, — говорит Алена и исчезает.

— А что за ящик? — удивляется фей.

— Смотри, у нас работает всего два десятка станков, — рассказываю. — После обеда каждый обработает не больше пяти кристаллов. Плюс, не забываем про процент брака. В мастерской своё дело знают два-три человека, остальные учатся на ходу.

Фей слушает изо всех сил: даже венка на лбу вздувается.

— Мы обработаем свою часть дополнительных кристаллов. Те, что сверх нормы, пойдут в этот самый ящик, — продолжаю. — Те, кто занимаются сбытом, не скрывались и скрываться не собираются. Видимых причин опасаться у них нет. Доставка каждый день, расписание у них тоже свое, нарушать, как минимум, невыгодно. Перестраховка занимает лишнее время, а система сбыта кристаллов до сегодняшнего дня работала безотказно. Они привыкли и расслабились. Тут-то мы их и накроем.

Складываю бумаги ровными стопками. Отделяю бланки на желтой бумаге без печатей. Закажу Саватееву копии документов, если понадобятся.

— Нужно доработать смену и дождаться результатов от Алены, — подытоживаю. — А вечером не помешает попасть к Бенингу.

— Сколько дел! Опять мы без еды! — сокрушается фей.

— Ну как без еды? В таверне потом поедим, после разговора с графом,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кадровик 2.0 - Валерий Листратов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)