Острие лезвия, ветер и любовь (СИ) - Галицына Варвара


Острие лезвия, ветер и любовь (СИ) читать книгу онлайн
Она любила этот сад, эту мощёную камнем дорожку, любила стены этого дома, любила этот город! Это место было пределом всех её мечтаний. Да что там, оно и сейчас предел. Для Сули нет места прекрасней и родней. Хотелось коснуться каждого камня на дорожке, провести по каждому листику на дереве.
Девушка подозревала, что дело в вине.
— Я совсем не хочу в Морию, — произнесла темноволосая, встав рядом с царевичем. Тот не взглянул на неё, продолжая задумчиво смотреть вверх, на небосвод.
— Как и я.
Они не сказали больше ни слова друг другу — так и стояли в тишине, пока оборотень не отправилась на ночлег, а утром её разбудил Боромир — девушке пришла очередь дежурить, но гондорец не лег спать, а остался с подругой.
— Чего же ты спать-то не идёшь? — спросила Сули, сидя рядом с человеком.
— Солнце скоро встанет. Я уснуть не успею, как надо будет уже вставать, — разъяснил медноволосый воин, а девушка возмущенно (играючи) толкнула его в плечо рукой.
— Тогда зачем меня-то разбудил?
— А чего мне одному сидеть? — усмехнулся гондорец. Он обнял нахмурившуюся Сули за плечи и прислонился щекой к её лбу. Темноволосая молчала. — Я бы хотел, чтобы рассвет не загорался сегодня, — призналась тихо мужчина. — Чтобы мы так и сидели здесь с тобой, вместо того чтобы идти в копи Мории. Пусть я никогда там и не бывал, мне этого и не хочется.
— И я тоже не бывала, — ответила оборотень и посмотрела на угасающие на небе последние звезды. — Хелтай говорил, что там теперь давно никто не живет кроме гоблинов да орков. Знал бы он, что я туда собираюсь…
— Мой отец тоже был бы не в восторге, — усмехнулся Боромир. Его подруга слабо улыбнулась и положила голову на плечо человека.
— Ты воин.
— А ты оборотень.
Сули фыркнула.
— Хелтай бы туда и брата моего побоялся отпускать, а тут я.
— Брат? — задумчиво повторил гондорец. — Ах, да. Помню, ты рассказывала о своих запутанных родственных связях.
Девушка глупо хихикнула, прикрыв улыбку ладонью.
— Его зовут Тейран. Он старше меня. Намного старше. Вот-вот и перевалит ему за три тысячи лет. Он мне приходятся единокровными братом, — мужчина задумчиво провёл пару раз большим пальцем по левому плечу подруги. — Были и ещё: у Бодиль (матери) сын, что родился на стыке двух эпох — Альв, а у Хелтая, то бишь у отца, двое сыновей-близнецов. Те чуть младше Альва. Но сейчас у него только мы с Тейраном и остались. Остальные погибли. И Бодиль вместе с ними.
Боромир и раньше слышал обо всех этих оборотнях: Сули, коснувшись кого-то из них в своих историях, неизменно поясняла, кем тот ей приходится, но вот так, разом обо всех, девушка ещё не рассказывала.
— У меня тоже есть брат, — воин тоже не раз рассказывал подруге о Фарамире, но всё равно посчитал важным упомянуть его теперь.
Сули кивнула.
— Боромир, — позвала она, совсем тихо. — Я хочу попросить тебя кой о чем. Это может показаться странным.
— Уже заинтригован, — усмехнулся человек, за что девушка ткнула его локтем в бок. Первые редкие лучики выглянули из-за горизонта, скрыв за своим светом блёклые звезды.
— Я серьезно, — она помолчала немного, собираясь с мыслями. Как такое лучше сказать? Да никак! — Если вдруг случится так, что я перестану быть собой. Если я сорвусь, ты можешь…
Раздался вой, и сердце девушки вдруг остановилось, а всё тело будто заковало в ледяные оковы — как тогда в Остранне, когда она впервые уловила едва заметный запах другого оборотня. Темноволосая со страху вцепилась чёрными волчьими когтями в землю, испугано уставившись в сторону звука. Как назло ветра не было, и охотница не могла ощутить запах, чтобы понять: стая это или заблудшие на чужих землях волки.
Бежать от греха подальше! — твердил Сули внутренний голос. — Бежать так далеко как только сможешь. Если они найдут меня на своих землях… О, Эру. Меня растерзают на месте.
На счастье девушки порыв ветра принес ей благую весть: на них надвигается не стая, и оборотень не смогла сдержать неуместно радостной улыбки. Боромир подскочил на ноги.
— Твои? — с надеждой в голове спросил мужчина. Девушка с трудом стёрла такую ненужную, но всё-таки счастливую улыбку с лица и мотнула головой.
— Буди всех!
Налетевшие как из неоткуда волколаки окружили лагерь. Прежде никогда их здесь не было; Хелтай трепетно следил за соблюдением границ чужаками. Всё это могло значить лишь одно — стаи давно не было дома и на их двор повадились наведываться враги.
Волчица бросилась в бой, но первый волколак к которому она бросилась, упал на землю, не добежав пары метров до врага, с торчащей из глаза эльфийской стрелой.
— Наша Йорун решила показать зубки? — улыбаясь во весь рот Ралис обходил белую волчицу по кругу. — Посмотрим, посмотрим.
Сули ударила следующего врага по морде, разодрав когтями шкуру. Кровь залила его глаз, но волколак и ухом не повёл. Клыки звонко клацнули совсем рядом; оборотень отшатнулась.
Светло-серый волк занял место рыжеволосого мужчины и ждал атаки. Он медленно обходил девушку с дразнящим надменным видом.
Волколак бросился вперёд, а волчица увернулась и вцепилась в незащищённую шею. Соленная кровь брызнула в стороны и наполнила волчью пасть.
Первая атака была отражена без особых усилий. Ралис увернулся от сомкнувшихся совсем рядом с его мордой челюстей, проскочил под головой молодой охотницы и обхватил клыками её шею.
Хруст сломанных позвонков и мягкое падение обмякшего тела на землю. Сули бросилась на следующего.
Волчица отбивалась. Точнее сказать она беспорядочно била лапами и иногда попадала. Тогда волк сжимал челюсти сильнее, заставляя выть от боли.
Один из напавших уверенно направлялся к оставшемуся без защиты Сэму. Хоббит вытащил меч и выставил его перед сверкающей клыками пастью, храбро защищая пони Билла за своей спиной.
Сули упала и закашлялась, когда серый собрат разжал челюсти. Ралис, не скрывая разочарования, хмыкнул, развернулся и пошёл прочь, а волчица нагнала его почти разу, прыгнула и повалила на землю.
Придавленный к земле волколак извивался и пытался столкнуть Сули. Два мощных удара по голове заставили его оставить попытки и уснуть на некоторое время. Ещё один напал сзади и свалил охотницу с ног.
На месте волка возник мужчина.
Девушка проскочила под нависшей над ней тушей.
Магический кинжал будто сам прыгнул в руку.
Сули замахнулась.
— Запомни, милая, — раздался шёпот над самым ухом, а холодный кинжал занял место у шеи. — Ты должна научиться не забывать про козырь в своем рукаве.
Заточенный острый кинжал вошёл метко в глаз волколака по самую рукоять, пробивая череп. Монстр упал на землю, а темноволосая успела спрыгнуть с его спины.
Раздался скрежет и треск — пламя охватило дуб, а с него перекинулось на другие деревья. Девушка глянула на Гэндальфа. Как бы им самим теперь не попасться в устроенную им ловушку. Нападавшие, те, что были на ногах, разбежались, оставив Хранителей одних, а когда солнце встало, в округе не было ни живых волколаков, ни тел убитых. Леголас собирал свои стрелы, а Сули пыталась понять куда делись тела. Это были не простые волки, это она поняла сразу.
— Это были оборотни, — воспитанница эльфов подняла с земли стрелу и задумчиво уставилась на окровавленный наконечник. Она знала этот запах. — Не мои сородичи. Не стая, а другие оборотни. Моя дальняя родня. Дети тех, кто остался в услужении Тьме.
***
Оборотень уже в образе человека шла во главе Братства, ведя остальных к вратам Мории. Она никогда не спускалась в подгорное королевство, но не раз бывала у самых ворот — это ведь земли стаи. Но возникла непредвиденная проблема:
— Гномьи двери невидимы, когда закрыты, — сказал Гимли, постукивая секирой о каменные стены, защищавшие город. Вот уже с полчаса они безрезультатно бродили вдоль того места где должны быть ворота в Морию, пытаясь найти хоть намёк на их присутствие. Гэндальф говорит, что бывал в гномьем городе, да вот только входил он через восточные врата.
— А может попробуем обойти? Подумаешь Саруман, с нами тоже истари, — предложила Сули; волшебник лишь раздраженно буркнул что-то в густую бороду.