`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Софья Ролдугина - Тонкий мир

Софья Ролдугина - Тонкий мир

Перейти на страницу:

– Что здесь произошло? – громко спросила я, на манер Этны упирая руки в бока.

– Ничего! – на удивление слаженно откликнулись Ксиль и Корделия.

А обладатели лиловых шевелюр одновременно обернулись.

Я протерла глаза. Не помогло.

– Вы… братья-близнецы? – осторожно спросила я. Меня преследовало смутное ощущение, что где-то это уже было.

– Что вы, разумеется, нет, – чопорно качнуло головой существо, которое стояло ближе ко мне. Голос у него был глубокий, богатый интонациями, но довольно странного тембра – не поймешь, то ли женский, то ли мужской. – Но предположение наполовину верно. Даже на три четверти.

Я, признаться, впала в ступор.

– М-м… сестры-близнецы?

Корделия сначала захихикала, а потом и вовсе захохотала в голос, откидываясь на спинку дивана. Ксиль ухмылялся до ушей, и даже на лице Дариэля бродила рассеянная, слегка виноватая улыбка.

– И снова – верно на три четверти, – констатировало второе существо в пене лиловых кудрей, чинно сцепляя пальцы в замок. Я сощурилась, пристальнее вглядываясь в гостей.

Почти одинаковые… но все же не совсем. У одного – подбородок более острый. У другого – глаза светлее, серые в голубоватый оттенок, а не серо-синие. И руки… Пальцы первого явно поизящнее.

Я машинально скользнула на другой уровень восприятия, и чуть не поперхнулась.

Огромной, пугающей силы, которую излучал Ирсэ на совете, стало вполовину меньше. Точнее, она разделилась поровну между его подобиями…

Постойте. Что-то там мне на собрании мерещилось? Сдвоенный контур защиты?

– Ничего не понимаю, – вслух созналась я, усаживаясь на диван. – На совете вас было двое. Но казались вы одним человеком. Не братья и не сестры… Может, еще и не близнецы? Впрочем, не важно, – оборвала я сама себя, начиная чувствовать раздражение. – Сначала пусть кто-нибудь мне объяснит, отчего в гостиной такой беспорядок. Итак?

– Небольшое недоразумение, – поспешил объяснить Дариэль, пока я не начала чувствовать себя круглой дурой. Но глаза у него смеялись… Видимо, наблюдать за мной было забавно. – Ксиль слегка… сорвался. Но на этот раз он был абсолютно не виноват, поверь. Я и сам… слегка растерялся, – признался он, улыбаясь.

А «недоразумение» заключалось в следующем.

Сначала в комнату постучался высокий эльф с лиловыми кудрями и, что важнее, с письменным приказом от Гилеара эм-Лайто. Представился посетитель как Ирсэ, поинтересовался планами Ксиля на пребывание в Пепельных Палатах…

Все бы хорошо, но еще через несколько минут снова раздался стук. И на пороге показался еще один «Ирсэ». И тоже – с письмом.

Ксиль, конечно, не стал разбираться, откуда взялись два претендента на присоединение к группе, и решил выяснить, кто из них настоящий, самым простым способом – выбив ответ силой.

Результат я видела в гостиной.

Причиной же всего этого безобразия оказалось то, что на самом деле мага по имени Ирсэ никогда не существовало. Зато жил и здравствовал уже триста лет дуэт из брата и сестры, двойняшек с весьма специфическим чувством юмора, взявших себе одно прозвище на двоих – «Горечь».

– Меня зовут Даринэ, – сдержанно объясняла мне темноглазая и более изящная сестренка. – Его – Кирот, – указала она на спутника. – При необходимости мы можем совмещать ауры. Талант редкий, скажу без преувеличения. В сочетании с простыми маскировочными чарами это дает любопытный эффект – со стороны кажется, что стоит один человек…

Она говорила что-то еще, но я отвлеклась на собственные мысли. Вот, значит, как получилось… Наша группа уже разрослась до шести человек, а ведь в Пепельных Палатах к ней должен был присоединиться еще и ведарси, а потом – Шинтар.

Хватит ли этого, чтобы на равных сражаться с Древними и с остатками Ордена?

Ответа пока не было.

«Значит, «Светлое Сердце» и «Приносящий Удачу», – перевела я про себя имена магов. – Неплохой дуэт».

Айне сказала, что война станет доказательством силы.

Что ж, на этом пути удача будет весьма кстати.

Глава 49. Искра в пепле

Еще несколько лет назад мне казалось, что жизнь любит преподносить нам сюрпризы. Например, идешь по улице летом, в самую жару, не хватает тебе на мороженое денег – глядь, а под решетку закатился пятак. Или, например, опаздываешь на электричку – и прибытие поезда задерживается. Как будто судьба – добрый мальчик-волшебник, едва-едва научившийся колдовать и спешащий подарить каждому встречному по маленькому чуду.

Видимо, взрослеют не только люди.

По крайней мере, «волшебник» совершенно точно вступил сейчас в переходный возраст и обзавелся угрюмым, мстительным характером.

Мы отбыли из Академии на два часа позже, чем планировали. И назвать это иначе, чем мелкой подлостью от судьбы, язык не поворачивался, потому что причиной задержки стала глупая ошибка в документах.

Поселили нас в одной комнате, а в бумагах значилась совсем другая. И когда князь в качестве любезности сам занес ключи коменданту, тот отказался их принимать – ведь за «Северным князем и его сопровождающими» были записаны комнаты едва ли не на противоположном конце Академии! Старичок попался въедливый и такой вреднючий, что даже титул Максимилиана его не впечатлил.

Сначала князя это позабавило. Поэтому вместо того, чтобы просто бросить ключи на стол и уйти, он, наслаждаясь суматохой и выражением лица бледного от испуга студента, помощника коменданта, предложил подождать немного, пока недоразумение не разрешится.

Зря.

Конечно, проблема с ключами была исчерпана уже через двадцать минут, как только о происшествии узнал ректор. Но потом последовала долгая череда извинений, просьб не держать зла и клятвенных уверений в самых теплых чувствах к Северному клану.

Когда все закончилось, то внезапно выяснилось, что пропала Айне.

Пророчицу сначала искали в наших комнатах, потом – в ее старых апартаментах, затем – у выхода из Академии… Мы обошли, кажется, все возможные места, а потом Айне внезапно обнаружилась сама, у той самой стойки в комендантской. На мой ласковый вопрос, где носило одну пророчицу, когда ее все искали, и почему никто никого не предупредил, Айне невозмутимо ответила:

– Я гуляла. Дар подсказывал мне, что Максимилиана все-таки затащат в качестве извинений на чаепитие в кабинете ректора, но князь отказался. Поэтому и вышла такая путаница.

Ксиль только вздохнул.

– Неужели только у меня такое странное чувство, – грустно произнес он, – будто чтобы ни случилось, виноват всегда я?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Тонкий мир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)