Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)

Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)

Читать книгу Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП), Сара Ведлер . Жанр: Фэнтези.
Сара Ведлер - Вечная молодость (ЛП)
Название: Вечная молодость (ЛП)
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 164
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Вечная молодость (ЛП) читать книгу онлайн

Вечная молодость (ЛП) - читать онлайн , автор Сара Ведлер
Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли. Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных, и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем. При этом, они отключили все свои человеческие эмоции. Они ведут превосходную жизнь. До тех пор, пока Джолетт и Сай не встречаются однажды...
1 ... 26 27 28 29 30 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Центр, настолько светлый даже в ночи, чт о глаза Линн болят уже здесь, в минной зоне. Она осторожно поднимает взгляд , чтобы определить, сколько ещё. Расплывчато она распознает стеклянные фасады небоскрёбов, чьи этажи медленно вращаются вокруг собственной оси, и море огней города сливаются при этом в настоящий фейерверк. Над всем этим зрелищем возвышается в небе Останкино, телевышка, с верхушки которой по домам и улицам пробегает поисковый прожектор. На самой верхней смотровой площадке установлены буквы, образуя ярко-красное слово по-русски: безопасность.  

- Осторожно!  

Спунк резко притягивает Линн к себе.  

В мгновение ока она понимает, что чуть было не наступила на мину. Вслед за этим она стремится освободиться от своего спасителя, прямо-таки отталкивая его от себя.  

- Я сама обошла бы её, - шипит она.  

Чистейшая ложь. Слишком уж сильно она погрузилась в свои мысли и забыла, что сейчас главное - думать о минах. И это могло бы стать причиной её гибели.  

Слэйд немедленно оборачивается к ним обоим.  

- Что случилось, Линн? Тебе захотелось развести небольшой костёр?  

Она откашливается и выдавливает из себя виноватое « нет » .  

- Хорошо! Ведь от того, что мы привлечём внимание прожектора на верху , пользы нам будет мало. Тебе это ясно ?  

- Конечно. Я не хотела... подорваться.  

Слэйд строго оглядывает её.  

- Мне нужно, чтобы я мог на тебя положиться.  

Она согласно кивает.  

- Конечно. Ты можешь на меня положиться.  

- В этом я не уверен.  

Он делает несколько шагов в её направлении. Она не в силах отвести взгляд от его лица, тем более теперь, когда он снимает солнечные очки и смотрит ей прямо в глаза. Ей интересно было бы узнать, какой цвет был у его глаз когда-то, до того, как сол нечный свет выжег их до мутно- белого. Несмотря на то, что город находится позади, заметно, что и этого слабого освещения для него слишком много. Его веки краснеют, и одна единственная слеза сбегает по щеке.  

- Линн, - произносит он. - Почти каждый из вас готов был последовать за мной в эту поездку, но я выбрал тебя.  

- Я знаю, - шепчет она.  

- Ты храбрая, и я ценю это. Но ты... - Он с ухмылкой оборачивается к месту, на котором она чуть не наступила на мину: - ... не блещешь умом.  

Кэтролл издаёт смешок - короткий и резкий звук.  

- Блещешь умом... - повторяя за ним, скалит зубы Спунк .  

- Поэтому ты должна быть сконцентрирована без остатка, причём постоянно. Я не могу рисковать тем , что один из вас разочарует меня.  

- Я не разочарую тебя.  

- Однако ты только что сделала это.  

В течение нескольких секунд царит тишина. Линн опасается того, что он в следующее мгновение вытянет стрелу и просто избавится от неё. Вместо этого, он ещё некоторое время глядит на неё, потом снова надевает свои очки.  

- Последний шанс, - говорит он, отворачиваясь. Линн хорошо представляет себе его ухмылку, когда он добавляет:  

- « Я не хотела подорваться » . И вправду, это стало бы хорошей эпитафией!  

Он нагоняет Кэтролл , которая уже тронулась в путь, Спунк тоже опережает Линн. Она в одиночку продвигается по минному полю вслед за другими, тщательно обдумывая теперь каждый шаг, чтобы не допустить ошибки. Метр за метром они продвигаются вперёд, а в это время рельсы надземной железной дороги неподвижно простираются над ними, отчасти скрывая их от наблюдения. Добравшись до центра, они тут же снова разделятся и разойдутся каждый , в одном из четырёх направлений: на север, юг, запад и восток. Где-то там должен находиться ребёнок, спрятанный созерцателями. Другой возможности нет. На этот раз , она будет искать ещё старательнее, чем в Зеленограде. Возможно, она сможет справиться со своим районом побыстрее и помочь в соседнем. Она хочет доказать Слэйду, что она не настолько бесполезна, как он считает. Что она не только храбрая, но и достаточно хитрая для того, чтобы отыскать этого ребёнка.  

Но им не удаётся дойти до центра. Внезапно перед ними появляются пять фигур, как из воздуха, как из-под земли. Слишком поздно Линн осознаёт, что они просто прятались за столбами железнодорожного моста. Прежде, чем она успевает понять, что там скрывались ещё некоторые из них, они окружили Линн, Слэйда и двух других.  

- Слэйд, - произносит одна из фигур с заметным лондонским акцентом. - Сколько лет, сколько зим!  

Слэйд преувеличенно медленно оборачивается вокруг.  

- Восемь, десять, двенадцать... ты привёл четырнадцать своих людей против нас четверых? Ты, должно быть, в последние годы слышал обо мне только лучшее!  

Говоривший до этого противник подступает ближе, и Линн удаётся почуять его запах. С облегчением она понимает, что он - один из них. К упид . Но затем е й становится ясно, что это не обязательно должно значит что-то хорошее .  

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)