Сергей Ким - Огнём и сталью
— Опа… Смотрите! — радостно воскликнул Драко, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это же шар-напоминалка толстяка!
В ярких лучах солнца заблестел небольшой хрустальный шарик.
Поттер вспомнил, что этот простенький школьный артефакт недавно прислали Невиллу из дома. Мальчик вышел вперёд, аккуратно оттерев плечами стоящих товарищей.
— Отдай ее мне, Малфой, — спокойно и вежливо произнёс Поттер.
Веселье среди «змей» сразу поутихло — о Харальде уже потихоньку шла слава как о безбашенном и опасном для слизеринцев типе.
Тем не менее Малфой нагло усмехнулся.
— Неа. Я думаю положить ее куда-нибудь, чтобы Лонгботтом потом достал её оттуда… О! Например, на дерево!
— Малфой, я тебя по-хорошему ведь прошу — отдай.
Драко резво вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчет того, что действительно умел неплохо летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба.
— А ты отбери ее у меня, Поттер! — громко предложил он сверху.
— Хана тебе, мелкий недомерок, — процедил сквозь зубы мальчик, хватая метлу…
И с недоумением уставился на чьи-то руки, крепко вцепившиеся в рукоять его метлы. Поднял взгляд…
— Нет, Харальд! — с отчаяньем воскликнула Гермиона. — Мисс Хуч запретила нам это делать! Из-за тебя у Гриффиндора будут неприятности!
Поттер внимательно посмотрел на встревоженную девочку и неожиданно улыбнулся:
— Не беспокойся, Грейнджер — я знаю, что делаю.
Растерявшаяся Гермиона выпустила метлу из рук, и Харальд немедленно взобрался на неё.
— Я только немного взгрею Хорька, и всё — больших никаких нарушений дисциплины… на сегодня.
Резкий толчок ногами, и метла взмывает под крутым углом вверх. Поттер мог скептически относится к самой идее летать на мётлах, но вот процесс ему однозначно нравился. Ему нравилось ощущение полёта, скорости и бездны под собой — это одновременно пугало и завораживало…
Чуть-чуть отклониться назад, ещё чуть больше угол атаки, набрать скорость, чтобы взлететь даже выше Малфоя… И резкое пике вниз, с разворотом и торможением, под одобрительные крики Рона и товарищей, и визги ужаса от девочек.
Поттер как можно более небрежно остановился напротив Драко.
— Какой прекрасный вид открывается отсюда на озеро, мистер Малфой… — не удержавшись, театрально взмахнул левой рукой Харальд, но почти сразу же посерьёзнел. — Давай сюда напоминалку, Малфой. Я не настроен сегодня на конфликты.
Вид у беловолосого был изумлённый. Но это изумление быстро сменилось гримасой злобы.
— Тебе нужна эта стекляшка? — выкрикнул Драко. — Тогда лови!
И со всей силы швырнул напоминалку вниз.
Харальд рванул с места едва ли не раньше, чем Малфой закончил движение. Поттер видел, как переливающийся в лучах солнца хрустальный шар медленно-медленно, словно сквозь тягучее марево летит к земле. Он нагнулся вперед и направил рукоятку метлы вниз, а в следующую секунду вошел в круто пике, бросаясь на перехват. Скорость все увеличивалась, в ушах свистел ветер, заглушая испуганные вопли стоявших внизу первокурсников. Харальду пришлось взять немного правее, потому как его метлу действительно заносило, а вдобавок ещё и появилось нечто вроде флаттера — рукоять начала сильно дрожать.
До земли оставалось не больше десяти футов, когда изо всех сил удерживая ходящую ходуном метлу левой рукой, правую Поттер вскинул вверх, аккуратно хватая шар-напоминалку.
Вложив всю массу тела, он резко затормозил, так, что хвост метлы занесло вперёд, и он чиркнул по траве. Харальд пружинисто спрыгнул на землю, сжимая хрустальный шар в руке и чувствуя, как потерявшая управление метла упала и покатилась.
Стоявшие футах в ста от места его приземления гриффиондорцы восторженно взывали и метнулись к нему.
Поттер короткой мысленной командой (он знал, что орать «ВВЕРХ!» вовсе необязательно) поднял метлу, небрежно закинул её на плечо и, подбрасывая напоминалку на ладони, пошёл к своим товарищам.
«Гриффиндорцам будет нужен лидер. Умный и самый безбашенный из них всех. Так стань им!»
— ГАРОЛЬД ПОТТЕР!
Мальчик замер как вкопанный и медленно обернулся.
Упс… А это плохо…
К нему, развив приличную скорость, бежала профессор МакГонагалл, так что полы её изумрудной мантии развивались за спиной, словно крылья уэльского дракона.
Тяжело дышащая преподавательница с бледным лицом подбежала к Харальду, схватила его за плечи и резко встряхнула.
— Никогда… Никогда за все то время, что я работаю в Хогвартсе… — яростно выдохнула она.
— Мэм! Я виноват, мэм! — тут же рявкнул мальчик, отбрасывая метлу в сторону, пряча напоминалку в карман и вытягиваясь по струнке.
Профессор МакГонагалл осеклась, от волнения ей не хватило воздуха, но очки ее яростно посверкивали на солнце.
— Как вы могли, Поттер… Вы чуть не сломали себе шею…
— Виноват, мэм! Готов понести любое наказание!
Тем временем к ним подбежали остальные первокурсники и наперебой заголосили:
— Это не его вина, профессор!
— Это всё Малфой!
— А Харальд — он просто…
— Довольно, — возвысила голос МакГонагалл. — Поттер, идите за мной.
— Ребята, ни о чём не беспокойтесь — со мной будет всё нормально, — заверил своих товарищей мальчик, пристраиваясь позади идущей широким шагом преподавательнице.
Харальд мельком отметил ликующие улыбки на лицах Малфоя и его друзей, и послал в ответ свою — наиболее гнусную и мерзкую, на которую был только способен. А затем, найдя взглядом Драко, выразительно провёл большим пальцем по шее. Улыбки слизеринцев сразу же погасли.
Поттер не сомневался, что его сейчас строго накажут. Возможно, даже очень строго. Но он не сожалел о сделанном, а кара… Что ж, отец научил его, что за все свои поступки нужно уметь отвечать. И он примет любое наказание с истинно рыцарским достоинством.
Они поднялись по ступенькам, ведущим к воротам замка, потом по мраморной лестнице. МакГонагалл все еще молчала. Она резко распахивала одну дверь за другой, быстрым шагом пересекала коридор за коридором, а сосредоточенный Поттер шёл за ней, как верный корабль-мателот. Пункт назначения, ему, правда был неясен, но, наверное, Харальда вели сейчас к директору… Или кто тут занимается всеми правонарушениями студентов?
МакГонагалл резко остановилась напротив одного из кабинетов, потянула на себя дверь и заглянула внутрь.
— Извините, профессор Флитвик, могу я попросить вас кое о чем? Мне нужен Вуд.
Харальда насторожился.
Что это ещё за «вуд», который понадобился МакГи? И не связано ли это с будущими репрессивными мерами? Может, «вуд» — это какой-то пыточный инструмент?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Ким - Огнём и сталью, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


