Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн
Я не мог перестать о ней думать даже сейчас, когда спешил к Алану в кабинет ректора.
Он вызывал меня по какому-то крайне срочному вопросу. Я предполагал, что получу очередную взбучку за то, что веду “аморальный образ жизни” и должен “взяться за ум”, то есть — жениться.
Нет уж, спасибо.
Ноги моей там не будет.
Девушки и их разнообразие — одна из оставшихся радостей в этой жизни, я не готов от нее отказываться ради того, чтобы… чтобы…
Я так и не смог придумать ни одного повода для женитьбы. Разве что обеспечить род Греев наследниками — после нападения сумрачных тварей только я носил эту фамилию.
Но, чтоб гаргулья тут все разорвала, мне двадцать два, а не сто два.
У меня полно времени найти драконицу из хорошей семьи, которая сможет родить наследников, не будет мне слишком уж докучать и будет сквозь пальцы смотреть на мои похождения.
— Куда-то торопишься, Кайден? — услышал я за спиной знакомый голос и обернулся.
— Профессор Дейвис, — обернувшись, я невольно улыбнулся.
В прошлый раз нам не удалось перекинуться и парой слов.
С профессором Дейвисом мы были знакомы еще с тех пор, как я ходил пешком под стол и мечтал, когда вырасту, стать коридорным в гостинице (к ужасу отца, который надеялся, что я сделаю впечатляющую карьеру при дворе).
Собственно, он был всегда для меня дядей Кевином. У него были какие-то дела с моим отцом и старшим братом — я никогда не лез ни в политику, ни в горнодобывающие компании, которые принадлежали Греям.
Раньше не лез, когда думал, что все это унаследует старший брат. Сейчас… приходилось, хоть я и терпеть все это не мог. Лишнее напоминание о том, что все, кого я любил, погибли.
Род дяди Кевина, род Дейвисов, в отличие от рода Греев, не входил в личный совет его величества, хотя у них и было одно место в королевском совете, более обширном и более… бесполезном что ли, хотя входить туда считалось почетным. Это был повод для дяди Кевина, который мог спокойно заниматься исследованиями в области артефакторики, подкалывать вечно занятого отца, у которого не было времени даже спокойно поесть.
В общем, от дяди Кевина я не ждал подлянки, пока не перешел на второй курс академии, где начался курс по артефакторике.
Тут-то я узнал, что он, к сожалению, может быть форменной занозой в адептской заднице. И даже для меня никаких поблажек — сплошные лабораторные и неуды.
Дядя Кевин — профессор Дейвис — окинул меня тяжелым взглядом и дернул уголком губ.
Он был одет в привычный серый костюм, черные волосы были зачесаны назад. Вспомнив, как катастрофа Гринс облила его водой из рва, я изо всех сил постарался не ухмыляться. Знатное было зрелище.
— Надеюсь, ты спешишь готовиться к завтрашней лабораторной?
— Разумеется, — совершенно честно ответил я.
— Отлично, — ухмыльнулся профессор Дейвис. — Уверен, в этот раз ты уделишь больше внимания артефакторике, а не соседке по парте.
— Артефакторика — всегда в списке моих приоритетов, — ответил я еще честнее.
По правде говоря, я считал ее ужасно скучной. Несмотря даже на то, что именно дядя Кевин — профессор Дейвис — в конце концов научился создавать артефакты, которые могли забрасывать сумрачных тварей в их проклятый наполненный пустошами и серым смогом мир. Профессор Дейвис назвал эти артефакты “Окно”. Работали они не слишком исправно, но… Я нахмурился.
Я до конца так и не мог вспомнить что случилось в тот день, когда я якобы “спас королевство”. Когда я очнулся после стазиса, мне сказали, что я каким-то образом умудрился засунуть всех тварей в их мир и едва не умер из-за этого, слишком много магии отдал. У меня, конечно, было с собой одно из “Окон”, но… кажется, они не были на это способны.
Профессор Дейвис прищурился — он явно не поверил мне ни на грамм.
— Рад слышать. Постарайся все-таки… учиться, раз уж ты здесь. И не думай, что ты для меня чем-то отличаешься от остальных адептов.
— Никогда не заподозрил бы вас в симпатии ко мне.
Я отвернулся, размышляя о том, как удержаться и, сразу после того, как выйду от Алана, не рвануть к таверне Гринс с нелепым названием “Хромой ругару” и… не начать ходить там под окнами. Гринс жила там же, где работала, я это точно знал. Чувствовал.
Вопрос — почему. Откуда я это знаю?
И почему меня туда тянет? Мне, чтоб тут все в бездну провалилось, это не нравилось. И Алан не мог обнаружить на мне никаких следов проклятий и вредоносной магии. Но я же не сошел с ума!
— До свидания, профессор Дейвис.
— До свидания, Кайден, — задумчиво проговорил мне в спину профессор Дейвис. — Ты же знаешь, что всегда сможешь ко мне обратиться, если что-то пойдет не так?
Я ухмыльнулся.
Секретарь Алана уже ушла домой, так что я без проблем пересек приемную, по которой летали сложенные птичками бумажки — причуда секретаря, которая таким образом пыталась не забывать про текущие дела, — и постучал в дверь.
“Заходи”.
Алан сидел за своим столом и сосредоточенно смотрел вниз. Вид у него был самый серьезный.
— Прежде, чем ты начнешь, — выпалил я, падая на исключительно неудобный стул для посетителей, — предупреждаю: я работаю над этим.
— Над чем? — поднял взгляд Алан.
Круги под его глазами выглядели впечатляюще.
— Над женитьбой, — заявил я, откидываясь на спинку и вытягивая вперед ноги. — Я же должен, в конце концов, искать невесту. Вот, именно этим я и занят. Поиском. Он может затянуться, но в этом деле нельзя спешить.
Алан закатил глаза.
— Не понимаю твоего недовольства, — прокомментировал я. — Всего лишь исполняю твой приказ.
— Я должен с тобой поговорить, — выпалил он и постучал кончиком пера по пергаменту.
Я нахмурился и подался вперед, мгновенно подбираясь.
— Что-то случилось? Где нужна моя помощь? Снова сумрачные твари?
Алан некоторое время сверлил меня взглядом, а потом почему-то полез в ящик стола.
— Нет-нет, ничего.
Вынырнув, он принялся расстегивать пуговицы пиджака. А потом застегивать. Плохо дело.
— Тогда зачем ты меня позвал?
— Разве я не могу поболтать с приемным сыном?
— Алан.
— Что ты знаешь о Лорейн Гринс? — выпалил он.
О Лори?
От неожиданности я не сразу нашелся с ответом.
Что я знаю? Что у нее шершавые тонкие руки, что она пахнет цветами и немного мясными пирогами, которые подают
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


